Записи с темой: лоуренс аравийский (список заголовков)
01:18 

Когда я писала о взаимоотношениях Э.М.Форстера и рядового Палмера (2 часть), мне пришлось коснуться темы мизогинии в мировоззрении Э.М.Форстера и Т.Э.Лоуренса. Обойти этот вопрос было нельзя. О Лоуренсе я хотела написать совсем немного, но я не могу писать без примеров, а они занимают много места. Я сократила текст, однако он все равно вышел длинный.
Я добавила продолжение в ту же запись (оно отделено чертой от написанного раньше).

@темы: Лоуренс Аравийский, Э.М.Форстер, женщины

URL
23:34 

История взаимоотношений Э.М.Форстера и рядового Палмера. Ч.2

     27 мая 1927. Т.Э.Лоуренс — Э.М.Форстеру: «Наши письма разминулись возле этого края Индийского океана. Душевный кризис, который заставил его написать мне, вызвал и его письма к вам. Мне было известно о другом ребенке. Хотя он все еще отчаянно влюблен в эту женщину. Господи помилуй.
читать дальше

+

Ч.1

Примечания

@темы: женщины, джентльмены и простые парни, Э.М.Форстер, Лоуренс Аравийский

02:10 

История взаимоотношений Э.М.Форстера и рядового Палмера. Ч.1

     Я иногда пишу об очень известных историях, но об этой подробно не писали, кажется, нигде — ни в биографиях Т.Э.Лоуренса, ни даже в биографиях Э.М.Форстера. В некоторых из них можно прочитать несколько строк о том, что Форстер помогал солдату Э.Палмеру, дружившему с Т.Э.Лоуренсом. Например, Джереми Уилсон в биографии Лоуренса пишет: "Рядовой Палмер захотел оставить танковые войска и найти гражданскую работу, чтобы ему можно было жить дома с женой. Палмер поддерживал контакт с Э.М.Форстером, чьим творчеством восхищался. И Форстер, и Лоуренс договорились помогать ему различными способами" (1).
     Даже по некоторым ранее опубликованным письмам Лоуренса к Форстеру и Палмеру мне казалось, что об этой истории можно было бы сказать больше, и я в этом убедилась, прочитав переписку Форстера и Лоуренса, изданную недавно под редакцией Джереми Уилсона.
Т.Э.Лоуренс — Палмеру: "Э.М.Форстер — славный малый, лучший из всех. Ты действительно в какой-то момент обошелся с ним довольно плохо. То, что все опять гладко, много говорит и о твоих достоинствах, и о его положительных качествах. Ты знаешь, что он самый цивилизованный человек из всех, кого я встречал?
Э.М.Форстер —Т.Э.Лоуренсу: "Пош начал с того, что не может мне снова писать, что его жена не дает ему встречаться со мной в городе. Значит, я не произвел на нее хорошего впечатления. ... Я был бы не прочь помочь ему деньгами, если вы это одобрите.
Т.Э.Лоуренс — Э.М.Форстеру: "Пош в 1925 году бросил вас, потому что он вас не стоил. Теперь, возможно, стоит.
Э.М.Форстер —Т.Э.Лоуренсу: "У меня есть некоторая сумма денег, но я не собираюсь отдавать их тому, кто все еще не сделал выбора, притом не сделал его из-за баб. Я выразил желание встретиться с его отцом и обсудить возможность развода, но, не исключено, он (Пош) не согласится.".
Т.Э.Лоуренс — Э.М.Форстеру: "Боюсь, я виноват, что внес в вашу жизнь этот излишний источник волнения. ...
      Женщины — дьяволы, которым нет никакого оправдания"

Примечания


 

@темы: джентльмены и простые парни, Э.М.Форстер, Лоуренс Аравийский, история гомосексуальности

00:56 

Вчера читала переписку Т.Э.Лоуренса и Э.М.Форстера, недавно изданную Джереми Уилсоном (в этом же томе есть переписка Лоуренса еще с одним писателем, Ф.Л.Лукасом). Раньше все их письма не издавались, да еще без пропусков, поэтому я, конечно, пока не дочитала, не могла думать ни о чем другом. Нашла подтверждение некоторым своим предположениям (потом об этом напишу). Затем стала читать новую биографию Форстера, написанную Нэнси Моффат. Лучше бы еще немного побыла в хорошем настроении. Моффат действительно пишет, будто Форстер был на похоронах Лоуренса, стоял "рядом со всхлипывающим Уинстоном Черчиллем" (я все-таки надеялась, что рецензент в The Telegraph взял это не из ее книги), а до этого, описывая дружбу Лоуренса с Форстером, делает еще несколько ошибок. Печальнее всего то, что она пишет, будто эта дружба якобы чуть не охладела из-за "странной реакции Лоуренса на гомосексуальные рассказы Моргана", и не знает, что Лоуренс восторженно воспринял рассказ "Доктор Вулэкотт". Наверное, судила по биографии Лоуренса, написанной Уилсоном, а он скрыл все, что его не устраивало. А письма, по которым видно подлинное отношение Лоуренса к гомоэротическим произведениям Форстера, Уилсон издал тиражом всего в 377 экземпляров (та самая книга, которую я читала до биографии, написанной Нэнси Моффат).

@темы: Лоуренс Аравийский, Э.М.Форстер

URL
02:44 

«Возможно, он специально для того и приехал, чтобы поссориться. ... Конечно, мы страдали и были не способны справиться с ситуацией. Нас хватало лишь на то, чтобы увиливать и тщетно пытаться обратить все в шутку. Юный танкист держался очень уверенно. Он стукнул кулаком по чайному столику и пригрозил: "А ну, хватит. Сколько раз я тебе говорил? Смотри мне прямо в лицо..." Укротитель животных и Т.Э., дикий зверь, который ему частично повиновался» (из воспоминаний Эрика Кеннингтона, вошедших в книгу воспоминаний о Т.Э.Лоуренсе, изданную в 1937).
Вся запись

@темы: Лоуренс Аравийский

URL
13:00 

Последние две недели была очень занята. [Пропущено скучное и длинное описание дел.] Как всегда, когда у меня есть какие-то дела, мне хотелось думать исключительно о Лоуренсе. И по вечерам я все же переводила о нем отрывки из воспоминаний друзей и недругов. При этом слушала песни из любимого фильма — «Андерграунда» Кустурицы.
4 видео
Все-таки позавчера у меня, как мне казалось, совсем не было сил, но от поста moody flooder про Т.Э.Лоуренса и Ричарда Майнерцхагена и усталость прошла. Так замечательно, когда о Лоуренсе пишут как о человеке, "который любил несколько старых текстов".

@темы: музыка, кино, Z, Лоуренс Аравийский

URL
17:19 

Из отзывов современников о Т.Э.Лоуренсе

«Лоуренс, театрально разряженный в шелковые одеяния, в расшитом золотом головном уборе арабского шерифа, заносчиво выразил недовольство тем, что мои люди стреляют по его арабам. Я пригрозил застрелить его самого, если он не предпримет никаких попыток их контролировать. Когда я думаю о том, что войска шерифа Мекки натворили в Дамаске и других городах, я порой жалею, что не застрелил.»

«Когда у Лоуренса была власть контролировать арабов, он ее успешно применял. ... Жаль, что фильм, показывающий Лоуренса Аравийского, оставляет впечатление, что он был бесчувственным человеком или даже наслаждался, глядя на такие ужасные сцены. Было бы не менее интересно и куда более правдиво, если бы показали, как он сбивался с ног, пытаясь убедить шейхов отозвать своих людей».
тут

@темы: Лоуренс Аравийский

URL
22:42 

Кэтрин Олдингтон* обратила внимание на одну фразу в кулинарной книге («Food: What We Eat and How We Eat it», 2000 г.), написанной Клариссой Диксон Райт, шеф-поваром и телеведущей — она, оказывается, дочь Артура Диксона Райта (1897-1976), хирурга, среди пациентов которого были члены королевской семьи и Т.Э.Лоуренс. Кларисса Диксон Райт пишет, что поверенные, представляющие интересы душеприказчиков Т.Э.Лоуренса, не разрешили ей то ли написать, то ли сделать передачу (по этой фразе я не поняла) о бедуинской трапезе из "Семи столпах мудрости". читать дальше

@темы: Лоуренс Аравийский

23:41 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
17:23 

Когда-то давно, помню, искала цитату из письма Олдингтона, в которой он называет Лоуренса Аравийского pansy hero (1), и мне все время встречалось название сборника стихов Д.Г.Лоуренса "Pansies" ("Анютины глазки"). Тогда я думала, что двусмысленным это название стало казаться позже. А сейчас обнаружила, что оно удивляло и современников: "Дэвис указал ему [Д.Г.Лоуренсу], что это слово в Великобритании имеет двойное значение. Лоуренс утверждал, что не знает этого (с трудом верится, ведь говорит тот, кто много времени провел в обществе грубоватого Ричарда Олдингтона, с языка которого не сходили всякие pansies, fairies и sods" (2).
В Online etimology dictionary сказано, что в значении "женоподобный гомосексуалист" слово pansy впервые было записано в 1929 году. Интересно, что сборник стихов как раз в этом году и вышел. Понятно, что в разговорной речи это значение к 1929 уже было привычным, что видно по реакции Дэвиса (а слово queer, согласно тому же словарю, было впервые записано в значении "гомосексуальный" в 1922).
Заодно напишу тут, чтобы больше не терять эту цитату, что Олдингтон написал про Д. Г. Лоуренса (которого он как-то назвал "настоящим Лоуренсом"(3)): "Я бы сказал, что Лоуренс был примерно на 85% гетеросексуалом и на 15% гомосексуалистом"(4). Те, кто это цитирует, удивляются ("как он это вычислил?"), а кое-кто цитирует неточно. Один пишет, что Олдингтон назвал Д.Г.Лоуренса на 20% геем (5), другой приписывает слова Олдингтона Миддлтону Марри (6). Кстати, фраза Олдингтона напоминает (не только мне) известные слова Сомерсета Моэма: "Я пытался убедить себя, что я на три четверти нормален и только на четверть гомосексуален, в то время как на самом деле все было как раз наоборот" (7).
Источники и некоторые цитаты в оригинале

@темы: история гомосексуальности, бисексуальность, английская литература, ТЭЛ, Сомерсет Моэм, Лоуренс Аравийский, слова

18:27 

Я не так давно упоминала о том, как Лоуренс Даррелл в переписке с Ричардом Олдингтоном заступался за Т.Э.Лоуренса (хотя никогда его не идеализировал). Олдингтон продолжал спорить: "Нет, Ларри, я нападаю на фальшивого принца Мекки главным образом не потому, не потому, что он — это так очевидно — был бесстыжим педиком, а потому, что он был бесстыжим мифоманом, чьи выдумки о нем самом и о его мнимых подвигах были превращены в фильм-лекцию лощенным янки, мастером рекламы, и с энтузиазмом подхвачены Правительством Его Величества в 1919 году, поскольку отвлекали внимание от ужасной бойни на западном фронте, разгрома Непобедимой Британской Армады и тому подобной неуютной правды. Только пропагандист мог сомневаться в его педерастии. Чего бы я хотел, так это чтобы его бюст убрали из собора Святого Павла — то, что он там находится, наносит оскорбление могилам Нельсона и Веллингтона." (20 августа 1960) (Вроде бы обещал не касаться гомосексуальности и опять на нее съехал. Хотя, возможно, выкинуть бюст ТЭЛ из собора Святого Павла предложил только из-за того, что раньше назвал его мифоманией.)
В оригинале
Literary lifelines, the Richard Aldington-Lawrence Durrell correspondence edited by Ian S. MacNiven, Harry Thornton Moore, 1981, р. 150

@темы: Лоуренс Аравийский, английская литература

URL
16:42 

Когда я прочла, что кумиром Ронни Крэя (тут я о нем писала), был генерал Гордон (Гордон Хартумский), я подумала: "В таком случае ему должен был нравиться и Лоуренс. Неужели не нравился?" Стала смотреть первую серию "The Long Firm", а там у Гарри Старкса любимым фильмом оказался "Лоуренс Аравийский". Я стала читать про Ронни — так и есть: и он тоже любил и фильм, и самого Т.Э.Лоуренса. Его брат пишет: "Рон особенно любил "Лоуренса Аравийского" и все о Черчилле и Гордоне Хартумском" (1). А в других воспоминаниях говорится: «C тех пор, как он прочитал в Шептон-Маллете "Семь столпов мудрости", он был увлечен Лоуренсом Аравийским, и он также находил в себе много общего с Гордоном Хартумским. Когда я спросил, почему, он ответил: "Гордон был, как я, гомосексуалист, и он встретил свою смерть, как мужчина». (2). Мне, конечно, интереснее, что сказал бы он о ТЭЛ.
читать дальше

@темы: кино, Лоуренс Аравийский

URL
20:24 

Пишет Tamillla:
Лоуренс и арабская луна
для tes3m
Lawrence of Arabia
фрагменты можно увидеть
в дневнике автора рисунка или в сообществе.
читать дальше

@темы: художники, иллюстрации, восток, Лоуренс Аравийский

URL
22:14 

Наверное, потом отдельно напишу об арабских нарядах Лоуренса. Мартин Гилберт, автор официальной биографии Черчилля, цитирует рассказ Патрика Бьюкена-Хепберна (одно время бывшего личным секретарем Черчилля) о том, как он впервые увидел Лоуренса: «Он был в униформе военно-воздушных сил и выглядел совершенно непримечательно. Он передавал кирпичи Уинстону, который строил стену. Уинстон настоял, чтобы к ужину Лоуренс переоделся в свои арабские одежды. Именно Уинстон был тем, кто сохранил эти одежды, они оставались в его резиденции Чартуэлл. Лоуренс в них выглядел совсем иначе».
Отрывок перевела Amethyst deceiver. В оригинале: «When he first saw him, he told me, 'He was wearing his RAF uniform and looked quite undistinguished. He was handing bricks to Winston, who was building a wall. For dinner, Winston made Lawrence put on his Arab robes. It was Winston who had kept the robes, he had them at Chartwell. Lawrence looked quite different with them on.'» (Martin Gilbert, In Search of Churchill, 1994, p. 306).
Я и раньше читала, что Лоуренс, когда приезжал в Чартуэлл (на мотоцикле), выходил к обеду в этом одеянии, но думала, что он привозил его с собой.
Кстати, Черчилль строил стену и во время визита Гая Берджесса (в 1938). Интересно, сколько лет он ее строил?

@темы: Лоуренс Аравийский, Черчилль

URL
02:57 

URL
17:17 

Вчера мне очень поднял настроение Лоуренс Даррелл: в переписке с Олдингтоном (они дружили) он несколько раз заступился за Т.Э.Лоуренса, которого тот, естественно, ругал. Мне и раньше было приятно, что Даррелл в 1935, хоть и отзывался о личности ТЭЛ не очень лестно, зато высоко оценил "Семь столпов мудрости" (цитата). А в 50-е Олдингтон ему жалуется, что его новую книгу бойкотируют, поскольку "истеблишмент сердится из-за разоблачения своего любимого маленького содомитика! Этот субъект [Т.Э.Лоуренс] был фальшивкой от начала и до конца..." (1), а Лоуренс Даррелл отвечает, что "кажется нелепостью, если, как ты говоришь, тебя бойкотируют из-за книги о ТЭЛ. На самом деле единственная критика, которую слышал лично я, исходит от людей, которые чувствуют, что ты поступил неcпортивно по отношению к чрезвычайно сложной и интересной личности — они не столько сердятся, сколько огорчены" (2). Даррелл, кажется, решил, что Олдингтон слишком мнителен, но вообще-то тот, к сожалению, не ошибался — его и правда бойкотировали и вскоре выжили из Англии.
1.'the Establishment are sulking over the exposure of their favourite little sod! The fellow [TE Lawrence] was phoney from start to finish' (Literary lifelines, the Richard Aldington-Lawrence Durrell correspondence edited by Ian S. MacNiven, Harry Thornton Moore, Viking Press, 1981, р. 7) Слово "sod", конечно, может употребляться и в переносном смысле, но не в том случае, когда Олдингтон использовал его по отношению к ТЭЛ (как и другие слова со сходным значением, которых он не жалел для героя своей книги, хотя, конечно, использовал их не в книге, а в переписке с друзьями).
2.''Actually the only criticisms I myself heard of it were by people who felt you had dealt unsportingly with a highly complicated and interesting character — sorrow rather than anger." (Ibid)
О том, как Л.Д. и Р.О. обсуждали ТЭЛ, хочется потом написать подробнее.

@темы: Лоуренс Аравийский, английская литература

URL
01:55 

17:39 

Продолжаю переводить субтитры к "Лоуренсу после Аравии". Насмотрелась на политиков (лорд Керзон, Ллойд Джордж, Клемансо и т.д.) и захотела перечитать разговоры "пикейных жилетов" в "Золотом теленке": хотя велись эти разговоры спустя 10 лет после событий, показанных в фильме, мне помнилось, будто там и про Ллойд Джорджа говорят (так и оказалось: «Чемберлен — это голова. И Ллойд-Джордж — тоже голова»). Пока искала текст, случайно увидела, где можно посмотреть (он-лайн) экранизацию 2005 года. Я о ней слышала и читала только плохие отзывы, но тут решила, что нельзя судить с чужих слов, и все-таки посмотрела. К сожалению, фильм и мне не понравился — показался таким скучным и неестественным*, что после него я уже не понимаю, как могла еще несколько дней назад осуждать Феллини только за то, что его "Сатирикон" далек от первоисточника. Ну, далек, но можно ведь не сравнивать с романом Петрония и просто смотреть на то, что показывает Феллини. А в этом сериале мне было интересно смотреть только на Меньшикова** (хотя образ, который он создал, по-моему, не похож на Остапа Бендера из книги) да еще, пожалуй, на Зосю Синицкую, очень привлекательную девушку, и иногда на Корейко (его я примерно таким и представляла).
читать дальше

@темы: Лоуренс Аравийский, кино, русская литература

23:53 

Запись в сообществе, из которой понятно, чем я занималась последние два дня. А тут я напишу то, что не стала писать там. Я очень люблю фильм "Опасный человек, или Лоуренс после Аравии", но его окончание немного напоминает мне "Кинематограф" Мандельштама.
читать дальше

@темы: кино, ассоциации, Лоуренс Аравийский

URL
15:33 

Хотела найти "Февраль" из серии "Прекрасная садовница" (1896) Эжена Грассе, а нашла такой "Февраль" (1906)

Я не люблю спорт, но мне понравилось. Т.Э.Лоуренс тоже не любил спорт, ни в школе, ни в Оксфорде им не занимался, но его одноклассник Э.Ф.Холл вспоминал, что Лоуренс часто стоял возле спортивной площадки и комментировал появление новых игроков: "объяснял нам наши достоинства и недостатки с точки зрения древнегреческого идеала физического совершенства. У меня никогда не было уверенности, что он просто рисуется" (T.E. Lawrence: a biography‎ by Michael Yardley - 2000, стр. 25).

@темы: Лоуренс Аравийский

URL

Дневник tes3m

главная