Записи с темой: англия (список заголовков)
15:29 

1885 - 2015

Мой самый любимый отрывок из телефильма "Микадо" по спектаклю Джонатана Миллера в Английской национальной опере.

Ричард Ван Аллан, Эрик Айдл, Марк Ричардсон.
Именно из либретто У. Ш. Гилберта в английский язык вошло выражение "short, sharp shock" (например, Пратчетт писал в "Ногах из глины", что Сэм Ваймс "was all for giving criminals a short, sharp shock").

@темы: музыка, кино, викторианцы, Англия

21:12 

URL
02:42 

Я вспомнила, как Сесила Битона в 1927 году какие-то молодые люди бросили в воду за то, что он был сильно накрашен. Я перечитала описание этого случая в "Serious Pleasures" Филипа Хора: все произошло во время праздника, устроенного графом Пембруком по случаю совершеннолетия его старшего сына. Битон не принадлежал к этому кругу и еще не стал по-настоящему знаменитым, поэтому те светские молодые люди, которых не интересовало искусство, считали его не только "pansy", но и нахальным выскочкой. Мне показалось, это чувствуется даже в ответе, который 55 лет спустя один из тех, кто бросил Битона в реку, прислал его биографу Хьюго Викерсу, желавшему узнать подробности. читать дальше

@темы: биографии, Англия, гомосексуальность

00:56 

Сесил Битон-4

В дополнение к этой записи. В той же книге «Грета и Сесил» я прочитала еще о двух фотографиях Битона, которые раньше видела тут.

Герцогиня Мальфи. Сесил Битон. 1924 г.
«В 1924 г. в журнале "Vogue" опубликовали его "Герцогиню Мальфи", не зная, что это изображение его друга Джорджа Райлендса в женской одежде» (1). Из другой книги я узнала, что "Герцогиня Мальфи" — первая опубликованная работа Битона (2). Как он позднее вспоминал, «это была немного нечеткая фотография»(2), сделанная рядом с мужским туалетом кембриджского театра ADC (2).
Я нашла еще одну фотографию Райлендса в образе герцогини Мальфи. Видимо, так он выглядел в спектакле по Уэбстеру. Фотограф не указан.
читать дальше

@темы: художники, фотографии, театр, Англия

15:29 

Хотя меня больше интересует первая половина XX века, сохраню цитату из биографии Мэпплторпа (относится к началу 70-х):
«Мэпплторп вскоре обнаружил, что среди британских аристократов эксцентричность и гомосексуальность не считаются препятствиями на пути к успеху в обществе. "Никого ничто не шокировало, — объяснил он. — Многие из тех, с кем я познакомился, происходили из этих действительно декадентских семей, где женатые мужчины были геями, и никто не видел в этом ничего необычного"» (в оригинале, Mapplethorpe: A Biography by Patricia Morrisroe, 2009, p.103).

@темы: биографии, Англия

23:19 

Феликс Келли (1914 - 1994)

В дневниках и мемуарах современников Ивлина Во я иногда встречаю догадки о том, кто был прототипом некоторых его героев. Особенно часто попадаются предположения о прообразах Чарльза Райдера, Себастьяна Флайта и Антони Бланша. В предыдущей записи с темой "Ивлин Во" я цитировала дневник Лиз-Милна, узнавшего в Себастьяне юношу, в которого был влюблен в Оксфорде. При этом у Себастьяна и так три известных прототипа. А Джонатан Гэторн-Харди (автор самой известной книги об английских частных школах) считал единственным прототипом Антони Бланша своего дядю Эдди (действительно очень заметного представителя Bright Young Things), хотя сам Во писал, что в этом образе сочетаются черты Брайана Хауарда и Хэролда Эктона. Но я понимаю тех, кто был уверен, что Ивлин Во описал именно их родственника или друга. Во-первых, Ивлин Во действительно был знаком с этими людьми, во-вторых, в изображении персонажей и ситуаций он достигал необыкновенной типичности. То, что в одном его герое читатели узнавали десяток разных людей, еще не самое примечательное. Мне несколько раз казалось, что я узнаю в его книгах события, знакомые по документальным биографиям, но в трех случаях выяснилось, что книга была написана чуть раньше, чем что-то подобное произошло в действительной жизни. Например, история первой любви Алана Прайс-Джонса мне напомнила историю Адама Фенвика-Саймса из "Мерзкой плоти", да еще и протекала в ближайшем окружении Ивлина Во. Только началась через несколько месяцев после того, как была опубликована "Мерзкая плоть". Однако о первой любви Алана Прайс-Джонса я расскажу в другой раз, а сейчас начала писать из-за Феликса Келли.
Имя этого художника связывают с романом "Возвращение в Брайдсхед", в "The British Art Journal" была статья Дональда Бассета "Феликс Келли и Брайдсхед", а владелец поместья Касл-Ховард, в котором снимался сериал 1981 г., на полученные от Granada TV деньги заказал у Феликса Келли фрески для одной из комнат — "такие, какие мог бы нарисовать Чарльз Райдер" (отсюда). В Википедии же написали, что Феликс Келли — прототип Чарльза Райдера, хотя, например, не упомянули о Рексе Уистлере, которого считает прообразом этого персонажа Филип Хор, автор биографии Стивена Теннанта. А ведь Рекс Уистлер был не только художником, рисовавшем приблизительно в той же манере, что Чарльз Райдер, но и другом (и платоническим возлюбленным) Стивена Теннанта, одного из прототипов Себастьяна Флайта.
В самом деле, артистическая карьера Феликса Келли, ставшего "певцом старинных британских усадеб", напоминает восхождение к славе Чарльза Райдера, с той лишь разницей, что Келли приехал в Англию из Новой Зеландии. Но Келли только становился знаменитым, когда вышло "Возвращение в Брайдсхед". Дональд Бассет в упомянутой выше статье называет историю Чарльза Райдера "пророческой" по отношению к Келли.

Каприччо с Бентолл-холлом и Чугунным мостом, ущелье Айрон-бридж. 1965 г.
читать дальше

Дом в дорическом стиле на Байу. 1969 г.
+19

@темы: художники, страшные истории, слова, биографии, американская литература, Ивлин Во, Англия, гомосексуальность

03:48 

Не удавалось записывать здесь даже главное из того, о чем думала, оттого последние записи, когда взглянула со стороны, показались разрозненными отрывками, хотя для меня они все связаны друг с другом. Например, когда я пишу о Вите Сэквилл-Уэст и ее муже, меня их жизнь интересует не сама по себе, а в сопоставлении с похожими историями. Хотя пар, где лишь один из супругов испытывал влечение к лицам своего пола, было больше, Николсоны не являлись редким исключением: в одном только дневнике Лиз-Милна описаны еще две такие пары — сам Лиз-Милн и его жена Альвильд, и Кэролайн Пэджет, которую так сильно любил Рекс Уистлер, и ее муж:
«Воскресенье, 9 октября 1949 г.
А. сказала мне, что Кэролайн Пэджет поспешно вышла замуж за Майкла Даффа, потому что ждет ребенка от Даффа Купера, мужа ее тети, который любит Кэролайн уже много лет. Майкл не против и всегда был предан Кэролайн, которая все равно не интересуется мужчинами. А Майкл — дамами. Все это звучит так странно, а на самом деле просто и всех устраивает» (1)
читать дальше

@темы: Англия, a very British feature, гомосексуальность

23:36 

По ошибке удалила запись (поправила незначительную деталь, потом нечаянно нажала не на "опубликовать", а на "сохранить черновик", обнаружила новый черновик (запись при этом оставалась на своем месте), удалила его, а вместе с ним исчезла и запись из дневника). Жаль комментариев, но восстановлю хотя бы сам пост, раз уж не успела убрать черновик из корзины на рабочем столе.
читать дальше

@темы: кино, Вудхауз, Англия

23:06 

29 июня 1949 г. Джеймс Лиз-Милн записал в дневнике разговор с Витой Сэквилл-Уэст: "Вита восхитительна. Я люблю ее романтический характер, южную вялость, скрывающую глубокие страсти, медлительные движения, исполненные серьезности и достоинства, запасы человеческой доброты, понимания и стремления распутывать трудности для других. Я люблю ее глубокий сочный голос и тихий смех. Мы говорили о любви и религии. Она сказала, что лишь в двадцать пять лет узнала, что у нее гомосексуальные склонности. Было грустно, что гомосексуальных любовников в обществе считали слегка комичными" (1). Двадцать пять лет Вите Сэквилл-Уэст было в 1917 г., и ее замечание о том, как окружающие (имеются в виду, конечно, только леди и джентльмены ее круга) смотрели на однополые любовные пары, относится именно к этому времени, однако неизвестно, считала ли она, что это осталось в прошлом. А у меня впечатление противоречивое: с одной стороны, к 1949 г. таких пар стало больше, с другой — леди и джентльмены оставались такими же скрытными и так же соблюдали внешние приличия.
Сразу же за этим Лиз-Милн пишет: "Она беспокоится из-за любви Бена к Кэрриту, который не отвечает ему взаимностью и постоянно изменяет". Бен — один из ее двух сыновей. О нем и Кэррите говорилось в дневнике раньше. 4 мая 1948 г. Лиз-Милн пишет, что Гарольд Николсон, муж Виты Сэквилл-Уэст и некогда любовник Лиз-Милна, рассказал ему, что Бен "влюблен в друга, с которым познакомился в Оксфорде" (2). И Бенедикт Николсон, и этот друг, Дэвид Кэррит, были историками искусства. 12 октября 1948 г. Лиз-Милн обедал с еще одним историком искусства — Энтони Блантом (членом "Кембриджской пятерки") и тот "сказал, что кто-то должен предостеречь Бена, который выставил себя на посмешище перед всей Европой из-за [Дэвида] Кэррита, в которого безумно влюблен" (3). Это не та ситуация, о которой упомянула его мать ("гомосексуальных любовников в обществе считали слегка комичными"), ведь тут смеются не над счастливой парой, поэтому мне особенно интересно, о чем она говорила после того, как вспомнила себя в 25 лет.
читать дальше

Люсьен Фрейд. "Писатель" (портрет Джеймса Поупа-Хеннесси). 1955 г.

@темы: Вирджиния Вулф, Англия, гомосексуальность, биографии, женщины, история повседневности, художники

18:09 

Джек Хьюит (о нем тут в конце) сказал в том же интервью: "В Лондоне в тридцатые годы было чрезвычайно оживленное гейское сообщество. Это может удивить, но в то время гей-клубы исчислялись десятками". Но журналист, взявший это интервью (в 1994 г.), кажется, имел представление о Лондоне тридцатых годов и не удивился даже тому, что с Гаем Берджессом Хьюит познакомился на вечеринке для геев в Военном министерстве.

Мне в воспоминаниях Хьюита самым примечательным показался рассказ о том, как он, сын рабочего из Северо-Восточной Англии, старался добиться, чтобы речь не выдавала его происхождения: «преподаватель дикции посоветовал ему удалить два задних зуба, иначе он вряд ли когда-нибудь сможет распластывать язык так, чтобы слова вроде "count" звучали правильно». Хьюит по этому поводу добавляет: «"Count" — сложное слово. Многие выходцы из низов с ним не справляются. ... К примеру, Эдвард Хит [премьер-министр Великобритании с 1970 по 1974]. Он не может сказать "count". Он пытается, но выходит что-то вроде "ceeount", просто ужасно». Хьюиту удалось добиться такого произношения, что его принимали за итонца или выпускника Винчестерского колледжа, хотя его детство было, как он выразился, "настолько далеко от Итона или Винчестера, насколько можно вообразить".

@темы: биографии, Англия, secret agents, гомосексуальность

23:38 

Мне всегда казалась неправдоподобной версия о том, что Лоуренс не случайно разбился на мотоцикле, а покончил с собой (так считал, например, Сомерсет Моэм). Мне даже не верилось, что вообще кто-нибудь выбирал такой ненадежный способ самоубийства, но сейчас я прочитала как раз о таком случае. Лиз-Милн в дневнике описывает сэра Пола Лэтема, члена парламента от Консервативной партии, служившего в артиллерии во время Второй мировой (пошел добровольцем) и попавшего под трибунал за гомосексуальные связи. Тогда он попытался убить себя, направив мотоцикл на дерево, но выжил и был осужден еще и за попытку самоубийства. Отсидел полтора года. Лиз-Милн как раз навещал его после выхода из тюрьмы, чтобы морально поддержать.
читать дальше

@темы: биографии, ТЭЛ, Англия, secret agents, гомосексуальность

17:36 

Еще немного о втором виконте Тредегаре (в основном фотографии и картины)


Эван Морган и его кенгуру Сомерсет. Пишут, что кенгуру был куплен в цирке, где с ним не очень хорошо обращались. В Тредегар-хаусе жили также кинкажу Алиса, павиан, муравьед, разные менее экзотичные животные и множество птиц. Прайс-Джонс пишет о Моргане: «он был забавный, добрый и необычный. К примеру, он как-то поразительно воздействовал на птиц. Стоило ему у озера в Тредегаре позвать утку Розу, она выплывала к нему из камышей. И в клетках зоопарка лондонского Зоологического общества, членом которого он являлся, птицы собирались вокруг него, словно старые девы, окружившие популярного проповедника» (The Bonus of Laughter, 26).

Портрет работы Эмброза Макэвоя. 1919 г. Отсюда.
+9

@темы: фотографии, биографии, Англия, The Bonus of Laughter

02:46 

Несколько фотографий (сохранила давно, вспомнились сейчас).

Этого полицейского на площади Пикадилли я увидела года два назад на сайте Corbis, а сейчас не могу его там найти. Нашла в другом месте, но без подписи. Помню, что это то ли конец 1950-х, то ли начало 1960-х.
+3

@темы: фотографии, Англия

14:18 

В воспоминаниях экономиста И. И. Янжула попался забавный отрывок о лондонских полицейских. В 1873 г. Янжул с женой и их друзья, тоже молодожены, приехали в Лондон и первые два дня осматривали город, «подвергаясь иногда неожиданным расспросам и приставанию от уличных мальчишек и каких-то подозрительных личностей, причем, следуя наставлению Бедекера, мы немедленно говорили: "Police" и искали глазами спасительного полисмена, при чем пристававшая личность быстро стушевывалась, оставляя вас в покое. Вообще в первый раз в жизни мы постигли вполне ясно, что полицейский должен быть самой приятной персоной для всякого благонамеренного смертного, и привыкли взирать всегда на крупных и необыкновенно здоровых представителей в Англии этой службы со спокойной уверенностью и даже удовольствием».

@темы: Англия, викторианцы

01:37 

Мама принесла мне книгу (объяснила: "Ты же любишь всякие биографии"), не могу сказать, что было очень интересно, но порадовал отрывок: «Мы направляемся в пивную Саймонса-младшего. ... После двенадцатого круга один из типичных «чиновников», носивший фамилию Ватсон, неожиданно теряет обычную для английских офицеров манеру растягивать слова и говорит на простонародном лондонском «кокни».
Этого вполне достаточно, чтобы стоящий рядом со мной Венаблс, тридцатилетний верзила с тупым аристократическим лицом, каковым в Англии считается похожая на лошадиную, вытянутая физиономия, украшенная крупными зубами (позднее я установил, что Венаблс был капитаном контрразведки), повернулся ко мне и с презрительной усмешкой шепнул: «И эта серость недавно получила «майора»!» А так как в английских вооружённых силах установлены различные для разных родов войск наименования воинских званий, то этого вполне достаточно, чтобы сделать вывод: Ватсон служит в армейской разведке или контрразведке».
Понравилось не из-за знакомой фамилии Ватсон, просто описание офицера с "аристократическим лицом" напомнило английских офицеров на карикатурах Олафа Гульбранссона времен Первой мировой войны (до этого они у него были привлекательнее). читать дальше

@темы: Олаф Гульбранссон, Англия, secret agents

16:52 

Алан Прайс-Джонс-1

Некоторое время назад я читала воспоминания Джонатана Гэторн-Харди. Он упоминал своего дядю Эдди Гэторн-Харди (одного из Bright Young Things), я поискала его фотографию в сети и вроде бы нашла, даже поместила у себя, но потом выяснила, что это фотография Алана Прайс-Джонса работы Хорста.

Мне стало интересно, кто это, и я нашла его воспоминания. Алан Прайс-Джонс (1908-2000) — такой же, как и Джонатан Гэторн-Харди, типичный британец из привилегированных слоев общества, только старше на 25 лет. Тоже литератор. Кстати, обнаружилось, что мать Прайс-Джонса — сестра Алана Доуни, сослуживца Т.Э.Лоуренса.
Я сперва хотела процитировать из книги Алана Прайс-Джонса только фразу об одном эвфемизме для обозначения гомосексуальности в Англии начала XX века, но потом перевела весь отрывок, в котором упоминается этот эвфемизм. В квадратных скобках мои объяснения мест, непонятных вне контекста всей книги.
Алан Прайс-Джонс вспоминает друга семьи его родителей — Роберта Прэтта Барлоу: «Он был офицером гвардейского полка Колдстрим, как мой отец и дяди. Они, любя, его поддразнивали — разве он не был музыкален (слово, которое около 1910 года также служило эвфемистическим обозначением гомосексуальности)? Он опубликовал вальс, который часто играли на лондонских балах, написал по крайней мере одну песню на слова Алана Доуни; его деньги помогли Ноэлю Кауарду получить образование; он играл на фортепиано с журчащей неточностью; он унаследовал состояние; он был холостяком. Неудивительно, что его собратья-офицеры относились к нему чуть подозрительно.
Насколько это касалось меня, их подозрения были напрасны. Безусловно, я чрезвычайно многим ему обязан. В 1931 году он собрался поехать на Дальний Восток c Аланом Доуни, но в последнюю минуту мой дядя был назначен главой штабного колледжа в Сандхерсте, так что не мог оставить Англию. Билеты были уже куплены, и в это время Бобби Прэтт Барлоу вспомнил, что, когда речь заходит обо мне, молчание моего отца становится все дольше и все мрачнее. [За три года до этого Алан был отчислен из Оксфорда, где "даже и не пытался делать вид, что учится" (отсюда), поэтому отец беспокоился о его будущем.] Почему бы мне не поехать вместо дяди? Согласие было получено, и вскоре я уже ехал на Сицилию — в дом, где Барлоу проводил зимы.
Я ничего не знал о путешествиях за границу. Мой отец не доверял иностранцам, за исключением нигерийцев, к которым он сохранил теплую память, вроде той, что может остаться о неуклюжем, но милом домашнем питомце. [Как нетрудно догадаться, отец автора со своим полком некоторое время находился в Нигерии.] Мама один или два раза ездила с братом в Монте-Карло на двух машинах: багаж — на "Нейпире", брат с сестрой — на "Даймлере". Она гостила у своих дядей, когда один был генерал-губернатором Канады, а другой — вице-королем Индии, но при обстоятельствах, не дающих представления о путешествиях в целом. Я довольно часто самостоятельно ездил во Францию, но лишь однажды был за пределами Европы, в Марокко, и то лишь потому, что меня взяли с собой еще один колдстримский офицер и его мать — сочетание, которое для моего отца означало безопасность».
читать дальше

@темы: The Bonus of Laughter, Англия, биографии, гомосексуальность, слова

23:26 

Историк и антрополог, почётный профессор Королевского колледжа Кембриджского университета Алан Макфарлейн в книге «Размышления о Кембридже» (Reflections on Cambridge, 2009), описывая чудаковатых кембриджских преподавателей дней его юности, вспоминает книгу о еще более давних временах: «В "Тех, какими мы были" Э.Ф.Бенсона много очаровательных описаний этих странных созданий в более раннюю, викторианскую, эру, и часть одного лишь литературного портрета декана Королевского колледжа Дж. Э. Никсона дает представление об этом странном и замкнутом мире, где "нестандартность" была не только терпима, но и процветала. [Сам отрывок пропускаю, лень переводить. Все равно в этом описании чудаковатого декана не говорится о том, к чему дальше переходит Макфарлейн. Книгу Бенсона можно найти тут.]
Бенсон описывает время, когда как раз перестали требовать, как то продолжалось столетиями, чтобы преподаватели женились. Знаменитые гомосексуальные дружбы и любовные связи (the famous homosexual friendships and love affairs) Королевского колледжа, Оскар Браунинг, Джон Мейнард Кейнс, Э.М.Форстер и позднее Алан Тьюринг и другие — часть всей этой обстановки, которая по большей части исчезла или стала частью основного потока (main stream) британского общества. На какое-то время противозаконным и публично осуждаемым связям, как и другим формам поведения, отклоняющегося от общепринятых норм, было оказано покровительство за этими древними стенами» (Reflections on Cambridge by Alan Macfarlane, 2009, pp. 132-133).
"На некоторое время" — как я понимаю, больше, чем на полвека (с позднего викторианства до 50-х годов XX века). Я уже когда-то писала о подобной ситуации в Оксфорде, а о Кембридже упоминала только вскользь.

@темы: викторианцы, Э.М.Форстер, Тьюринг, Ишервуд, Англия, a very British feature, гомосексуальность

00:45 

В связи с этой записью вспомнила, что побег Берджесса и Маклейна в Россию в 1951 году (Флеминг делает примечание, что написал об этой истории «в марте 1956», т.е. тогда, когда о ней стали писать официально), как считается, косвенно сказался на судьбе Алана Тьюринга: «Тьюринга в атмосфере моральной паники и кризиса государственной безопасности 1952 года выставили предателем своего класса и фактором риска во время холодной войны» (мой перевод фразы отсюда).
Кстати, хочу посмотреть фильм о Тьюринге, поскольку в главной роли там Бенедикт Камбербетч.

Отсюда
Кира Найтли играет Джоан Кларк, которой в 1941 году Тьюринг сделал предложение, когда они вместе работали над криптоанализом немецких шифров. Биограф Эндрю Ходжес считает ее неподходящей для этой роли. Впрочем, ему и сценарий не понравился.

@темы: биографии, Тьюринг, Англия, secret agents, кино

15:42 

В романе Флеминга «Из России с любовью» есть такой эпизод: в оригинале
     Мне хотелось кое-что по этому поводу написать, но в известном мне русском переводе этот отрывок передан с сокращениями*, поэтому я перевела сама: «Из чувства противоречия и зная, что это будет раздражать, Бонд выдвинул предложение, что МИ-5 и МИ-6, если собираются всерьез заниматься "интеллектуальными шпионами" атомного века, должны для противостояния с ними нанять некоторое количество интеллектуалов. "Отставные офицеры Индийской армии, — заявил Бонд, — никак не могут понять мыслительные процессы Берджесса и Маклейна. Они даже не знают, что такие люди существуют, а тем более не в состоянии часто посещать их сборища и знакомиться с их друзьями и их секретами. Раз уж Берджесс и Маклейн уехали в Россию, единственный способ наладить с ними контакт и, возможно, когда Россия им надоест, превратить их в двойных агентов, шпионящих за русскими, это послать их ближайших друзей в Москву, Прагу и Будапешт с распоряжениями ждать, пока один из этих парней выберется из своего укрытия и вступит в контакт. И один из них, возможно, Берджесс, будет вынужден вступить в контакт из-за одиночества и желания рассказать кому-то свою историю. [Примечание: Написано в марте 1956. И.Ф.] Но они, разумеется, не пойдут на риск открыться перед кем-то в тренче, с кавалерийскими усами и полным отсутствием интеллекта".
     "Да что вы говорите?! — с ледяным спокойствием сказал Троп, — Так вы предлагаете укомплектовать штат нашей организации длинноволосыми извращенцами? Очень оригинальная идея. Я думал, мы все пришли к согласию насчет того, что гомосексуалисты представляют чуть ли не наибольший риск с точки зрения безопасности. Что-то я не вижу, чтобы американцы выдавали много атомных секретов педикам, облитым духами".
     "Не все интеллектуалы гомосексуальны. И среди них много лысых. Я просто говорю, что...", и спор на заседаниях, то затихая, то возобновляясь, длился в течении последних трех дней, а остальные члены комитета были более или менее на стороне Тропа. И вот сегодня они должны были составить рекомендации, и Бонд размышлял, пойти ли ему на непопулярный шаг — подать особое мнение».
     Этот фрагмент интересен в разных отношениях. Мне его хотелось привести для иллюстрации того, о чем я писала, например, тут: хотя «тайные миры слежки и гомосексуальности всегда хорошо сочетались» (Филлип Найтли), официально считалось, что в британской разведке среди штатных сотрудников геев нет. При этом, разумеется, среди внештатных сотрудников были геи. Более того, многие из них считались ценными сотрудниками, как и женщины-агенты. Начальник одного из подразделений МИ-5 Максвелл Найт (о котором я довольно много писала) считал женщин-агентов чрезвычайно полезными, он же охотно сотрудничал с геями (об этом, в частности, я писала тут, кроме того, именно Максвелл Найт завербовал Тома Драйберга). В то же время штатные сотрудники, такие, как сам Максвелл Найт или Морис Олдфилд — о гомосексуальности которого открыто объявила Маргарет Тэтчер, объясняя его отставку в обращении к парламенту, — были вынуждены тщательно скрывать свои склонности. В процитированном отрывке Троп считает чем-то само собой разумеющимся то, что штатные сотрудники разведки — которых Бонд описывает как «отставных офицеров Индийской армии» (тут мне вспоминается французский анекдот) «в тренче, с кавалерийскими усами и полным отсутствием интеллекта» — никак не могут быть гомосексуальны, в отличие от интеллектуалов. Когда я писала о рассказе-пародии друга Флеминга Сирила Коннолли, мне в сети попадались разные догадки о том, почему Коннолли вздумалось именно так написать о Бонде. Лично мне кажется убедительной (тем более, что рассказ Коннолли в значительной степени пародирует именно «Из России с любовью») версия о том, что Коннолли решил намекнуть на лицемерие того подхода, выразителем которого является Торп.
читать дальше (отсюда).

@темы: гомосексуальность, Англия, secret agents

20:56 

У меня была запись о странном замечании Клариссы Диксон Райт, дочери врача (хирурга королевской семьи), к которому обращался Т.Э.Лоуренс. Она назвала Лоуренса алкоголиком, что выглядит очень странно для тех, кто знает, что Лоуренс не пил крепких алкогольных напитков, а вино и пиво пил редко (где-нибудь в ресторане или в гостях). Ту книгу Клариссы Диксон Райт я тогда получила, она мне даже понравилась. Это сборник отрывков о еде из разных книг, в основном художественных, написанных в XX веке (например, есть отрывок из Э.М. Форстера об индийской кухне). Оказалось, что слова о Лоуренсе в Интернете были процитированы точно, так что по-прежнему склоняюсь к мнению, что Клариссу Диксон Райт подвела память: ее отец, возможно, говорил, что Лоуренс рассказывал ему об алкоголизме своего отца. Известно, что он говорил об этом разным друзьям и знакомым — например, Кэтлин Скотт и Бернарду Шоу. Кстати, это в духе Шоу. Десмонд Маккарти вспоминал: «“[Джозеф] Конрад дома пил виски, но анекдотов про пьяниц не терпел. Помню, как он всегда возмущался Бернардом Шоу, который при первом же знакомстве похвастал, что отец у него был пьяница. “Подумайте только! Впервые меня видит! И такое говорит о собственном отце!” Видимо, в 1941 году Десмонд Маккарти разделял возмущение Конрада. “Ах! — вздохнул он, — Шоу — ирландец... И в самом деле, кому нужны такие подробности?”— и взглянул на нас с искренним сочувствием, должно быть полагая, что мы, соотечественники Конрада, тоже страдаем от бестактности ирландца» (из очерка Марии Кунцевич).

@темы: Англия, Лоуренс Аравийский, английская литература

Дневник tes3m

главная