23:11 

tes3m
... он успел, автоматически, просто в силу привычки, заменить слово "господь" на "обстоятельства".
Честертон.

Посмотрела третью серию "Шерлока" по-русски. И в том, как перевели, и в том, как озвучили, довольно многое не понравилось, но особенно неприятно удивило читать дальше

@темы: переводы, кино, Шерлок Холмс

URL
Комментарии
2012-01-25 в 15:59 

~neparse
а ты жуй-жуй свой орбит без сахара (c)
tes3m, Это уродливо и неуместно. И это не мелочь.
Ты имеешь в виду, что шрифты не те или что "Шерлок"ов меньше?
Не знаю, зачем было с разными шрифтами веселиться)) Но бедные переводчики, им в такие короткие сроки столько возни с надписями. Вот в Аватаре английские субтитры их придуманного языка даже не перевели. Может и здесь переводить не следовало, а только озвучить смски? (Хотя, помню, в Аватаре меня это разозлило - у меня родители и сестра английкого не знают вообще никак, приходилось переводить, что успевала прочесть).

Кстати, в момент просмотра это уродливым не казалось, только сейчас, если сравнивать с оригиналом, в оригинале - красивее :)

2012-01-25 в 16:01 

Читерабоб
ЧТО СЛИЗЕРИН БОБЕРИ ЗДЕСЬ ПРОИСХОДТ!!! (с)
~neparse,
ой, там много всего. я уже сейчас не найду, но были анализы-сравнения, много было напутано.

2012-01-25 в 16:05 

~neparse
а ты жуй-жуй свой орбит без сахара (c)
tes3m, о, они еще забыли изменить на русскую надпись на стекле, видны крупные буквы R L, перевернутые. :-D Но там картинки так быстро меняются, когда по телеку смотришь, что заметить сложно сразу, не обращаешь внимание.

2012-01-25 в 16:19 

tes3m
~neparse, Я имела в виду, что искажен замысел. В оригинале показывают, что человек, вошедший в камеру, читает на стенах надписи "Шерлок", множество надписей. И важно то, что так много надписей об одном — поэтому, когда на 1 канале сделали настолько разные шрифты, это отвлекло от главного. В оригинале было показано что-то вроде «Бог ты мой, везде это имя — "Шерлок, Шерлок, Шерлок, Шерлок ..." Этот человек одержим Шерлоком или хочет, чтобы мы подумали, что одержим?» А на 1 канале... Это даже и не выразить, что они такое показали: вошедший словно бы увидел надпись, написанную разными шрифтами, или же это у него в сознании возникли разные шрифты, включая старославянский. Не знаю, что это может значить.)))
Ну и это некрасиво, конечно.

URL
2012-01-25 в 17:14 

~neparse
а ты жуй-жуй свой орбит без сахара (c)
tes3m, хм, мне замысел был понятен и так. Даже в таком кривом исполнении ясно, что на стенах много надписей "Шерлок". Но лучше было бы не переводить их вообще, наверное :) Все равно про стекло-то забыли.

2012-01-25 в 17:16 

~neparse
а ты жуй-жуй свой орбит без сахара (c)
Видимо, это после BBC Первый канал выглядит так ужасно, а если смотреть, не сравнивая с оригиналом, все не кажется настолько плохим :).

2012-01-25 в 17:58 

Танья Шейд
Свобода твоих клыков кончается там, где начинается свобода чужой шеи
tes3m,
Это Вы специально мою подпись вставили в цитату?:laugh:

2012-01-25 в 18:02 

tes3m
Танья Шейд, Это Вы специально мою подпись вставили в цитату? :lol: Нет, только заметила.) Но она оказалась не так уж и некстати.)))

URL
2012-01-25 в 18:05 

tes3m
~neparse, а если смотреть, не сравнивая с оригиналом, все не кажется настолько плохим ;-) Это и во всем так.))) (Кто гроба не видел, тот и корыту рад, согласно пословице.)

URL
2012-01-25 в 18:13 

~neparse
а ты жуй-жуй свой орбит без сахара (c)
tes3m, интересная пословица :) Еще фраза есть, что истина познается в сравнении. Столько лет ее знаю и все думаю, соглашаться с ней или нет. Как-то не хочется верить, что ничего абсолютного нет, и что одна вещь, как кот Шредингера - живым и мертвым, может быть одновременно хорошей и плохой, в зависимости от того, с чем сравнить...)))

2012-01-28 в 04:44 

Лукиан
Имею дар смотреть на вещи бог знает с какой стороны
так они еще и "спока" перевели как "будь спокоен"))
:uzhos:
Вот сразу видно отношение к зрителям.

2012-01-29 в 10:06 

tes3m
~neparse, Все-таки в жизни много ситуаций, когда о таком можно не задумываться.)))
Roseanne, И не говори!;)

URL
2012-02-04 в 14:47 

Tender, Ницшеанский какой канал! ))) Рассмеялась от Вашей реплики. Спасибо.
Какой интересный разговор о нюансах.

2012-02-11 в 17:58 

FleetinG_
Как весело кататься на санках, которые мчатся впереди тебя! (с)
Телевизор такой телевизор, я его уже давно не смотрю :) Как нарочно на неизвестно кого рассчитывают. Ликование бездари и торжество некомпетентности.
И вообще, придется доставать на английском, без субтитров не справлюсь, но мне даже голосов озвученных мало, хочу оригинал...

2012-02-14 в 09:02 

tes3m
Anna-23-11, :sunny:
FleetinG_, Да, лучше оригинал с субтитрами.)))

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Дневник tes3m

главная