Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: история гомосексуальности (список заголовков)
01:39 

Нашла свою старую запись о Bright Young People, круге английской "блестящей молодежи" 20-х годов, светской и творческой, среди которой были и аристократы, и представители среднего класса, вроде Ивлина Во, Сесила Битона и Рекса Уистлера. Меня тогда заинтересовал список этих людей в Википедии. Я разделила всех перечисленных там мужчин на тех, о ком я знала, что они проявляли эротический интерес не только к женщинам (я не разделяла их на геев и бисексуалов, потому что это не всегда просто сделать), на тех, которые мне были известны как гетеросексуалы, и на тех, о ком я ничего не знала. читать дальше

@темы: история гомосексуальности, биографии, Стивен Теннант, Ивлин Во, Англия, public schools

02:51 

Дочитала французский перевод "Демона одинокого острова" Эдогавы Рампо. По-французски я читаю плохо и медленно, но выхода не было — на английский роман не переводился, а в пересказе Англза, в соответствии с темой его диссертации, упор сделан на гомоэротической линии, все же остальное изложено не так подробно, из-за чего я не могла понять, действительно ли история любви Митио Морото к главному герою занимает в романе не меньше места, чем собственно детективно-приключенческая интрига, или это только у Англза так выглядит. Конечно, даже по цитатам у Англза было видно, что эта линия важна для Рампо, но я думала, что в контексте всего романа она, возможно, отступит на задний план. Но нет. Роман оказался короче, чем я ожидала, а о том, что Морота влюблен в рассказчика, там говорится еще чаще, чем можно представить по Англзу. Есть даже две гомоэротические сцены (односторонние).
Я прочитала две трети романа еще в начале ноября, потом на месяц пришлось его отложить, и теперь, чтобы пересказ вышел более точным, мне придется заглядывать в текст. Так что это в следующей записи.

@темы: история гомосексуальности, восток, книги

02:58 

Эдогава Рампо в 1953 г., когда ему было 59 лет, писал: "Вплоть до этого момента больше всего в жизни я интересовался детективными романами и поиском библиографических источников по истории мужской однополой любви. Когда я задумываюсь, я осознаю, что потратил наибольшее количество времени на эти два увлечения"(1).
Это я прочитала в диссертации Джеффри Англза, посвященной "теме мужского однополого влечения в творчестве Мураямы Кайты и Эдогавы Рампо", а ссылку на нее нашла в статье о Рампо в английской Википедии, куда заглянула, не ожидая увидеть ничего подобного (я хотела узнать, переводился ли на английский один его роман). После Англза стало понятно, что в Википедии интерес Эдогавы Рампо к истории гомосексуальности сильно преуменьшен. Там сообщается только, что Рампо помогал в исследованиях по этому вопросу своему другу Дзюнъити Ивате и после смерти Иваты завершил его труд. Правда, вспомнили еще гомосексуального персонажа из одного романа Рампо, но объяснили его появление в романе исключительно желанием автора привлечь читателей чем-нибудь необычным.

1. Ranpo wrote in 1953, “In my life up to this point, the things in which I have taken the greatest interest are detective novels and the collecting of bibliographic sources on male-male love. When I reflect, I realize that I have spent the greatest amount of time on these two pursuits,” Jeffrey M. Angles, Writing the Love of Boys: Representations of Male-Male Desire in the Literature of Murayama Kaita and Edogawa Ranpo, 247.

@темы: история гомосексуальности, восток

02:42 

Я вспомнила, как Сесила Битона в 1927 году какие-то молодые люди бросили в воду за то, что он был сильно накрашен. Я перечитала описание этого случая в "Serious Pleasures" Филипа Хора: все произошло во время праздника, устроенного графом Пембруком по случаю совершеннолетия его старшего сына. Битон не принадлежал к этому кругу и еще не стал по-настоящему знаменитым, поэтому те светские молодые люди, которых не интересовало искусство, считали его не только "pansy", но и нахальным выскочкой. Мне показалось, это чувствуется даже в ответе, который 55 лет спустя один из тех, кто бросил Битона в реку, прислал его биографу Хьюго Викерсу, желавшему узнать подробности. читать дальше

@темы: биографии, Англия, история гомосексуальности

23:19 

Феликс Келли (1914 - 1994)

В дневниках и мемуарах современников Ивлина Во я иногда встречаю догадки о том, кто был прототипом некоторых его героев. Особенно часто попадаются предположения о прообразах Чарльза Райдера, Себастьяна Флайта и Антони Бланша. В предыдущей записи с темой "Ивлин Во" я цитировала дневник Лиз-Милна, узнавшего в Себастьяне юношу, в которого был влюблен в Оксфорде. При этом у Себастьяна и так три известных прототипа. А Джонатан Гэторн-Харди (автор самой известной книги об английских частных школах) считал единственным прототипом Антони Бланша своего дядю Эдди (действительно очень заметного представителя Bright Young Things), хотя сам Во писал, что в этом образе сочетаются черты Брайана Хауарда и Хэролда Эктона. Но я понимаю тех, кто был уверен, что Ивлин Во описал именно их родственника или друга. Во-первых, Ивлин Во действительно был знаком с этими людьми, во-вторых, в изображении персонажей и ситуаций он достигал необыкновенной типичности. То, что в одном его герое читатели узнавали десяток разных людей, еще не самое примечательное. Мне несколько раз казалось, что я узнаю в его книгах события, знакомые по документальным биографиям, но в трех случаях выяснилось, что книга была написана чуть раньше, чем что-то подобное произошло в действительной жизни. Например, история первой любви Алана Прайс-Джонса мне напомнила историю Адама Фенвика-Саймса из "Мерзкой плоти", да еще и протекала в ближайшем окружении Ивлина Во. Только началась через несколько месяцев после того, как была опубликована "Мерзкая плоть". Однако о первой любви Алана Прайс-Джонса я расскажу в другой раз, а сейчас начала писать из-за Феликса Келли.
Имя этого художника связывают с романом "Возвращение в Брайдсхед", в "The British Art Journal" была статья Дональда Бассета "Феликс Келли и Брайдсхед", а владелец поместья Касл-Ховард, в котором снимался сериал 1981 г., на полученные от Granada TV деньги заказал у Феликса Келли фрески для одной из комнат — "такие, какие мог бы нарисовать Чарльз Райдер" (отсюда). В Википедии же написали, что Феликс Келли — прототип Чарльза Райдера, хотя, например, не упомянули о Рексе Уистлере, которого считает прообразом этого персонажа Филип Хор, автор биографии Стивена Теннанта. А ведь Рекс Уистлер был не только художником, рисовавшем приблизительно в той же манере, что Чарльз Райдер, но и другом (и платоническим возлюбленным) Стивена Теннанта, одного из прототипов Себастьяна Флайта.
В самом деле, артистическая карьера Феликса Келли, ставшего "певцом старинных британских усадеб", напоминает восхождение к славе Чарльза Райдера, с той лишь разницей, что Келли приехал в Англию из Новой Зеландии. Но Келли только становился знаменитым, когда вышло "Возвращение в Брайдсхед". Дональд Бассет в упомянутой выше статье называет историю Чарльза Райдера "пророческой" по отношению к Келли.

Каприччо с Бентолл-холлом и Чугунным мостом, ущелье Айрон-бридж. 1965 г.
читать дальше

Дом в дорическом стиле на Байу. 1969 г.
+19

@темы: художники, страшные истории, слова, биографии, американская литература, Ивлин Во, Англия, история гомосексуальности

13:35 

В Википедии на русском в статье о Колине Уилсоне (авторе "Мира пауков", "Паразитов сознания" и т.д.) кратко сказано, что он "служил в Королевских ВВС". В статье на английском об этом рассказано подробнее: Колин Уилсон действительно в 18 лет пошел служить в Королевские ВВС (RAF), но там ему не понравилось и он решил добиться увольнения. Для этого он объявил себя геем. Это произошло в 1949 году, то есть за 18 лет до отмены в Англии статьи, предусматривающей уголовное наказание за гомосексуальные действия.
В Википедии об этом одно предложение, но я читала всю историю* в автобиографии Колина Уилсона. Он рассказывает, что такая выдумка пришла ему в голову не сразу. Сперва он просто просил перевести его в медицинскую службу и заявил о своей психической неустойчивости, и только заметив, что на начальника медицинской службы, скучающего молодого человека, эти слова не произвели никакого впечатления, в порыве вдохновения добавил: "Есть еще одна причина... Я гомосексуалист". Начальник медицинской службы, пишет Уилсон, в тот момент держал в каждой руке по карандашу и от удивления начал писать обоими сразу. читать дальше

* Dreaming To Some Purpose by Colin Wilson, 2004, chapter 2.

@темы: английская литература, история гомосексуальности, биографии

23:55 

В книге Игоря Кона "Лунный свет на заре. Лики и маски однополой любви" есть один отрывок, который казался мне странным еще в 1998 г., когда я эту книгу купила, а лет пять назад, когда я снова туда заглянула, я уже была почти уверена, что тут какая-то ошибка:
читать дальше

@темы: слова, сексуальность, переводы, викторианцы, английская литература, public schools, история гомосексуальности

04:26 

Слова Джессики Митфорд "никто не обращал на это слишком большого внимания" (отсюда) напомнили мне историю, о которой я раньше не писала. Летом 1916 г., когда Э.М. Форстер работал в госпитале в Александрии, его письмами к одному индийскому другу (Сеиду Россу Масуду) заинтересовался военный цензор на почте в Бомбее. читать дальше

@темы: Э.М.Форстер, история гомосексуальности

00:53 

Из письма Джессики Митфорд, написанного в 1971 г. Мерлу Миллеру, американскому журналисту и писателю, незадолго до этого опубликовавшему в «Нью-Йорк таймс мэгэзин» статью «Что значит быть гомосексуалом» (что было его каминг-аутом):
«Возможно, вам будут интересны некоторые соображения о том, что англичане, по моим наблюдениям, относятся к этому совсем иначе, чем американцы. Почти каждый английский мальчик, которого я знала, был чрезвычайно подвержен воздействию гомосексуальности, потому что все они учились в частных школах. Какие там 37%! Скорее, 99%. Некоторые продолжили в том же духе, другие нет, но в любом случае, насколько я помню, никто не обращал на это слишком большого внимания, и я говорю о том, что было ВЕЧНОСТЬ назад, о поздних двадцатых — ранних тридцатых. Конечно, Большие (как мы называли поколение наших родителей) были неумолимы и не говорили на эту тему. Помню, как я однажды спросила у матери: "Но что именно Оскар Уайльд сделал?" "Нечто ужасное, — ответила она, — и, пожалуйста, не упоминай этого имени в присутствии отца". Конечно, я про себя хихикала, ведь я все об этом знала (в 10 лет), просто пыталась досадить.
читать дальше
Письмо мне показала anasta1.
Полный текст письма в оригинале

@темы: биографии, английская литература, Оден, public schools, история гомосексуальности, Oscar Wilde

16:02 

amethyst deceiver показала мне интервью с Бенедиктом Камбербэтчем (в оригинале и в переводе из сообщества в ЖЖ), в котором он говорит об Алане Тьюринге. Там есть выражение, которое мне обычно бывает сложно перевести, потому что оно употребляется в двух очень несхожих значениях, а по-русски одно из этих значений можно передать, кажется, только описательно или выражением "практикующий гей", которое мне не нравится. Камбербэтч сказал: "He (Тьюринг) was an active gay man". читать дальше

@темы: слова, переводы, кино, Тьюринг, история гомосексуальности

00:48 

Когда искала на YouTube танго из "Конформиста" (хотела показать Носеме), случайно увидела начало фильма "Девушка с пистолетом" ("Не промахнись, Ассунта!") Марио Моничелли. Строгие сицилийские нравы: девушки танцуют дома друг с другом, парням тоже приходится танцевать друг с другом (но мужчина в костюме пришел сюда не ради танцев, а ради женщины, о чем можно догадаться даже по этому отрывку). Заинтересовалась, посмотрела весь фильм и обнаружила, что роль британского гея, за которого Ассунта чуть не вышла замуж, играет Корин Редгрейв.


Я его знала только как сына Майкла Редгрейва. Например, по этой истории: "Корин помогал отцу писать его последнюю автобиографию. Когда однажды Корин был у отца, тот сказал: "Я должен тебе кое-что сказать". Затем, после очень долгой паузы: "Я бисексуален, чтобы не сказать больше". Корин предложил ему признать свою бисексуальность в книге. Майкл согласился, но в конечном счете предпочел об этом промолчать"*. А из-за того, что герой Корина захотел жениться на Ассунте, мне вспомнился рассказ вдовы Майкла Редгрейва о том, как она сама предложила ему взять ее в жены. Он возразил, что не должен вступать в брак из-за "своей натуры", однако она ответила, что все понимает и не придает этому большого значения. Он ответил: "Очень хорошо. Раз ты уверена, мы поженимся". Впрочем, с Ассунтой было иначе, тут именно герой Корина сделал предложение. И еще одно важное отличие: он не был откровенен с Ассунтой.
*в оригинале

@темы: биографии, история гомосексуальности, кино

00:31 

О том, что Жерар Депардье в подростковом возрасте занимался сексом за деньги, я сперва прочитала на русском, потом на английском, потом заглянула во французские источники. В переводах туманно говорится о занятиях сексом, об интимных услугах, кто-то даже пишет, что Депардье "отдавался мужчинам за деньги", а в оригинале (например, тут) сказано, что читать дальше

@темы: кино, биографии, история гомосексуальности

02:55 

Джейн Флетчер Женесс (1) в биографии Фрейи Старк пишет, что та в 1930-е годы в Багдаде была знакома со многими привлекательными холостяками, англичанами, в основном работавшими в разведке. Автор добавляет: "если некоторые из них оказались гомосексуалами, не похоже, чтобы она об этом знала" (2). За одного из них, дипломата, археолога и историка Стюарта Пероуна, она позже выйдет замуж (ненадолго). А до этого она была безответно влюблена в капитана Вивиана Холта, в 1926 г. занявшего в британском посольстве в Ираке место oriental secretary (советника по всем вопросам, требующим знания местного языка, культуры и т.д.), на котором до этого находилась Гертруда Белл.
читать дальше
1) Jane Fletcher Geniesse. Тут написано, что "Mrs. Geniesse's husband's name is Belgian, and is pronounced “Jen-ness.
2) Passionate Nomad, The Life of Freya Stark by Jane Fletcher Geniesse, 1999, p. 134.

@темы: женщины, восток, биографии, история гомосексуальности

01:18 

Из-за М, любившего рисовать дикие орхидеи, вспомнила, что недавно видела у Shindoku суперобложки Ричарда Чоппинга (1917 - 2008) к первым изданиям романов о Джеймсе Бонде. Судя по письмам Флеминга, эти рисунки ему очень нравились.

Кстати, на обложке того романа, в котором М рассуждает об орхидеях, изображено, как кто-то рисует, только не орхидеи, а герб. В романе действительно есть герб: Бонду его показывают в Геральдической палате, куда он зашел по другому делу. Герб с девизом "Целого мира мало" принадлежал баронету, который мог быть, а мог и не быть предком Бонда.

Раньше я ничего не читала о Чоппинге. Оказалось, в молодости он иллюстрировал книги "Бабочки Британии" и "Дикие цветы" (очень кстати я им заинтересовалась именно сейчас), а позднее стал писать романы. Тут можно увидеть его иллюстрации. Еще прочитала, что Ричард Чоппинг и его спутник жизни Дэнис Уирт-Миллер (1915 - 2010), тоже художник, познакомились, когда одному было 20, другому 21 (в 1937 г.) и прожили вместе 70 лет. В 2005 г. они заключили гражданский союз.

@темы: иллюстрации, биографии, secret agents, история гомосексуальности, художники

03:48 

Не удавалось записывать здесь даже главное из того, о чем думала, оттого последние записи, когда взглянула со стороны, показались разрозненными отрывками, хотя для меня они все связаны друг с другом. Например, когда я пишу о Вите Сэквилл-Уэст и ее муже, меня их жизнь интересует не сама по себе, а в сопоставлении с похожими историями. Хотя пар, где лишь один из супругов испытывал влечение к лицам своего пола, было больше, Николсоны не являлись редким исключением: в одном только дневнике Лиз-Милна описаны еще две такие пары — сам Лиз-Милн и его жена Альвильд, и Кэролайн Пэджет, которую так сильно любил Рекс Уистлер, и ее муж:
«Воскресенье, 9 октября 1949 г.
А. сказала мне, что Кэролайн Пэджет поспешно вышла замуж за Майкла Даффа, потому что ждет ребенка от Даффа Купера, мужа ее тети, который любит Кэролайн уже много лет. Майкл не против и всегда был предан Кэролайн, которая все равно не интересуется мужчинами. А Майкл — дамами. Все это звучит так странно, а на самом деле просто и всех устраивает» (1)
читать дальше

@темы: Англия, история гомосексуальности

01:43 

Сомневалась, стоит ли пересказывать эту анекдотическую историю, но все же показалось, что стоит. 25 ноября 1942 г. Джон Гилгуд за ужином рассказал Лиз-Милну сплетню о ком-то, обозначенном в изданном дневнике инициалами М.Б.* Этот М.Б. пригласил в свой особняк в Белгравии какого-то молодого человека, чтобы тот связал его и высек.«Молодой человек наносил удары с такой силой, что М.Б. вскрикнул от боли, и явился дворецкий. Увидев, что происходит, дворецкий сказал только: "Я думал, вы звонили, сэр"» (Diaries, 1942-1954 by James Lees-Milne, 2011, p. 58).

*В комментариях высказана догадка, что это лорд Маунтбеттен (я дала ссылку на английскую статью в Википедии, т.к. там подробнее говорится о его личной жизни, зато в статье на русском сразу написано, что «с молодых лет лорд Маунтбеттен был поклонником творчества Агаты Кристи и в письме подсказал ей идею романа «Убийство Роджера Экройда»), т.к. тот "был известен подобными вкусами". Но я не уверена, что история именно о нем, т.к. в ней упоминается, что особняк был расположен на Итон-сквер, а адрес лорда Маунтбеттена — Уилтон-Кресчент, 2. С другой стороны, Лиз-Милн или Гилгуд могли ведь и ошибиться, называя улицу.

@темы: история гомосексуальности, биографии

23:06 

29 июня 1949 г. Джеймс Лиз-Милн записал в дневнике разговор с Витой Сэквилл-Уэст: "Вита восхитительна. Я люблю ее романтический характер, южную вялость, скрывающую глубокие страсти, медлительные движения, исполненные серьезности и достоинства, запасы человеческой доброты, понимания и стремления распутывать трудности для других. Я люблю ее глубокий сочный голос и тихий смех. Мы говорили о любви и религии. Она сказала, что лишь в двадцать пять лет узнала, что у нее гомосексуальные склонности. Было грустно, что гомосексуальных любовников в обществе считали слегка комичными" (1). Двадцать пять лет Вите Сэквилл-Уэст было в 1917 г., и ее замечание о том, как окружающие (имеются в виду, конечно, только леди и джентльмены ее круга) смотрели на однополые любовные пары, относится именно к этому времени, однако неизвестно, считала ли она, что это осталось в прошлом. А у меня впечатление противоречивое: с одной стороны, к 1949 г. таких пар стало больше, с другой — леди и джентльмены оставались такими же скрытными и так же соблюдали внешние приличия.
Сразу же за этим Лиз-Милн пишет: "Она беспокоится из-за любви Бена к Кэрриту, который не отвечает ему взаимностью и постоянно изменяет". Бен — один из ее двух сыновей. О нем и Кэррите говорилось в дневнике раньше. 4 мая 1948 г. Лиз-Милн пишет, что Гарольд Николсон, муж Виты Сэквилл-Уэст и некогда любовник Лиз-Милна, рассказал ему, что Бен "влюблен в друга, с которым познакомился в Оксфорде" (2). И Бенедикт Николсон, и этот друг, Дэвид Кэррит, были историками искусства. 12 октября 1948 г. Лиз-Милн обедал с еще одним историком искусства — Энтони Блантом (членом "Кембриджской пятерки") и тот "сказал, что кто-то должен предостеречь Бена, который выставил себя на посмешище перед всей Европой из-за [Дэвида] Кэррита, в которого безумно влюблен" (3). Это не та ситуация, о которой упомянула его мать ("гомосексуальных любовников в обществе считали слегка комичными"), ведь тут смеются не над счастливой парой, поэтому мне особенно интересно, о чем она говорила после того, как вспомнила себя в 25 лет.
читать дальше

Люсьен Фрейд. "Писатель" (портрет Джеймса Поупа-Хеннесси). 1955 г.

@темы: Вирджиния Вулф, Англия, история гомосексуальности, биографии, женщины, история повседневности, художники

18:09 

Джек Хьюит (о нем тут в конце) сказал в том же интервью: "В Лондоне в тридцатые годы было чрезвычайно оживленное гейское сообщество. Это может удивить, но в то время гей-клубы исчислялись десятками". Но журналист, взявший это интервью (в 1994 г.), кажется, имел представление о Лондоне тридцатых годов и не удивился даже тому, что с Гаем Берджессом Хьюит познакомился на вечеринке для геев в Военном министерстве.

Мне в воспоминаниях Хьюита самым примечательным показался рассказ о том, как он, сын рабочего из Северо-Восточной Англии, старался добиться, чтобы речь не выдавала его происхождения: «преподаватель дикции посоветовал ему удалить два задних зуба, иначе он вряд ли когда-нибудь сможет распластывать язык так, чтобы слова вроде "count" звучали правильно». Хьюит по этому поводу добавляет: «"Count" — сложное слово. Многие выходцы из низов с ним не справляются. ... К примеру, Эдвард Хит [премьер-министр Великобритании с 1970 по 1974]. Он не может сказать "count". Он пытается, но выходит что-то вроде "ceeount", просто ужасно». Хьюиту удалось добиться такого произношения, что его принимали за итонца или выпускника Винчестерского колледжа, хотя его детство было, как он выразился, "настолько далеко от Итона или Винчестера, насколько можно вообразить".

@темы: биографии, Англия, secret agents, история гомосексуальности

23:38 

Мне всегда казалась неправдоподобной версия о том, что Лоуренс не случайно разбился на мотоцикле, а покончил с собой (так считал, например, Сомерсет Моэм). Мне даже не верилось, что вообще кто-нибудь выбирал такой ненадежный способ самоубийства, но сейчас я прочитала как раз о таком случае. Лиз-Милн в дневнике описывает сэра Пола Лэтема, члена парламента от Консервативной партии, служившего в артиллерии во время Второй мировой (пошел добровольцем) и попавшего под трибунал за гомосексуальные связи. Тогда он попытался убить себя, направив мотоцикл на дерево, но выжил и был осужден еще и за попытку самоубийства. Отсидел полтора года. Лиз-Милн как раз навещал его после выхода из тюрьмы, чтобы морально поддержать.
читать дальше

@темы: биографии, ТЭЛ, Англия, secret agents, история гомосексуальности

23:29 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL

Дневник tes3m

главная