20:32 

Из той же биографии Джона Гилгуда

История, в которой интереснее всего мне показались зрители.
Актер Майкл Брайант в 1958 году (ему было 20) был приглашен играть вместе с Джоном Гилгудом в пьесе "Упражнение для пяти пальцев" Питера Шеффера. Брайант позднее писал: "Помню, как я проходил прослушивание вместе с молодым другом Джона, с молодым другом Бинки [Бомона] (1) и с молодым другом Джона Перри (2). Я был убежден, что роль получит любой из них, а не я, потому что время тогда в театрах Вест-Энда было еще очень гомосексуальное, а я уже женился. Но, к моему удивлению, все они согласились, что хотят взять меня, и, если не считать невероятной нерешительности Джона на репетициях, это был прекрасный ангажемент — почти год в Лондоне, а затем год в Нью-Йорке...
Правду говоря, ни он, ни Бинки, и вообще никто не пытался склонить меня к близости... Но затем стали происходить забавные вещи — я начал получать письма от немолодых полковников и адмиралов из числа наших зрителей — каждый писал, что его жена уехала в гости на уик-энд, и спрашивал, не смогу ли я приехать ненадолго — поохотиться или поплавать под парусами. До меня в конце концов дошел смысл происходящего, и в программе, по моему настоянию, написали, что я женат. После этого письма прекратились".
(John Gielgud: The Authorized Biography by Sheridan Morley, 2002, pp. 320-321.)

1. Хью ("Бинки") Бомон (1908–1973) — очень влиятельный театральный деятель и продюсер.
2. Джон Перри (1906—1995) — актер, драматург и компаньон Бомона.
Понравилась фотография Бинки Бомона в виде кукольника.

Бинки Бомон, Анджела Бэддели и Эмлин Уильямс. 1947. Фотография Ангуса Макбина.

@темы: театр, Англия, гомосексуальность

16:49 

"Тогда [в 1920-е годы] среди актеров было так же много гомосексуалов, как и теперь, но им на редкость хорошо удавалось поддерживать высокий уровень секретности, в основном благодаря тому, что их поклонники все еще вели себя подобно домашним слугам — всегда почтительно, зная свое место и с радостью держась на расстоянии" (Шеридан Морли в авторизованной биографии Джона Гилгуда (2002)*).

*John Gielgud: The Authorized Biography by Sheridan Morley, 2002, p. 75.
(О герое именно этой биографии такого не скажешь — ему как раз не удалось сохранить "высокий уровень секретности".)

@темы: гомосексуальность, Англия, кино, театр

05:15 

В книге "Прогуливаясь после полуночи. Истории жизни геев" (1) среди воспоминаний некоего Джона Элкока, по профессии официанта, нашла рассказ о том, как он впервые узнал об Обществе за реформу закона о гомосексуальности (2).
Джон прочитал о нем в журнале "Психиатр", когда работал стюардом на корабле. В это время он уже решил устроиться работать на суше — официантом в "Лайонз-Корнер-Хаус" (3). Место будущей работы оказалось как раз неподалеку от помещения, которое занимало Общество за реформу закона о гомосексуальности.

Джон Элкок и его любовник Хьюи в 1946 г. (Джону тут 19 лет).

"Я вообразил маленький офис в обшарпанном многоквартирном доме, но, когда я туда пришел, там оказалось пять комнат, в которых было полно людей, занятых делами, и там были женщины, погруженые в работу, — я и вообразить не мог, что там могут быть женщины. Я тут же увлекся этим делом и отдавал ему все свободное время и свободные деньги, пока, наконец, не приняли акт 1967 года.
Список людей, поддерживавших эту организацию, казался невероятным: архиепископ Кентерберийский, члены парламента (Бриджит Брофи, Лео Эйбс и другие). Президентом Общества за реформу закона о гомосексуальности был Джон Бойтон Пристли, а вице-президентом — глава лондонской полиции, С.Г. Ролф. Это придало мне бодрости" (4).
Любопытно, что Пристли ранее (в 1953 г.) жаловался в прессе на засилье "гомосексуалов из праздного класса" в британских театральных и литературных кругах — по его словам, они образовали как бы тайное общество, которое "с энтузиазмом восхваляет и поддерживает всё декоративное, "забавное", "сценичное", остроумное с их точки зрения, и, похоже, выставляет гетеросексуальные отношения в смешном свете" (5). То, что позднее он принял участие в борьбе за права геев, биограф объясняет тем, что "общественная деятельность Пристли определялась его верой в социальное равенство и права человека" (6), а также тем, что он считал те черты театральной жизни, против которых выступал, последствием криминализации гомосексуальности (5).
Примечания.

@темы: гомосексуальность, английская литература, Between the acts, театр

17:57 

В подборках иллюстраций к "Алисе в стране чудес" на разных сайтах мне часто попадается этот рисунок, но все время без имени художника (например, тут) и часто без каких-либо пояснений. А один раз я даже видела, что этот рисунок привели в качестве примера иллюстрации Тенниела.

читать дальше

@темы: иллюстрации, Льюис Кэрролл

15:34 

Эльза и гомосексуальность (Луи Арагон и Эльза Триоле)

Давно хотела написать о Луи Арагоне, обнаружила, что с тех пор, как впервые об этом подумала, прошло больше года, а я все время отвлекаюсь на другое. Похоже, меня все время останавливал не вполне осознанный страх, что придется писать долго, отложив все остальное. Но я решила этого не делать. Мне хочется написать совсем немного. Я долго не интересовалась Арагоном, хотя признавала, что он настоящий поэт, и мне нравилось, что он был дадаистом и сюрреалистом, участвовал в Сопротивлении и перевел "Охоту на Снарка". Но еще он был коммунистом, и из-за этого мне было скучно о нем читать (с раннего детства, которое у меня пришлось на 1970-е годы). Даже то, что Арагон после смерти Эльзы Триоле в 1970 году, когда ему уже было больше семидесяти трех лет, перестал скрывать гомосексуальные склонности, я просто приняла к сведению.
     Неверно было бы сказать, что он эти склонности перестал подавлять — он их и прежде не слишком подавлял. Слухи о гомосексуальности Арагона ходили еще в 30-е (возможно, и в 20-е) годы. Дрие Ла Рошель намекнул на них в 1939 году в романе "Жиль" (Арагон был прототипом одного из персонажей) (1). По словам душеприказчика и наследника Арагона поэта Жана Ристата (Жан Ристат и Луи Арагон), Эльза Триоле узнала о влечении мужа к молодым людям во время Второй мировой войны (2). Арагон стал мне интереснее, когда я узнала, что он не только открыто встречался с молодыми людьми, но и появлялся на гей-парадах (3).
     Когда-то я цитировала у себя беседы о сексе, на которые сюрреалисты собирались в 1928-1932. Их лидер Андре Бретон поощрял гомофобию, не осуждая гомосексуальных склонностей лишь у маркиза де Сада, Артюра Рембо и Жана Лоррена (поэта-символиста). К Рене Кревелю, единственному сюрреалисту, чьи гомосексуальные склонности были известны, Бретон относился снисходительно, однако ради него не собирался молчать о своей неприязни к мужской гомосексуальности в целом. Кревеля на этих собраниях не было, но гомосексуальность защищали Ремон (Раймон) Кено, Жак Превер и некоторые другие. Среди них был и Арагон. Личную заинтересованность он отрицал и вообще не очень стремился высказаться — это Ремон Кено захотел, чтобы Арагон выразил свое мнение (4). По словам Жана Ристата, "Луи был в состоянии познать любовное безумие одновременно и ради Эльзы и ради гомосексуальности" (5). О любви к Эльзе он писал постоянно, о другой своей страсти долго молчал. Неудивительно, что в конце концов признался в ней так открыто — выйдя на гей-парад.
     По словам одного критика, "в официальной культуре принято упоминать о любви Арагона к Эльзе" (6), но после смерти Эльзы он прожил еще двенадцать лет. Он продолжал писать и заниматься общественной деятельностью, но не только это было в его жизни в те последние годы. Писатель Рено Камю вспоминал, как танцевал с Арагоном танго в парижской квартире Энди Уорхола в день смерти Андре Мальро (7), а Мальро умер в 1976 году. "Гомосексуальность Арагона — вовсе не какая-нибудь малозначительная подробность. Кто среди его близких друзей станет это отрицать? Нелегкая, несчастливая старость Арагона знала лишь одно утешение — любовь юношей, или, более точно, молодых мужчин. Он это сказал, он об этом написал"(6). Чтобы слова о несчастливой старости не были поняты неправильно, должна сказать, что Арагон не был беден и жил в респектабельном районе с горничной и шофером, оплаченными коммунистической партией Франции (8).


Арагон с Эльзой, Андре Бретон, Поль Элюар с женой.


Луи Арагон с Нэнси Кунард. В 1926 - 1928 гг. у них был роман. До Нэнси Кунард у Арагона была связь с Элизабет Эйр. Эти отношения, по словам биографа, «осложнялись тем, что Элизабет была замужем, была лесбиянкой, а также любовницей Дрие Ла Рошеля, близкого друга Арагона» (9). С Нэнси Кунард Арагону тоже было непросто: она пила, принимала наркотики и постоянно изменяла — даже с Андре Бретоном в 1927 г. (10) Когда Нэнси Кунард ушла к джазовому музыканту Генри Краудеру, Арагон стал ухаживать за танцовщицей Леной Амсель, но тут как раз встретил Эльзу. С Нэнси Кунард Арагон продолжал дружить до ее смерти (11).


Луи Арагон, Андре Жид, Андре Мальро в 1935 г.


Арагон.


Жан Ристат и Луи Арагон.

     Кстати, мне, кажется, стали понятнее стихи Арагона "Il n'y a pas d'amour heureux" ("Счастливой любви не бывает"), опубликованные в 1946 году и обращенные к Эльзе. Известна песня, написанная Жоржем Брассенсом на эти слова. Впервые я услышала ее в исполнении Даниэль Дарье в конце фильма Франсуа Озона "8 женщин". Больше всего она мне нравится в исполнении самого Брассенса. Помещаю тут запись, сделанную в 1973.

Стихотворение в оригинале и в прозаическом переводе на русский (не моем).
1. Après le décès de son épouse en 1970, Aragon affiche ses préférences homosexuelles, que Drieu La Rochelle avait évoquées dès les années 1930, dans Gilles notamment. (Отсюда.)
2. Jean Ristat has stated that from about this time Elsa knew about Aragon’s penchant for young men, but that Aragon did not flaunt his homosexual interests publicly until after her death. (Отсюда.)
3. Twentieth-Century French Poetry: A Critical Anthology, Cambridge University Press, 2010, р. 296; The Facts on File Companion to World Poetry, Infobase Publishing, 2008, р. 32.
4.Привожу эти отрывки в русском переводе по изданию, указанному в конце. Французское pédérastie употребляется в оригинале в значении "мужской гомосексуализм". В английском переводе бесед это слово передано как homosexuality.
читать дальше
5. «Louis a pu connaître à la fois l'amour fou pour Elsa et l'homosexualité.» (Отсюда.)
6. Federico García Lorca and the Culture of Male Homosexuality by Ángel Sahuquillo McFarland, 2007, p. 239
7. "Je me souviens aussi que, le soir de la mort d'André Malraux, il s'est mis à danser le tango avec moi dans l'appartement parisien d'Andy Warhol." (Отсюда.)
8. "il disposait d'une gouvernante, Maria, et d'un chauffeur, qui était mis à sa disposition par le Parti". (Отсюда.).
9. A Companion to Luis Buñuel by Gwynne Edwards, p. 48.
10. Ibid, p. 47.
11. "During the most difficult time of her life in 1960, Nancy called on Aragon to defend her sanity to a world that seemed to have abandoned her" (Nancy Cunard: Heiress, Muse, Political Idealist, p. 114).

@темы: французская литература, музыка, гомосексуальность

14:56 

Ален о стиле: "По воспоминаниям Толстого я вижу, что в двадцать лет ему уже были известны две вещи, важные для формирования ума: расписание и тетрадь. Идеи придут позже, говорит он. Акт письма мне представляется самым подходящим, чтобы упорядочить и упрочить наши сумбурные мысли. Устная речь для этого куда менее пригодна; и в особенности беседа — нечто прямо противоположное обстоятельному продумыванию. К беседе следовало бы относиться, как католик к мессе. Это не больше чем обмен условными знаками и упражнение в учтивости. В ней нечего искать идей и, главное, незачем их в нее вкладывать. Мне нередко доводилось, высказав какую-нибудь неосторожную мысль, наблюдать, как собеседник причесывает ее по всем правилам политеса, так что от вашей мысли остается одно воспоминание,— поди попробуй потом углуби ее. Форма опечатала содержание. В этих изящных резюме не осталось ничего, кроме стиля. Бойтесь остроумцев; они замкнут в трех строках будущее вашей мысли. ...
Размышлять без плана, избрав своим орудием письмо, лучший способ одержать победу над стилем. Выражение надо найти, а не искать; малейший след поиска формы уродлив. Стоит вам изменить слово ради того, чтобы понравиться, это бросается в глаза... Поэтому мысль каждого человека требует своей формы, и он должен ее найти, но отнюдь не искать. Когда писатель находит нужную форму и чувствует удовлетворение, это прекрасная минута и это — меткое слово. Но счастливое — как удачно сказано! — выражение подобно всякому счастью, оно результат, а не цель. Когда город прекрасен, он прекраснее храма. Но и прекрасный храм всегда строился, как и город, ради цели, которой не было Прекрасное".
(Писатели Франции о литературе. Сборник статей. М., 1978. Стр. 80-81.)

@темы: литература, цитаты

14:03 

Прочитала недавнее интервью с Моффатом, и самым важным для меня в нем оказались слова о том, что Джон и Шерлок не занимаются сексом, потому что "Джона такое не заводит, независимо от того, заводит ли Шерлока" (John isn’t wired that way, whatever Sherlock is). Я вспомнила, как два года назад Моффат очень похоже сказал в интервью Daily Mail: "Если Шерлок гей, а кто знает, так ли это, я не думаю, что он хочет Джона (“If Sherlock is gay, and who knows if he is, then I don’t think he fancies John.”Отсюда). Тогда его слова в некоторых статьях повторяли неправильно — писали, например, "Моффат сказал, что Шерлок не гей". Хотя и в том, что Моффат говорил тогда, и в том, что он говорит сейчас, виден как раз противоположный смысл. Ведь если бы Моффат считал, что Шерлок, как и Джон, не гей, что помешало бы ему прямо так и сказать?
читать дальше

@темы: кино, Шерлок Холмс

22:25 

URL
22:42 

Слова клоуна Красти (подходят и ко мне): "...there's big gaps in my memory. I remember learning to ride a bike. Then pretty much nothing till right now".

@темы: цитаты

URL
20:14 

Три картины Чарльза Э.Берчфилда


Autumnal Fantasy, 1916-1944.
+3
«Характерной особенностью творческого метода Бёрчфилда можно считать следующее: несмотря на то, что он писал преимущественно акварели, работал он так называемой «сухой кистью» (при использовании минимального количества воды), при этом часто он накладывал новые слои через большой промежуток времени (иногда даже спустя многие годы). Этим можно объяснить то, что датировка на отдельных его работах порой охватывает промежутки в десятки лет» (отсюда).

@темы: художники

14:31 

Открытки от Носемы

Кристер Стромхольм (1918 - 2002).

Париж. 1958.
+3

@темы: фотографии, N

21:57 

Чарльз Риккетс (1866 - 1931) и Чарльз Шэннон (1863-1937)

Я когда-то уже писала о Шэнноне и Риккетсе, а недавно прочитала в дневнике леди Кэтлин Скотт (той самой, которой Лоуренс Аравийский признался в своих гомосексуальных склонностях, о чем я писала тут) о том, как в нее был влюблен Чарльз Шэннон.
читать дальше
Портреты Кэтлин Брюс (девичья фамилия леди Скотт) работы Чарльза Шэннона.
Я немного удивилась, когда прочитала, что Кэтлин, рассказывая в дневнике о начале знакомства с Шэнноном, называет его красивым молодым человеком. Его внешность на фотографиях и на картине Бланша казалась мне очень обычной, но еще раз посмотрев на изображения молодого Шэннона, я подумала, что он все же был интересным, к тому же у него был как раз тот тип внешности, который, кажется, нравится многим англичанам*.
Чарльз Шэннон и Чарльз Риккетс.
*Вот тут aretania упоминала об одном «из наиболее типичных "английских типов"» (в связи с Райнд-Таттом) — "широкий бигониал, большой скуловой диаметр с выступанием скул вбок, очень большой угол выступания носа к линии профиля при резкой горизонтальной профилировке лица на всех уровнях и при этом приподнятый кончик носа". В комментариях я вспомнила Руперта Брука, который и правда был красив, а из-за того, что у него был именно такой тип красоты, казался соотечественникам еще красивее.
О Риккетсе и леди Скотт в книге "Путеводитель по искусству под редакцией Яна Чилверса".
Работы Чарльза Риккетса
Работы Чарльза Шэннона

@темы: художники, женщины, гомосексуальность, театр

20:21 

Нашла то исполнение "Песни бродячего певца" (из оперы Аренского "Рафаэль"), которое часто слушала в детстве, пока не разбилась пластинка.

Прослушать или скачать Песня певца за сценой бесплатно на Простоплеер

@темы: музыка

01:05 

Пишет Nosema: "Чтобы вспомнить, как я себя чувствую, читаю англо-русский словарь - и нахожу у себя все, даже артикли".

@темы: N, цитаты

URL
19:38 

Мориарти (9)

Опять о Джиме. Хотя в прошлый раз я остановилась, написав о конце первого сезона, но сейчас хочу писать не о начале второго сезона, а о сценах, которые вспоминала в последние дни.
Every fairy tale needs a good old-fashioned villain.
А в другой сцене мне особенно интересно поведение Шерлока.
I don't have to die... if I've got you.

@темы: кино, Шерлок Холмс

17:47 

Carl August Ehrensvärd (1745-1800).

Граф К.А. Эренсверд — шведский морской офицер, художник, архитектор и писатель. В наши дни он известен прежде всего рисунками из писем друзьям, особенно карикатурами.

+3
О карикатуре, изображающей короля Густава III, королеву Софию Магдалену и фаворита короля графа Мунка.

@темы: гомосексуальность, история, история повседневности, художники

12:56 

Из книги 1714 года о нарядах жителей Османской империи.

Три армянские женщины. Гравюра с картины Жана-Батиста Ван Мура (отсюда)

@темы: восток, история повседневности

14:36 

Турецкая сказка "Юрем-бей и дочь падишаха"

читать дальше
Примечания
Вспомнила об этой сказке после статьи thomasine "Образ матери в различных версиях народных сказок типа "Золушка". В сети не нашла, сканировала из книги.

@темы: фольклор, сказки, восток

02:06 

Мориарти (8)

На этот раз немного. Временно приходится заниматься скучными делами. Когда все же нашлось свободное время, решила написать о Джиме, но немного уклонилась в сторону.
Как я писала раньше, я считаю, что образ Джима из IT понадобился создателям "Шерлока" для того, чтобы одновременно и намекнуть на сущность чувств, которые Джим Мориарти испытывает к Шерлоку, и не сказать ничего прямо, поскольку признать, что Мориарти в буквальном смысле слова влюблен в Шерлока, значило бы дать части аудитории повод возмутиться тем, что на экране опять выведен gay villain, голливудский образ преступного гея, привычный вплоть до 1980-х годов, но потом постепенно ставший вызывать резкое неприятие (о том, что в последние десятилетия критики враждебно воспринимали даже те образы злодеев, которые были похожи на геев, хотя прямо об их ориентации и не говорилось, я кратко написала в записи о Скаре из "Короля Льва"). А поскольку многие зрители все еще неохотно принимают геев в качестве главных героев, с которыми они могли бы себя отождествлять, получается, что несмотря на возросшую терпимость западного общества, геи появляются в кино или на телевидении в основном либо как главные герои в фильмах, снятых для сравнительно небольшой аудитории, либо как второстепенные герои в фильмах для большой аудитории.
читать дальше

@темы: кино, гомосексуальность, Шерлок Холмс

16:16 

"Тристан и Изольда", картина Анны Костенобль, показанная в 1900 году на выставке берлинского Сецессиона.

Отсюда.
Других изображений не нашла, о художнице узнала мало. Анна Костенобль (1866-1930) родилась в Данциге (Гданьске), училась живописи в Мюнхене и Берлине. В 1898 году в Дрездене была выставлена серия ее картин "Трагедия женщины". Публике картины понравились, но критика приняла их плохо. На основе этих картин художница выпустила серию гравюр. К сожалению, я не нашла этих работ.
Анна Костенобль участвовала в выставке венского Сецессиона в 1899 и выставках берлинского Сецессиона в 1900, 1901, 1908.

@темы: художники

Дневник tes3m

главная