• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: тэл (список заголовков)
23:38 

Мне всегда казалась неправдоподобной версия о том, что Лоуренс не случайно разбился на мотоцикле, а покончил с собой (так считал, например, Сомерсет Моэм). Мне даже не верилось, что вообще кто-нибудь выбирал такой ненадежный способ самоубийства, но сейчас я прочитала как раз о таком случае. Лиз-Милн в дневнике описывает сэра Пола Лэтема, члена парламента от Консервативной партии, служившего в артиллерии во время Второй мировой (пошел добровольцем) и попавшего под трибунал за гомосексуальные связи. Тогда он попытался убить себя, направив мотоцикл на дерево, но выжил и был осужден еще и за попытку самоубийства. Отсидел полтора года. Лиз-Милн как раз навещал его после выхода из тюрьмы, чтобы морально поддержать.
читать дальше

@темы: биографии, ТЭЛ, Англия, secret agents, история гомосексуальности

16:43 

Шаржи Дэвида Левина - 1


Алан Тьюринг. Шарж был впервые опубликован в 1984 г. в "Тhe New York Review of Books", он иллюстрировал рецензию Стивена Тулмина на биографию Тьюринга, написанную Эндрю Ходжесом.
Дальше изображения еще двадцати человек. Многие взяла тут. Тем, кто захочет найти в этой галерее кого-то еще, надо иметь в виду: тут Сен-Жон Перса отнесли к английским писателям, Д.Г. Лоуренса — к американским, Франца Кафку — к русским и т.д.
читать дальше

@темы: Cэр Ричард Бертон, Кейсмент, Марсель Пруст, Питер Пэн, Сарджент, Сомерсет Моэм, ТЭЛ, Тьюринг, Oscar Wilde, Э.М.Форстер, английская литература, викторианцы, иллюстрации, русская литература, французская литература, художники

23:21 

Дополнение к предыдущей записи о "Шерлоке". Дальше не только о "Шерлоке", но и о "Частной жизни Шерлока Холмса" Билли Уайлдера.
Продолжение напишу потом.

@темы: кино, гомоэротизм, Шерлок Холмс, ТЭЛ

23:47 

Любимые фильмы Терри Гиллиама. В 1994 году в журнале "Sight and Sound" он назвал такие:
1. "Гражданин Кейн"(Орсон Уэллс)
2. "Семь самураев" (Акира Куросава)читать дальше

@темы: ТЭЛ, кино

14:31 

Т.Э.Лоуренс интересует меня как историческое лицо, я пишу только о фактах и, хотя мне знакомо выражение «личный фанон», у меня его нет.
Тем не менее, я поместила в этом дневнике баннер визитки команды с ФБ, поскольку мне нравится, как там рассказывается о Лоуренсе. Как нетрудно догадаться, больше всего мне нравится, что и клипы, и досье, и все остальные материалы в этой визитке опираются на исторические факты. О них рассказывается с юмором, но без домыслов и подтасовок.
Если вы мало знаете об историческом Лоуренсе или не знаете совсем ничего, у вас есть возможность ближе познакомиться с его историей.
Визитка команды. Если понравится, тут голосование (нужно назвать не меньше трех и не больше десяти команд).

@темы: Лоуренс Аравийский, ТЭЛ

01:56 

Вспомнила, что в этой записи написала не все, что хотела, о том, как современники, узнавшие о содержании дневников Кейсмента (нужно помнить, что о них не писали в газетах, информация распространялась среди представителей высшего и среднего класса, например, в клубах), отнеслись к его склонностям.
Но и тут еще не об этом. Написала в основном о терминах invert и pervert.
Примечания

@темы: слова, история гомосексуальности, ТЭЛ, Кейсмент

01:27 

Кейсмент

15:23 

Рассказ Сирила Коннолли "Bond Strikes Camp" (1963) - 6 (окончание)

Часть 5
— Как ты смеешь так со мной говорить.
Бонд вскочил и бросился к ванной. Как он и надеялся, генерал, тяжело ступая, последовал за ним.
— Выходи, глупое ты дитя, я не могу тут сидеть всю ночь, пока ты разыгрываешь недотрогу. Я пропущу поезд в Портон.
читать дальше
Отрывок в оригинале
London Magazine, 3, 1963, pp. 20-23.

@темы: пародии, гомоэротизм, английская литература, ТЭЛ, secret agents

00:37 

Рассказ Сирила Коннолли "Bond Strikes Camp" (1963) - 2

Продолжение этой записи. Я перевела лишь маленький кусочек из начала рассказа (зато прочитала полученную наконец "Историю одной девушки", воспоминания Джоан Миллер о ее работе в МИ-5 у одного из прототипов М, Максвелла Найта, и мне стала понятнее фраза о походке, которую Джоан Миллер узнала, "потому что он сам однажды обратил на нее мое внимание...").
В этом рассказе приключение Бонда начинается с того, что М сообщает ему о приезде в Англию некоего генерала КГБ Апраксина, который происходит "из бывших" и тайно будто бы предается некоторым "необычным увлечениям": генерал ходит в ночные клубы, напивается и возвращается в отель не один. Бонд интересуется, что же во всем этом такого необычного, и М переходит к сути дела.
«— В общем, генерал без ума от "дрэг".
— "Дрэг", сэр?
М поморщился.
— Мне жаль, Бонд, что нужно этим заниматься. Он — "такой"... "Uno di quelli"... "Один из этих"... Содомит.
Бонд различил отвращение в холодных голубых глазах.
"В дни моей юности, — продолжал М, — такие субъекты стрелялись. Теперь их принимают в любой клуб. Особенно в Лондоне. Знаете, какая репутация у этого города за границей?
читать дальше

@темы: пародии, гомоэротизм, английская литература, ТЭЛ, secret agents

20:48 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
03:22 

Года два назад в блоге Джереми Уилсона, официального биографа Лоуренса Аравийского, в дискуссии (очень бурной) кто-то привел цитату из Марселя Пруста в английском переводе: "A homosexual is not a man who loves homosexuals, but merely a man who, seeing a soldier immediately wants to have him for a friend". Мне стало интересно, откуда это. У Пруста я такого не помнила, но видела эту цитату в сети и по-русски, причем явно в более дословном переводе: «Гомосексуалист не тот, кто любит гомосексуалистов, а тот, кто, видя африканского стрелка (1), хотел бы сделать его своим другом». Слова казались знакомыми. Я вспомнила, что они были в книге Моруа «В поисках Марселя Пруста» (2)
Фразу в оригинале я нашла по словам "homosexuel" и "chasseur d'Afrique": «"Un homosexuel n'est pas un homme qui aime les homosexuels mais qui voyant un chasseur d'Afrique aimerait en faire son ami" (Esquisse IV, Sodome et Gomorrhe, III, p. 954)» (3).
Что касается английского перевода этой фразы, те, кто ее цитируют, ссылаются на биографию А.Э. Хаусмена, написанную Ричардом Персевалем Грейвзом (1979) (4).
читать дальше

@темы: ТЭЛ, Марсель Пруст, история гомосексуальности

16:04 

Несколько дней писала о Лоуренсе, но сегодня ночью и утром, конечно, отвлеклась на The Reichenbach Fall и теперь никак не могу сосредоточиться и дописать. Слишком понравился Мориарти, слишком понравилась вся серия.

@темы: ТЭЛ, Шерлок Холмс, кино

URL
14:53 

Одна из любимых певиц Т.Э.Лоуренса, контральто Клара Батт. Лоуренс о ней говорил: "that woman's an organ" (T. E. Lawrence By His Friends, edited by Lawrence, A. W., Jonathan Cape, London 1937, p. 334). Запись, которую помещаю первой, не очень хорошо сохранилась, но мне нравится сама песня. Кроме того, ТЭЛ любил Элгара.

+3

@темы: музыка, ТЭЛ

16:15 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
17:23 

Когда-то давно, помню, искала цитату из письма Олдингтона, в которой он называет Лоуренса Аравийского pansy hero (1), и мне все время встречалось название сборника стихов Д.Г.Лоуренса "Pansies" ("Анютины глазки"). Тогда я думала, что двусмысленным это название стало казаться позже. А сейчас обнаружила, что оно удивляло и современников: "Дэвис указал ему [Д.Г.Лоуренсу], что это слово в Великобритании имеет двойное значение. Лоуренс утверждал, что не знает этого (с трудом верится, ведь говорит тот, кто много времени провел в обществе грубоватого Ричарда Олдингтона, с языка которого не сходили всякие pansies, fairies и sods" (2).
В Online etimology dictionary сказано, что в значении "женоподобный гомосексуалист" слово pansy впервые было записано в 1929 году. Интересно, что сборник стихов как раз в этом году и вышел. Понятно, что в разговорной речи это значение к 1929 уже было привычным, что видно по реакции Дэвиса (а слово queer, согласно тому же словарю, было впервые записано в значении "гомосексуальный" в 1922).
Заодно напишу тут, чтобы больше не терять эту цитату, что Олдингтон написал про Д. Г. Лоуренса (которого он как-то назвал "настоящим Лоуренсом"(3)): "Я бы сказал, что Лоуренс был примерно на 85% гетеросексуалом и на 15% гомосексуалистом"(4). Те, кто это цитирует, удивляются ("как он это вычислил?"), а кое-кто цитирует неточно. Один пишет, что Олдингтон назвал Д.Г.Лоуренса на 20% геем (5), другой приписывает слова Олдингтона Миддлтону Марри (6). Кстати, фраза Олдингтона напоминает (не только мне) известные слова Сомерсета Моэма: "Я пытался убедить себя, что я на три четверти нормален и только на четверть гомосексуален, в то время как на самом деле все было как раз наоборот" (7).
Источники и некоторые цитаты в оригинале

@темы: история гомосексуальности, бисексуальность, английская литература, ТЭЛ, Сомерсет Моэм, Лоуренс Аравийский, слова

17:11 

Увлечение Лоуренсом никуда не делось (и даже отношение к нему мало изменилось: я ведь никогда не считала его безупречным героем), еще сильнее хочется о нем писать, но и увлечение ШХ в очередной раз обострилось. Долго удерживалась, чтобы не написать о Джиме, вроде бы удержалась, но перечитала Конан Дойля и увидела Мориарти в сериале с Бреттом — в результате хочется написать сразу и о Мориарти из канона, и о Мориарти из гранадовского сериала, и о Мориарти из "Шерлока" (образы разные, но для меня одинаково интересные).

@темы: Шерлок Холмс, ТЭЛ, Z

URL
15:37 

О пьесе Дж.Р.Акерли "Военнопленные" (1923)

Мадам Луиза: Видите ли, капитан Конрад, говорят, вам не очень-то нравится прекрасный пол.
Конрад: Прекрасный пол? Это который?


Миссис Уитворт, владелица частного театра, прочла пьесу, она ей понравилась, но, пока шли репетиции, поползли слухи, что будет показана "новая гомосексуальная пьеса". "Она перечитала пьесу, и была испугана, увидев ее в новом, зловещем свете. В особенности ей захотелось убрать эпизод, в котором Конрад поглаживает волосы друга. Она тревожилась, что пьеса внушит отвращение дамам, членам "Клуба трехсот" и требовала сокращений и изменений, однако Акерли стоял на своем, напоминая, что сама она прочла пьесу несколько раз, не понимая ее значения, и дамы, члены ее клуба, будут столь же наивны."
... В письме Э.М.Форстеру 29 ноября 1925 года Т.Э.Лоуренс пишет: "Пьеса Акерли - высший класс психологии. Люди в ней — прямо-таки мы сами. Она мне чрезвычайно понравилась. Она чересчур подлинна для литературы, скорее, это тот вид литературы, образцы которой очень одаренные личности могут создать лишь раз в жизни. Акерли больше не напишет ничего настолько хорошего. Так всегда бывает с человеческими документами".

@темы: Лоуренс Аравийский, английская литература, ТЭЛ, гомоэротизм

URL
18:21 

Не помню, цитировала ли я этот отрывок из книги Хескета Пирсона о Бернарде Шоу (диалог между Пирсоном и Шоу о биографии Конан-Дойла, написанной Пирсоном):

— Между прочим, говорят, я неправ, отождествляя Дойля с его доктором Ватсоном. Многим кажется, будто он вылитый Шерлок Холмс.
— Какое вранье! Шерлок — наркоман, который решительно никого не способен к себе привлечь. А Ватсон — приличный человек.
(Хескет Пирсон. Бернард Шоу. М., 1972)

С детства помню эти слова, но уже не помню, смешили они меня тогда или обижали. Но эту книгу Хескета Пирсона я любила: оттуда я впервые узнала о Лоуренсе Аравийском (и там его называли правильнее — Лоренс), там было и много других интересных вещей. Например, рассказ Шоу о его визите к Августу Стриндбергу (вместе с одним переводчиком, хотевшим переводить пьесы Стриндберга). Беседа была натянутой, хозяин и его гости плохо понимали друг друга. Наконец Стриндберг достал часы, посмотрел на них и сказал: "А в двенадцать у меня обычно бывает припадок". Гости поспешили удалиться.

@темы: ТЭЛ, Шерлок Холмс, английская литература, викторианцы

02:16 

Поворот винта - 4

Когда Зигфрид Сассун в октябре 1927 года познакомился со Стивеном Теннантом, он так описал его одному другу: "Ему 21 год, очень манерный, но это мило смотрится, очень остроумный, умный и божественно красивый".

Эту фотографию Стивена Теннанта (рядом с его скульптурным портретом работы Джейкоба Эпстайна) я однажды сохранила, а потом не долго не могла найти. читать дальше
Siegfried Sassoon: the journey from the trenches : a biography (1918-1967) by Jean Moorcroft Wilson, 2003 196, 207-208, 217, 266, 280, 335

@темы: художники, ТЭЛ, Стивен Теннант, Зигфрид Сассун, история гомосексуальности

16:07 

Понравились фотографии, которые увидела на eBay: Тунис в 20-е годы.

+2
Вспомнилась литография М.К.Эшера "Кейруан, Тунис" (1928)

+3

@темы: восток, ТЭЛ, фотографии

Дневник tes3m

главная