Записи с темой: erlkonig (список заголовков)
21:52 

Erlkönig

Эккерман в «Разговорах с Гете» пишет: «Затем было исполнено несколько песен из «Рыбачки», положенных на музыку Максом Эбервейном. «Лесной царь» пришелся по душе всем без исключения...» (1827). Интересно было бы услышать, но не нашла. Зато стали нравиться версии Луи Шпора и Карла Лёве.
"Erlkönig" Луи Шпора в исполнении Дитриха Фишера-Дискау.

Прослушать или скачать Erlkönig бесплатно на Простоплеер
"Erlkönig" Карла Лёве. Не смогла выбрать одного певца. Кристоф Прегардьен и Курт Молль.

Прослушать или скачать Cristoph Pregardien Erlkonig бесплатно на Простоплеер

Прослушать или скачать Kurt Moll Erlkönig бесплатно на Простоплеер
"Erlkönig" И.Ф. Рейнхарта. Поет Джеральд Финли.

Прослушать или скачать Gerald Finley Erlkönig бесплатно на Простоплеер
Версия К.Ф. Зельтера мне нравится меньше других, но пусть будет и она. Опять Джеральд Финли.

Прослушать или скачать Gerald Finley Erlkönig бесплатно на Простоплеер
И "Erlkönig" Шуберта в любимом исполнении.

Прослушать или скачать Erlkönig бесплатно на Простоплеер

@темы: музыка, Гете, Erlkonig

14:17 

Der Erlkönig

Два дня подряд слушаю эту песню.На YouTube оказалось очень много разных версий "Der Erlkönig" - и песни Шуберта, и самого стихотворения Гете. Чего только с ним не делают - даже любительские инсценировки есть (и фанарт на Девианте). Как писала Цветаева, "«Лесному царю» уже полтораста лет, а волнует, как в первый день. Но все пройдет, все пройдут, а «Лесной царь» — останется!" Только теперь уже надо говорить, "двести лет"(даже больше, на самом деле).
Der Erlkönig

Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
Es ist der Vater mit seinem Kind;
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm.

читать дальше




читать дальше

@темы: Erlkonig, Гете, Эльфы, музыка, сказки

12:34 

Рассказ Тэффи

13:08 

Еще о " Лесном царе"...

Баллада Гете "Erlkonig" (" Лесной царь" в переводе Жуковского) была написана под влиянием стихотворения Гердера о дочери "Лесного царя"( Лесного короля). Стихотворение это является переделкой датской народной баллады ("Олуф и королевна эльфов" в переводе В. Потаповой;Кстати, на этот сюжет есть баллады у всех скандинавских народов (и у некоторых других в Европе), например, шведская баллада " Улов и эльфы"/ в переводе Игн. Ивановского/ ). Гердер , а за ним Гете, назвали короля эльфов королем леса, поскольку Гердер перепутал слова "эльфы" и "лес и неправильно понял датское слово " ellerkonge ". Дело, наверное, в том, что в Германии 18-го века эльфов уже представляли не такими, как в старинных балладах, особенно в скандинавских. Знал ли Гете, что дочь "Лесного царя/короля " из датской баллады на самом деле дочь короля эльфов? И думал ли он о своем Лесном царе как о короле эльфов?
О том, чем оригинал Гете отличается от перевода Жуковского, прекрасно написала Цветаева. В частности, у гетевского Короля Леса нет бороды, зато есть хвост. И хвост этот, подчеркивает Цветаева , назван не тем же словом что хвост собаки, а словом, обозначающим хвост кометы, хвост льва.Но значит ли этот хвост, что для Гете Король леса демон и не имеет никакого отношения к эльфам? Трудно сказать. Гете любил "Сон в летнюю ночь" Шекспира, в Оберона и Титанию в свою "Вальпургиеву ночь" ("Фауст"). Мне кажется, когда Гете заменил в своей балладе королевну, искушающую рыцаря , на короля, преследующего мальчика, он думал не только о Зевсе и Ганимеде( хотя он часто вспоминает о них в своем творчестве) , но и об Обероне из пьесы Шекспира.Тот ведь тоже пытался забрать из свиты своей жены мальчика( и ссорился из-за этого с женой.) А Оберон - король эльфов. Да и в балладе Гердера говорится :
И вдруг он увидел под сенью ветвей
Лесную царевну средь эльфов и фей.
(перевод Л.Гинзбурга, а он обычно точно переводил)
Совсем как Титания...А то, что Герой гетевской баллады напоминает демона , не противоречит представлению , сложившемуся в средние века, о том, что эльфы как-то связаны с нечистой силой. Не зря же гетевские Оберон и Титания появляются на шабаше среди ведьм, колдунов и демонов. Я не могу пока доказать, что Гете считал Лесного царя эльфом, но это кажется мне вполне вероятным.

@темы: переводы, Эльфы, Гете, Erlkonig

Дневник tes3m

главная