00:47 

tes3m
Из письма Э.М.Форстера К. Ишервуду (11 октября 1936 г.): «Думаю, у меня нет новостей из числа тех, которые называют настоящими. Посещение Оксфорда, университета с мемориальной доской в честь Лоуренса, оказалось странным. Надо разузнать побольше. После всего был ланч в Колледже Всех Душ. Линдеманн, который делает бомбы, слева от меня. Сэр Артур Солтер, который надеется, что они не взорвутся, слева [так у Форстера]. Напротив Уинстон Черчилль, говоривший, что войны не будет — пока еще, так что это не было новостью, и сетовавший на превращение человеческих существ в белых муравьев, что тоже не было новостью, даже тогда. Его сосед — и прихлебатель — все время сидел, повернувшись к нему, и ни разу не взглянул на капитана Лиддела Харта. Но у ректора были инстинкты джентльмена. Принимавший нас мистер Лайонел Кертис уделил мне минутку на диване. Сидя так, словно мы должны были беседовать часами, он сказал, что ужаснейшие клеветнические слухи были распространены о [Т.Э.] Лоуренсе, и как же это отвратительно, что люди, которые сами такие, пытаются выставить такими же других — например, человек, побывавший в тюрьме, приходил с невероятной историей к сэру Герберту Бейкеру. Затем он вскочил и ушел. Я знаю из бумаг, которые не должны были попасть ко мне в руки, что они беспокоятся из-за меня. Я тоже беспокоился, но очевидность действительно указывает на аскетизм».
"I think I have no news of the sort called real. My visit to Oxford, to the university of the Lawrence plaque, was curious. One ought to unveil more. Lunch afterwards at All Souls. Lindemann, who makes bombs, to my left. Sir Arthur Salter, who hopes they won’t go off, to my left. Winston Churchill opposite, saying there won’t be no war—just yet, so that was no news, and deploring the turning of human beings into white ants, which wasn’t news, even at the time. His neighbour, and on-hanger, turned towards him the whole time, and never looked at Captain Liddell Hart once. But the Warden had the instincts of a gentleman. Mr Lionel Curtis, our host[,] spared me a moment on a sofa. Sitting down as if we should chat for hours, he said that the most terrible calumnies had been spread about [T. E.] Lawrence, and that what was so dreadful was that people who were like that themselves tried to make out all others were the same—for instance[,] a man who had been in prison had come with an incredible tale to Sir Herbert Baker. Then he sprang up and was gone. I know, from papers which oughtn’t to have come into my hands, that they are worried about me. I was worried too, but the evidence does point to asceticism" (Letters between Forster and Isherwood on Homosexuality and Literature edited by Richard E. Zeikowitz, 2008, p. 61).
Давно хотела перевести этот отрывок из письма Э.М. Форстера. Тут описан ланч после церемонии открытия мемориальной доски в оксфордской школе для мальчиков, в которой учился Т.Э.Лоуренс. Церемония проходила 3 октября 1936 года. Лайонел Кертис после ланча заговорил с Форстером о слухах по поводу гомосексуальности Лоуренса, причем речь шла не о склонностях, а о том, что они, по утверждениям некоторых лиц, проявлялись в жизни. И по тому, как описан этот разговор, мне показалось, что это было предостережение самому Форстеру на случай, если тот вздумает говорить нечто подобное. Две последние фразы я понимаю так: те, кто стремился помешать распространению таких слухов о Лоуренсе, беспокоились из-за Форстера, потому что подозревали его в слишком близких отношениях с Лоуренсом, а Форстер сам беспокоился, не ведет ли Лоуренс двойную жизнь, притворяясь избравшим воздержание. Этот вопрос был болезненным для Форстера, так как он был безответно влюблен в Лоуренса, что хорошо видно из их переписки.

@темы: Э.М.Форстер, Черчилль, Лоуренс Аравийский, история гомосексуальности, биографии

URL
Комментарии
2013-09-23 в 10:32 

Йоож
Юность рука об руку с сенсорной депривацией.
Я пришла похвалить тебя за перевод. Атмосферно).

2013-09-23 в 10:49 

tes3m
Йоож, Спасибо!))) Я этот отрывок перевела целиком (а не только о Лайонеле Кертисе) как раз из-за колорита места и времени: Черчилль говорит, что войны не будет и т.п.

URL
2013-09-23 в 11:00 

Йоож
Юность рука об руку с сенсорной депривацией.
tes3m, да, я так посмотрела - это уже знакомые времена). Оно как-то очень мягко и постепенно перетекает одно в другое, 19-ый век в 20-ый.

2013-09-23 в 11:12 

tes3m
Йоож, Ну да, с 19 веком, с викторианством они были связаны своим воспитанием, своими родителями, но свое время ощущали как совсем иное. Иногда особенно отчетливо видно, как некоторые из них противопоставляли свое время викторианству. Лоуренс очень любил художников-модернистов. Я недавно поместила в сообщество по Лоуренсу несколько иллюстраций к его книге, в частности Уильяма Робертса. Он мне раньше не нравился, но сейчас понравились некоторые картины, попадавшиеся на глаза, пока искала эти рисунки.
www.tate.org.uk/art/images/work/T/T00/T00813_10...
Кино. 1920 г.

URL
2013-09-23 в 12:39 

Йоож
Юность рука об руку с сенсорной депривацией.
tes3m, на Хоппера похож (большие и цветные, не гравюры). www.google.com/search?q=Edward+Hopper+cinema&tb...
А вообще сейчас смотрю - нет, не так уж и похож.. но ощущения похожи).

2013-09-23 в 14:10 

Лукиан
Имею дар смотреть на вещи бог знает с какой стороны
ужаснейшие клеветнические слухи
Мда. Как неприятно, должно быть, слышать такое, зная, что это не слухи и ничего ужасного в них нет.

2013-09-23 в 16:30 

tes3m
Йоож, но ощущения похожи Ага, похожи.))
Лукиан, Насчет именно этих слухов (о том, что ТЭЛ с кем-то все же занимался сексом) уточню, что мы не знаем, правдивы ли они. (Мне они кажутся правдоподобными, но это не то же самое, что признать их правдой. Насчет гомосексуальных склонностей ТЭЛ я уверена: много свидетельств и даже сам он их признал в разговоре с леди Скотт, а практика — другой вопрос.) Форстер тоже не знал. Он склонен был верить Лоуренсу, хотя потом и усомнился. Не знаю, из-за этого ли разговора или действительно разузнал побольше, как собирался. Но в сборнике "Друзья о Лоуренсе" Форстер очень осторожно намекнул на свои подозрения: написал, что видел его мельком с какими-то сомнительными типами, да еще охарактеризовал их словом queer, при том, что сборник вышел в 1936 г, а это слово в значении "гомосексуальный" впервые было записано в 1922; т.е. для большинства оно выглядело невинно, как "странный", но Олдингтон и Грейвз увидели тут намек.
Кстати, о Лайонеле Кертисе. Обычно о его личной жизни мало пишут, известно, что был женат, а в биографии Джэнет Эшби, жены архитектора и дизайнера Эшби, гея, говорится, что Лайонел Кертис в молодости был одним из друзей Эшби. Автор их перечисляет, там и Лоуренс Хаусмен, о котором я недавно писала, и Лайонел Кертис с художником Максом Бэлфуром, с которым они жили в одной квартире в Челси, а потом биограф пишет "все они были геями" (Janet Ashbee: Love, Marriage, and the Arts and Crafts Movement by Felicity Ashbee, 2002, 37).

Как я понимаю, потом Лайонел Кертис стал государственным служащим, женился и сделал вид, будто ничего не было.

URL
2013-09-29 в 11:00 

myowlet
Упади семь раз, встань восемь (с)
о боже, мне иррационально нравится кусочек - "Линдеманн, который делает бомбы", ну, знаете, спокойно так сообщается, будто "тот, который живет в соседнем подъезде". очень ведь характерная черточка

2013-09-29 в 16:53 

tes3m
URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Дневник tes3m

главная