Записи с темой: подтекст (список заголовков)
14:54 

Умберто Эко: «Одной из констант в оппозиции Бонд — Злодей явля­ются также и расовые черты, присущие всем Злодеям на­ряду с прочими их характеристиками. В этническом пла­не Злодей связан с ареалом, простирающимся от Цент­ральной Европы до славянских стран и Средиземноморья; обычно он смешанных кровей, и происхождение его не­редко сложно и даже загадочно. Он асексуален, или гомо­сексуален, или, по крайней мере, имеет какие-то отклоне­ния в сексуальной сфере. ...
Мы так много говорили о паре Бонд — Злодей потому, что, по сути дела, в ней воплощены все вышеперечислен­ные ценностные дихотомии, включая игру между Любовью и Смертью, а эта пара, эта исконная оппозиция Эрос — Танатос, принцип удовольствия — принцип реальности, наи­более полно проявляется в сценах пыток (в «Casino Royale» пытка эксплицитно интерпретируется как своего рода эро­тическая связь между пытателем и пытаемым)».

Повествовательные структуры в произведениях Иэна Флеминга (глава из книги «Роль читателя»).

@темы: Эко, secret agents, подтекст

15:26 

Холодный ветер, теплый ветер.

Пока я заканчиваю перевод отрывка из интервью с Рэем Бредбери, в котором он говорит об изображении гомосексуальности в литературе, помещу тут рассказ, в котором он впервые (если я ничего не пропустила) коснулся этой темы. Смысл рассказа в том, что нет никаких серьезных оснований для гомофобии — только предрассудки (Брэдбери в интервью говорит о нем другими словами, но суть такая же). Благодаря тому, что персонажи прибегают к эвфемизмам и умолчаниям, в СССР этот рассказ благополучно миновал цензуру и был издан в 1979 году, так что я и прочитала его еще в школе.
Рассказ был написан в 1964, вошел в сборник "Электрическое тело пою!" (1969), а позднее стал частью романа "Зелёные тени, белый кит"(1992). На основе этого рассказа Брэдбери написал пьесу Falling Upward (1988).
Холодный ветер, теплый ветер.

@темы: подтекст, гомосексуальность, американская литература, Рэй Брэдбери, рассказ

22:48 

Когда-то я упомянула (где-то у себя в комментариях, так что и найти не могу) о том, как режиссер Уильям Уайлер сказал по секрету исполнителям главных ролей в фильме "Бен-Гур", что их герои были в ранней юности любовниками. Этим он будто бы хотел добиться большей выразительности их игры. Пытаясь найти интервью, в котором я это читала, я прямо в Trivia for Ben-Hur на IMDb обнаружила такое объяснение этой истории: по словам Гора Видала, ему было предложено вписать в сценарий убедительный мотив вражды между Бен-Гуром и Мессалой, т.к. режиссер Уильям Уайлер считал, что политические разногласия еще не основание для ненависти, когда речь идет о таких близких друзьях. читать дальше
по-английски
upd Ccылки на скачивание фильма The Celluloid Closet
запись создана: 12.01.2010 в 16:57

@темы: кино, гомоэротизм, античность, подтекст

13:01 

FleetinG_ написала замечательный пост о произведении, которое у нас мало известно.

И напрасно, т.к. оно интересно не только тем, что его любил Вотрен. Но даже и ради одного этого стоит знать...
12.04.2009 в 17:27
Пишет FleetinG_:
Как спасли Венецию
А этот пост посвящается тем, кто, подобно мне когда-то, сейчас читает Бальзака, бегает кругами по Сети и ищет "Спасенную Венецию", на которую так часто ссылается Жак Коллен aka Вотрен, положив глаз на очередного молодого человека...
Я глубоко заглянул в жизнь и признаю только одно подлинное чувство: взаимную дружбу двух мужчин. Моя страсть - Пьер и Джафьер. Я знаю наизусть "Спасенную Венецию". Много ли найдете вы людей такой закалки, чтобы они, когда товарищ скажет: "Идем, зароем труп!" - пошли, не проронив ни звука, без надоедливой морали? ("Отец Горио")
читать дальше
Поскольку нашлась книга в какой-то сильно хитрой библиотеке, для англоязычных читателей положу я ее на Подсобку, как есть:
fgpodsobka.narod.ru/Venice.htm
А - прежде всего с не сильно англоязычными - будем сейчас разбираться подробнее...
читать дальше
Выводы о том, какое влияние все это оказало на бальзаковского героя и/или на его создателя, предоставляю сделать всем читающим самостоятельно...

URL записи
Я перепостила к себе, т.к. у меня крупнее шрифт и легче читать, но оригинальный пост тут.

@темы: книги, подтекст, дружба, Бальзак

20:58 

Нашла у Пруста еще любопытное рассуждение. Его герой, барон де Шарлю, говорит с повествователем о молодом человеке, своем любовнике, причем повествователь делает вид, что ничего не знает об их связи.«Вы давно его не видели?» – спросил я барона, чтобы показать, что я не боюсь говорить с ним о Мореле и что я не верю в их совместную жизнь. «Утром он забежал на минутку, когда я еще не совсем проснулся, и присел на край моей кровати, как будто собирался меня изнасиловать». Де Шарлю не отрицает, что он видел Мореля, но это представлено им как мимолетная встреча, хотя тот, возможно, пробыл дольше или вообще ночевал у него. Барон скрывает их связь, говорит о том, что "их связывает только дружба", о невинности, о «платонизме». Рассказывает: «Знаете, он для меня – славный младший товарищ, – продолжал барон, – я к нему очень привязан и уверен (значит, он ощущал необходимость в том, чтобы подчеркивать, что он уверен?), что и он – ко мне, но ничего другого между нами нет, ни на вот столько – понимаете? – ни на вот столько, – произнес барон таким естественным тоном, как будто речь шла о женщине. – Да, он утром ко мне пришел и потянул меня за ноги. А ведь для него не тайна, что я ненавижу, когда меня видят лежащим" Зачем же тогда он говорит о том, что Морель "присел на край кровати и т.д"? К чему эти интимные подробности, эти намеки, если сексуальные отношения хочется скрыть? Пруст объясняет:"...желание казаться естественным и смелым,... смесь застенчивости и кичливости, потребность рассказать о том, что вам так отрадно, показать, что вы любимы, проникновение в то, что знает или предполагает – но о чем не говорит – собеседник"... Словом, " желание играть с огнем и стремление составлять часть огня".
Пруст прекрасен тем, что всегда смотрит в глубь слов и поступков. Кто-то находит его утомительным. Но если даже следить за ходом его мысли утомительно, подумайте, как сложно всё это обдумывать. Если его рассуждения кажутся утомительными, то это не потому, что они, как у некоторых других писателей, являются рассуждениями ни о чем, а потому, что сам предмет рассуждения невероятно сложен: тонкие движения души, смесь правды и лжи, то, в чем человек с трудом способен признаться самому себе, и то, чего он и сам не понимает.

@темы: Марсель Пруст, гомосексуальность, интерпретация, подтекст

12:46 

Блондинки и брюнетки

Недавно читала суждение о том, когда в экранизации можно менять внешность героя книги, когда нет. Согласилась с тем, что возраст обычно менять нельзя, потому что вовсе не одно и то же, попадает ли постоянно в глупые приключения неопытный двадцатилетний парень или мужчина тридцати лет. Сами знаете, что можно подумать об умственных способностях последнего."Удивительно, как некоторые умы ухитряются не потерять своей первозданной свежести; так золотая рыбка, дожив до самого преклонного возраста, по-видимому, продолжает питать юношескую иллюзию, что она может проплыть прямо сквозь стенку аквариума"(Джордж Элиот).С тем, что в некоторых случаях можно менять цвет волос и глаз, согласилась, но хочу добавить, что в других случаях цвет волос может иметь важное значение. Процитирую опять Джордж Элиот:
"— Я не дочитала до конца, — сказала Мэгги. — Как только я дошла до белокурой молодой леди, прогуливающейся по парку, я закрыла книгу и решила больше не открывать ее. Я предвидела, что эта желтоволосая девица вытеснит Коринну из сердца ее возлюбленного и сделает ее несчастной. Я твердо решила не читать больше книг, где белокурые женщины похищают чужое счастье. У меня скоро возникнет против них предубеждение.читать дальше

@темы: английская литература, красота, подтекст

12:11 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
14:26 

«Вот чем хороши „Симпсоны”: если вы прочли несколько книг, то поймете больше шуток».

Об аллюзиях в "Симпсонах".
"Над этим шоу работает много талантливых писателей. Половина из них училась в Гарварде. Знаете, когда изучаешь семиотику «Алисы в Зазеркалье» или смотришь каждый эпизод «Звездного пути», хочется это как-то использовать, вот и включаешь в свою работу разные ссылки на то, что когда-то запомнил".
Мэтт Гроенинг
Аллюзии в «Симпсонах» эстетически удачны отчасти и потому, что не вредят шоу. Авторы знают, что не каждый человек поймет все аллюзии, поэтому те вплетаются в ткань мультфильма так, чтобы усиливать удовольствие в случае их узнавания, но не лишать радости, если аллюзия остается нами незамеченной....Продавец кренделей говорит Мардж: «Когда молодая мать не знает, чем кормить свое дитя, ты придешь на помощь. Когда мексиканская еда начнет сдавать свои позиции, ты придешь на помощь. Когда баварец не сможет насытиться, ты придешь на помощь» (The Twisted World of Marge Simpson ). Аллюзия на «Гроздья гнева» Стейнбека радует тех, кто ее узнает, и не раздражает непосвященных, оставаясь ими незамеченной.
вся статья(У. ИРВИН, ДЖ. Р. ЛОМБАРДО)

@темы: интерпретация, кино, подтекст

15:07 

Дэвид Лин меня удивил в очередной раз: на сайте"Лоуренс Аравийский в Японии" я прочла отрывки из интервью, который Лин давал, приехав в 1963 году в Японию перед местной премьерой Лоуренса Аравийского". А я еще удивлялась тому, как он в 1991 году признал, что Лоуренс у него в фильме гомосексуален. Да он, оказывается, уже в 1963 году все рассказал японцам!
."Лин говорит, что сцена, в которой Лоуренс после казни Гасима медленно поднимает револьвер как 'фаллический символ', был задумана для того, чтобы показать, как Лоуренс был сексуально возбужден"

@темы: Лоуренс Аравийский, кино, подтекст

15:08 

02.03.2009 в 11:16
Пишет Милорд_Фортунат:
Полное затмение солнца
Нашел репродукции гравюр из некой викторианской книги для очень маленьких детей. Книга весьма душеполезная, до тошноты отцензурированная, добродетельная, как восемнадцать нижних юбок, праведная, как тетушка Нелл из Йоркшира - старая дева в пятнадцатом поколении. много картинок и текста

@темы: викторианцы, история повседневности, подтекст

13:24 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
14:13 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:41 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
14:42 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
20:43 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
20:26 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
01:00 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
00:07 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
12:53 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
23:09 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL

Дневник tes3m

главная