• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: сказки (список заголовков)
11:06 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
15:37 

О Роальде Дале

Я не очень люблю детские книги Роальда Даля, даже "Чарли на шоколадной фабрике". Я и взрослые его вещи не очень люблю, хотя некоторые рассказы нравятся. Все же он кажется мне интересным."Даль не нравится или не внушает доверия многим взрослым, хотя они не всегда могут объяснить причину своей антипатии. И дело тут не в излишней откровенности в вопросах пола, на которую, как отмечает Джуди Блум, часто жалуются взрослые, критикуя детскую литературу. В его книгах нет и намека на секс..."
Из статьи Маргарет Толбот я узнала, что он был ростом 6 футов 6 дюймов (= 1.9812 метра) и не только это.
А это еще одно упоминание о наказаниях в британских частных школах.

@темы: английская литература, сказки

02:02 

Лорд Дансени.(1878 – 1957)

Неприятность на Зеленой Улице

Она вошла в магазин идолов на Молесхилл-стрит, где бормотал старик, и
сказала: "Я хочу бога, которому можно поклоняться в дождливую погоду".читать дальше
lib.ru/PXESY/DANCENY/
Edward Plunkett, 18th Baron of Dunsany

@темы: английская литература, сказки

23:07 

Статья Гарольда Блума об Андерсене.

Об авторе (очень известном литературоведе) в Википедии и кратко по-русски: "Гарольд Блум — автор двадцати пяти литературоведческих и культуроведческих монографий о Шекспире, поэтике стиха, английских поэтах-романтиках, Библии, Каббале, гностиках, религии в Америке и многом другом."тут Есть книга Hans Christian Anderson by Harold Bloom (2004)
Великий датчанинWarning:автор ругает Роулинг, а еще он пишет так: "Как и Уолт Уитмен, Андерсен отличался нетрадиционной сексуальной ориентацией, но при этом его тяга к женщинам была куда более мучительной, чем литературные жесты Уитмена в сторону гетеросексуальности". Первое мне не нравится, а против второго не возражаю, но кто-то может взглянуть на это иначе...
отсюда
* "Воротничек".(Огненный Тигр: "Во-первых, в русском переводе это так, во-вторых, ожерелье - это украшение, из него бумагу никак не сделаешь. Из матерчатого воротничка можно".) читать дальше
Great DaneОригинал статьи.

@темы: сказки

02:36 

FloralFaerie

Denizens of the Moss Forest

-+6
floralfaerie.deviantart.com/

@темы: DeviantArt, сказки

02:01 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
16:16 

История о писателе и публике.

Она обвила руками покрытую чешуей шею дракона и поцеловала его. И это его исцелило. Я надеялся, что тут-то дракон сам превратится в принца, но он ни во что не превратился. Он остался простым драконом, - так сказал мне ветер. И все же принцесса любила его: оказалось, что он не такой уж плохой дракон, если присмотреться к нему поближе. Я ничего не мог сказать слушателям о дальнейшей судьбе принца. Об этом ветер молчал; видимо, на принца ему было решительно наплевать. Мне лично сказка понравилась, но старшеклассник Хокер, выражая мнение публики, сказал, что до сих пор все это была ерунда и что я должен поскорее закончить сказку как полагается.... - В конце она должна выйти за принца. Ему придется еще раз убить дракона, и убить по-настоящему. Где ты слышал, чтобы принцесса променяла принца на дракона?
Он завел назад мою руку и начал ее выкручивать.
- А ну, за кем вышла принцесса? - вопросил Хокер: он не был силен в грамматике.
- За дракона, - сказал я сердито.

Судьба литератора, или 'Сказка о добром драконе' Джером Клапка Джером тут

@темы: английская литература, литература, сказки

11:11 

Я, оказывается, пропустила интересную книгу об английской детской литературе: "Гулливер, Алиса, Винни-Пух и все-все-все..."(Л. Гамбург.Киев, Интерпресс ЛТД, 1996) В ИЛ в 1997 году была на нее рецензия Н.Демуровой, а похвала Демуровой для меня значит очень много. Не пойму, как я потом книгу не разыскала. Правда, в этом году я вышла замуж: ну, видимо, временно "рассосредоточилась"... Демурова пишет: "Автор не объявляет, скажем, Льюиса Кэрролла Untermensch’ем, не заявляет, что в жизни он был «скучен, как стоячая лужа» (Д. Урнов), не доказывает, что книжки об Алисе возникли под прямым влиянием русской сказки «Василиса Прекрасная» (Ж. Перро), не интерпретирует Винни-Пуха с позиций плохо переваренного психоанализа, не выискивает в нем различных «сексуальных и анально-фаллических» синдромов и пишет имя бедного медвежонка, не мудрствуя лукаво, попросту по-русски, а не серединка на половинку «Winnie-Пух» (В. Руднев). Автор не вешает ярлыков, не становится в позу, не похлопывает писателей снисходительно по плечу, а увлеченно рассказывает о том, что любит. читать дальше

@темы: сказки, книги, английская литература, Льюис Кэрролл

15:33 

02.04.2009 в 14:28
Пишет Нэт Старбек:
Ёситоси Тайсо - 36 привидений
Я сначала не думала размещать тут всю серию, но, видно, увлеклась.)

читать дальше

URL записи

@темы: восток, сказки, художники

01:43 

Кое-что с ДевиантАрта.

For each Totoro..one Nekoni +15

@темы: DeviantArt, сказки

16:56 

Прочитала у Проппа ("Сказки братьев Гримм на русском Севере"), что собиратели фольклора долго старались игнорировать сказки, заимствованные рассказчиками из книг - например, у братьев Гримм.читать дальше

@темы: сказки

14:17 

Der Erlkönig

Два дня подряд слушаю эту песню.На YouTube оказалось очень много разных версий "Der Erlkönig" - и песни Шуберта, и самого стихотворения Гете. Чего только с ним не делают - даже любительские инсценировки есть (и фанарт на Девианте). Как писала Цветаева, "«Лесному царю» уже полтораста лет, а волнует, как в первый день. Но все пройдет, все пройдут, а «Лесной царь» — останется!" Только теперь уже надо говорить, "двести лет"(даже больше, на самом деле).
Der Erlkönig

Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
Es ist der Vater mit seinem Kind;
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm.

читать дальше




читать дальше

@темы: Erlkonig, Гете, Эльфы, музыка, сказки

10:55 

Сказка

10:50 

The elfin knight

Как-то я уже писала о том, почему изображение эльфов у Толкина не кажется мне противоречащим тому, как они выглядят в народных сказках и балладах (в скандинавских странах и Шотландии, в первую очередь).читать дальше
updЗабавно, что в более поздних версиях баллады девушка стремится женить на себе рыцаря-эльфа. Но еще более показательно то, что во всех вариантах сама девушка призывает эльфа, да еще лежа в постели. Правда, в дальнейшем она старается сохранить девственность ('My maidenhead I'l then keep still, Let the elphin knight do what he will), но все равно видно, что в балладе отразились прежде всего мечты о прекрасном возлюбленном, а затем уже страх перед последствиями любви, "не освященной узами брака". Cборники, в которых есть баллада "The elphin knight sits on yon hill":1.2.
3.

@темы: Эльфы, сказки

11:29 

Португальская сказка.

Каменный Мигель
Случилось так, что королевский сын подружился с бедняком, сыном сапожника. Молодые люди не скрывали ни от кого своей дружбы, - вместе появлялись на улицах и площадях города, вместе гуляли в королевском саду, и принц даже гордился своим другом, потому что Мигель - так звали бедного юношу - был добр, честен и смел и к тому же строен и хорош лицом.
И все-таки эта дружба не понравилась королю. Он призвал к себе Мигеля и приказал ему немедленно удалиться из королевства. читать дальше
Пьеса Гоцци "Ворон" написана на этот сюжет, но там герои братья.

@темы: сказки

18:34 

Одну мечту скрывала дева свято,

19:57 

Персидская сказка, которую я любила в детстве.

19:52 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:02 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
15:40 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL

Дневник tes3m

главная