Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×
21:28 

tes3m
Почти во всех танго, какие я помню, поется о любви (и в танго "Унижение" тоже), и это стало казаться слишком однообразным. А "Кумпарсита" еще и слишком известна: и в Some Like It Hot танцуют под "Кумпарситу" , и на советской пластинке, которую я слушала в детстве, она была. Но оказалось, что самые первые слова там были не о любви — их потом изменили. Сперва пели о человеке, который умирает и вспоминает всю свою жизнь — перед ним проходит карнавальное шествие страданий:
La cumparsa
de miserias sin fin
desfila
en torno de aquel ser enfermo
que pronto ha de morir
de pena.

Por eso
es que en su lecho
solloza acongojado
recordando el pasado
que lo hace padecer. (Отсюда)

Прослушать или скачать Tango uruguayo La Cumparsita бесплатно на Простоплеер

@темы: музыка

URL
Комментарии
2014-09-11 в 22:20 

Satellit
По зову памяти былой О днях до Солнца и Луны Я поднимаю голос мой чтоб силы сделались равны! (с)
Почти во всех танго, какие я помню, поется о любви

Одно из самых красивых танго, подпадающих под исключение из этого правила -"Por una cabeza" - в нем поется о том, что лошадь на скачках опередила ту, на которую было поставлено, всего лишь "на одну голову". И игрок на бегах безутешен - он проиграл все, что у него было.

Это танго известно многим по фильму "Запах женщины" с Аль Пачино - именно эта мелодия звучит, когда его герой танцует с молодой патнершей этот страстный танец.


Но впервые оно прозвучало совсем в другом фильме, гораздо раньше, еще в эпоху черно-белого кино, в 1935 году в исполнении Карлоса Гарделя и Альфредо Ле Пера:

2014-09-11 в 22:50 

tes3m
Satellit, Ну да, это исключение, потому я и написала "почти".)) Большое спасибо! Я не помнила этого танго, потому что увлекалась ими только в детстве, а тогда его не знала. Наверное, и негде было услышать.

URL
2014-09-11 в 23:19 

Satellit
По зову памяти былой О днях до Солнца и Луны Я поднимаю голос мой чтоб силы сделались равны! (с)
tes3m, приятно было поделиться. )))
Тем более - такой повод благодарный - тематика песен в ритме танго. ))))

2014-09-12 в 00:02 

tes3m
Satellit, Вот именно!))))

URL
2014-09-12 в 00:18 

sige_vic
One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
А танго Cambalache знаешь? Там вообще сплошная социалка ) я тут недавно на него наткнулась, когда встретила упоминание без названия в книжке, которую я перевожу, и чуть с ума не сошла, пока искала, что это и откуда. Нашла с помощью сообщества "Переводим с английского" - и впечатлилась текстом )

2014-09-12 в 12:11 

tes3m
sige_vic, Нет, не знала. Я до недавнего времени вообще не знала старого аргентинского и уругвайского танго. На тех пластинках, которые слушала в детстве, было только европейское. Это уже у Носемы узнала о Фреседо и Донато.
Нашла Cambalache. Да, необычный текст. Спасибо!)))

URL
2014-09-12 в 13:48 

Йоож
Юность рука об руку с сенсорной депривацией.
Довольно много танго не о любви :-) Есть даже о футболе (трагическое, ясен пень).

2014-09-12 в 14:27 

tes3m
Йоож Ну да, но мне такие не попадались долгое время, пока снова (после детства) не заинтересовалась танго. Те танго, которые я слушала раньше, редко были на испанском, чаще на немецком, французском, итальянском, польском, английском, русском — и вот они все были о любви.
А о футболе — это тоже танго 30-х годов?

URL
2014-09-13 в 13:30 

Йоож
Юность рука об руку с сенсорной депривацией.
tes3m, раннее - точно, но информацию оказалось найти сложнее, чем я думала :-). Прости. Если попадется статья, я тебе кину линк.

2014-09-14 в 15:02 

tes3m
Йоож, Да, у старого аргентинского танго темы разнообразнее, как я поняла.))

URL
2014-10-17 в 11:35 

Оригинал дубликата
"Иван, запахни душу!.."
Не могла пройти мимо! :)
"Креольского дрозда" - Гарделя люблю давно. У нас была такая программа "Золотые танго мира". Там и об этом удивительном авторе немало было. Самое трагическое танго у Пьяццоллы - "Адиос, Нонино". На трагическую гибель отца. А "Кумпарсита" - отдельная история. В ней - три автора. Автор маршевая основа — Херардо Эрнан Матос Родригес. Матос Родригес написал его, будучи студентом университета Монтевидео в 1914 г. Роберто Фирпо - второй. Добавил мелодию собственного танго. Ему показалось маловато и он добавил несколько видоизмененный фрагмент из "Трубадура" Верди. ))))

2014-10-17 в 12:27 

tes3m
Оригинал дубликата, Большое спасибо!))) "Адиос, Нонино" вообще не знала.

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Дневник tes3m

главная