Это медленное дуновение рождалось где-то за далеким Евфратом и тянулось через множество дней и ночей вдоль сухой травы до первой преграды, рукотворных стен нашего разрушенного дворца.
Семь столпов мудрости. (Вступление. Основы восстания.Глава III.)
Перевод  FleetinG_
Это описание Э.М.Форстер выписал для себя "за красоту". Интересно, что Шарлотта Шоу, взявшаяся редактировать книгу, нашла ошибку в первоначальном варианте. Там было: "это жасмин, это амбра (ambergris, серая амбра), это роза". Она написала Лоуренсу, что амбра тут не годится: это же не цветочный аромат, а продукт животного происхождения, как мускус. И предложила заменить амбру на магнолию или гвоздику. Он предпочел фиалку. ( 1 том переписки Т.Э.Лоуренса с Бернардом и Шарлоттой Шоу.1922-1926 /T. E. Lawrence Letters Volume I: T. E. Lawrence, Correspondence with Bernard and Charlotte Shaw, 1922-1926 (Fordingbridge, Castle Hill Press, 2000) стр.107)

@темы: Лоуренс Аравийский

13:39 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Я нашла две фотографии со съемок The Stunt Man ("Трюкач"). Это один из самых моих любимых фильмов. Я смотрела его в кинотеатре восемь раз.На первом снимке можно видеть самого режиссера - Ричарда Раша.

Нашла на You Tube сцену, в которой О`Тул несколько секунд танцует чарльстон.
Смотреть
+ трейлер

@темы: кино

13:20

Сомерсет Моэм пишет: «Хочу еще раз предупредить читателя, что литератор в своем деле - судья небеспристрастный. Он вполне естественно считает, что лучше всего писать так, как пишет он. Сам он иначе писать не может в силу своеобразия своей личности; у него есть определенные способности и определенный темперамент, он по-своему видит вещи и выражает свое видение в той форме, какую ему диктует его природа. Надо обладать недюжинной силой интеллекта, чтобы понять и оценить чужую работу, не отвечающую твоим природным склонностям. Так что следует с осторожностью относиться к суждениям, скажем, романиста о чужих романах. Он будет хвалить их за то, к чему стремится сам, и недооценит достоинства, ему не близкие. Одно из лучших известных мне исследований о романе принадлежит перу превосходного писателя, который совершенно не способен сочинить мало-мальски правдоподобный сюжет. И я не удивился, что он совсем невысоко ставит тех романистов, чей талант состоит в умении правдоподобно и занимательно строить интригу. Я его за это не виню. Терпимость - ценное качество в человеке; не будь оно такой редкостью, в этом мире жилось бы гораздо уютнее; но не убежден, что оно полезно для писателя. В конечном счете, что писатель преподносит публике? Себя самого. Хорошо, если у него широкий кругозор, ведь материалом ему служит жизнь во всех ее проявлениях; но видит он ее только своими глазами, воспринимает только своими нервами, своим сердцем, своей печенкой. Так что у него знание жизни, конечно, ограниченное, зато очень определенное, поскольку он - это он и никто другой. И относится к тому, о чем пишет, именно так, а не иначе. Если он допускает, что его точка зрения не более справедлива, чем еще какая-то, разве он будет так уж страстно отстаивать свою позицию и излагать свою мысль с таким жаром? Человек, разумеется, должен учиться видеть две стороны вопроса; но писатель, лицом к лицу со своим искусством (а взгляд на жизнь входит составной частью в его искусство), только умом способен подняться до такого беспристрастия, а в глубине души обязательно чувствует, что вся правота - на его стороне и никаких двух мнений тут быть не может. Это было бы чревато опасностями, если бы писателей на свете насчитывались единицы и они могли бы оказывать на общество решающее влияние. Но нас - тысячи. Каждый сообщает что-то свое, а читатель волен выбирать из этих сообщений то, что ему по душе» (Отсюда).
Я с ним полностью согласна в этом вопросе. Я только думаю, что подобная пристрастность естественна и для других людей, не только для писателей. Поэтому, как я уже писала, я не думаю хуже о людях, которые не согласны со мной во вкусах. И не считаю их вкус плохим, если они не признают Льва Толстого или Достоевского, Диккенса или Джойса, хотя сама я их ставлю высоко. Плохой вкус проявляется, по-моему, не в том, что не нравятся некоторые хорошие писатели. Они могут быть просто чуждыми именно этому человеку. Я, наверное, повторяюсь, но тут такой повод повториться.

@темы: литература, Сомерсет Моэм

Р.Киплинг
ЗАКОННАЯ ЖЕНА
читать дальше
Тут есть ссылка еще на четыре переведенных ею рассказа Киплинга.

@темы: английская литература, рассказ

21:18

07.09.2009 в 23:22
Пишет  Alnika:

Ну, вот то самое аллегретто из седьмой симфонии Бетховена. Которое Лорка в одну из своих юношеских поездок по стране в монастыре Санто Доминго де Силос на органе исполнил. Чем разбередил душу одного из монахов.) Закрыл монах лицо руками... А потом, когда Л. кончил играть, ушел, не сказав ни слова.
Beethoven's 7th Symphony, Mvt. 2
URL записи

@темы: музыка, Лорка

18:43

читать дальше
А у Дункана Гранта я обнаружила еще несколько интересных работ, хотя вообще он мне не нравится.
]
Последняя картина изображает его дочь, Анжелику.
А еще я у него нашла такое изображение нимф, похищающих Гиласа (Добавляю еще три эротические работы, не подходящие для сообщества Gay art):
4

@темы: эротика, гомоэротизм, художники

15:54 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Я случайно вспомнила, что сегодня его день рождения. Как раз делала пост про найденные мной в сети рисунки его возлюбленного Стивена Теннанта.
Стихотворение Сассуна
Сассун с женой.

+7
Я не нашла новой фотографии Сассуна со Стивеном Теннантом, который считается самой большой любовью его жизни.
7
Мечты прекрасного принца (рисунки Теннанта после расставания с Сассуном). Я не нарочно подбирала, просто такие, видимо, у него были интересы.
9

@темы: Зигфрид Сассун, Стивен Теннант

В поисках одного рисунка я вчера смотрела работы английских художников первой половины 20 века и попутно кое-что решила поместить здесь.
Charles Conder (1868-1909), Чарльз Кондер, англо-австралийский художник, друживший с Уильямом Роттенштейном и Тулуз-Лотреком.

+5
Глин Уоррен Филпот (1884-1937) Я писала о нем тут

+3

@темы: Филпот, художники

Дальше идет не статья о том, что означает это выражение, а очень субъективные заметки.

Нашла такую обложку журнала. Сперва решила, что изображена Золушка, но у нее в руках журнал, по-моему, с Рудольфом Валентино. Когда я была маленькая, я тоже считала его идеалом красоты. И сейчас считаю, что он был очень красив, а то, что он был объектом культа и остался легендой, разумеется, еще важнее. Тогда я не расставалась с книгой "Звезды немого кино"(М.,1968) и в ней была статья Жоржа Садуля о Валентино. Он там упоминал и о том, что Валентино любил грызть сырой лук (привык в детстве, как Буратино), и о том, что носил массивные золотые браслеты, и о том, что рано начал лысеть (и красил кожу черной краской, оставлявшей на наволочках пятна). Всего этого, пишет Садуль, поклонницы в свое время не знали.

+9
А где-то у родителей есть старые открытки - там нет Валентино, но есть его подражатель Рамон Новарро (1899-1968). Дальше идет мрачная история о том, как умер Новарро.
Фотографии Рамона Новарро, Роланда Гилберта, Рикардо Кортеса и немного текста
3 фотографии Айвора Новелло

@темы: кино, Зигфрид Сассун, Айвор Новелло, красота

15:43

Ссылки

от  Masudi:
Аппиан - "Гражданские войны", Ботвинник М.Н., Стратановский Г.А. - "Знаменитые греки", Васильева Т.В. - "Афинская школа философии.", Вернан Ж-П - "Происхождение древнегреческой мысли", Герцман Е.М. - "Музыка древней Греции и Рима", Гиппократ - "Клятва. Закон о враче. Наставления", Гомер - "Илиада", Гомперц Т. - "Греческие мыслители. Т.1", Грейвс Р. - "Мифы древней Греции", "Досократики."читать дальше

@темы: ссылки, античность

Тут и тут я писала о своих надеждах найти еще одно изображение Лоуренса, сделанное Г.С. Тьюком. Ведь Лоуренс говорил знакомому, что в молодости часто служил для Тьюка моделью.
 amethyst deceiver обнаружила, что фотография картины, на которой нарисован Лоуренс, есть в книге, написанной Клэр Сидни-Смит (The golden reign: the story of my friendship with "Lawrence of Arabia") Эта дама была замужем за начальником Лоуренса, а с ним дружила и была в него влюблена.

T.E.S.* в подписи к портрету означает T. E. Shaw: когда Лоуренс дружил с Клэр, он жил под этим именем.
Видимо, это та картина, которую Джереми Уилсон упоминает в "Lawrence of Arabia. The authorised biography by Jeremy Wilson (1989) Он пишет, что среди вещей Лоуренса в Клаудс Хилл находились две картины Тьюка: известный портрет Лоуренса под именем Грея и некая "сцена купания". Уилсон не пишет,изображен ли Лоуренс и на ней. Но Лоуренс явно сказал так Клэр. Я не нашла пока в сети другой копии этой картины, но продолжу поиски.
*Мой ник не имеет ни малейшего отношения к этому сокращению. Я взяла его в честь любимой игры - The Elder Scrolls III: Morrowind. О том, что Клэр Сидни-Смит называла Лоуренса Tes, я узнала гораздо позже, когда привыкла к нику и менять его не захотела.
Этот пост из-за глюков никак не могу опубликовать в сообществе, поэтому помещаю его тут.
upd Появился и в сообществе.

@темы: Лоуренс Аравийский

16:16 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Не понимаю, как я прозевала и выход этой книги, и эту публикацию в "ИЛ".
Ивлин Во
Хорошо информированные круги… и как в них попасть
Если, скажем, вдруг выяснилось, что вы не понимаете, что написано в меню, вкрадчиво скажите: «У меня никогда не получалось уделять внимание романским языкам» или, еще лучше, «вульгарной латыни», а на такие прямые вопросы, как: «Вы говорите по-венгерски?», отвечайте: «Не так хорошо, как хотелось бы». ... Не повредит также разбираться в произношении: «…По-каталонски она говорила с сильным критским акцентом…»
Среди других авторов Черчилль, Милн, Д.Г.Лоуренс, О.Хаксли, Грем Грин, Честертон (отрывок о Бернарде Шоу), Х.Бэллок ("Если справедливо, что у каждого народа такие кошки, каких он заслуживает, то англичане, вне всяких сомнений, кошек заслужили - на всем белом свете не найдется кошек более процветающих и дружелюбных, чем кошки английские"). А Гарольд Николсон в эссе "В защиту робости" пишет трогательные вещи про Э.М.Форстера и Сэссуна: "У некоторых робость не проходит с молодостью, она у них пожизненная. Такие люди терзаются не только робостью, но и тем, что более не молоды. Этот недуг порою поражает прославленных писателей. ... Эдвард Морган Форстер и Вирджиния Вулф были застенчивы до грубости; мне самому довелось видеть, как прятался за дверью умиравший от неловкости Литтон Стрэчи. Арнольд Беннетт терял дар речи, Сассуна сводило судорогой, а Хью Уолпол (да-да, даже Хью Уолпол) впадал в смятение. ...Нет, робость - все же черта англосаксонская. А коли так, в ней надо видеть узы, скрепляющие англоязычные народы".
Эссе из сборника "Национальные предрассудки" (Англия)
upd  Ларри. сообщила, что книга уже вышла под другим названием - "Факт или вымысел?" Там, кстати, есть и произведения Э.М.Форстера (но те, что уже были по-русски), и отрывки из дневника Вирджинии Вулф (наверное, те, в которых она никого не называет buggers) , и письма Лоуренса Даррелла к Генри Миллеру и т.д.

@темы: английская литература

Увидела в журнале "Что читать?" статью о книге "Оцуки Гэнтаку, Симура Хироюки. Удивительные сведения об окружающих землю морях.Канкай ибун.СПб.:– Гиперион, 2009.
В книге есть рисунок (его еще и на обложку поместили) - Медный всадник, нарисованный по описанию японских рыбаков, случайно попавших в Россию в конце 18 века. К рисунку японцы сделали пояснение, что изображенный на нем монарх убил белую змею, творившую зло, что и отражено в памятнике.

Мне еще понравился двуглавый орел.

Это, видимо, аттракцион в парке .


@темы: восток

и терпимости светскости
При всей энергии высказывания светский человек всегда признает, что другой есть также мыслящая личность, и вообще понимает, что не надо говорить с видом оракула и не давать другому открывать рта.
Это очень близко моему пониманию нелюбимой многими толерантности (терпимости): я не согласна с тем, что толерантность предполагает якобы отсутствие своих взглядов, отказ от защиты своего мнения. По-моему, она просто "оставляет каждому человеку ... полную свободу образа мысли и мнений". А свое собственное мнение терпимость никому не мешает защищать. Она лишь предполагает, что эта защита будет облачена в вежливую форму.И я сознательно использую слова "терпимость" и "толерантность" как взаимозаменяемые. Да, я читала рассуждения о том, что это разные понятия, но рассуждения эти меня не убедили. Кстати, слово "светскость" мне не нравится, но раз Гегель пользуется именно этим понятием, пришлось повторить.

@темы: цитаты, античность

14:00


Мэрилин Монро с Лоуренсом Оливье и Терренсом Рэтиганом, автором пьесы "Спящий принц", экранизированной под названием "Принц и хористка", фотограф Милтон Грин. Фотография мне понравилась еще и тем, что Теренс Рэтиган также автор пьесы о Т.Э.Лоуренсе ("Росс") и этим мне приятен. А вид Лоуренса Оливье напомнил мне, что я давно хотела процитировать рассказ Питера О`Тула, который я нашла в биографии Лоренса Оливье: "Когда-то Оливье отказался принять участие в фильме "Лоренс".О`Тул в свою очередь поначалу отказался играть в его "Гамлете"; "Случалось ли вам когда-нибудь спорить с Оливье? ...Я объявил, что буду играть в предельно сокращенном варианте. "Два с половиной часа максимум", - сказал я Ларри. Неделей позже я репетировал полный текст, который занимает пять часов. Потом я захотел носить бороду: с какой стати я должен быть единственным человеком в Эльсиноре, пользующимся бритвой. Еще три недели спустя я стоял на сцене чисто выбритый, в костюме Питера Пена и с высветленными волосами"(Коттрелл Джон. Лоренс Оливье.М.: Радуга, 1985 стр.303).
А вот о Лоуренсе Оливье вспоминает Дастин Хоффман: "Однажды он пришел ко мне и подарил полное собрание сочинений Шекспира, издание Temple. Мы долго разговаривали с ним о Шекспире, когда вместе снимались. Он пришел ко мне, уселся в кресло, с гримасой боли положил ногу на кофейный столик. На полях книг, которые он мне подарил, остались его карандашные пометки. Он был настолько образован, что, не будь актером, мог бы преподавать в университете, он прекрасно знал эпоху каждой пьесы". Отсюда

@темы: кино, театр, Англия


Вторую картину я знала давно, а ту, что поместила первой, увидела на днях. Автор тот же (Карло Сарачени) и сюжет тот же - Венера и Марс. Но эта возня амуров, вздумавших в не самый подходящий момент то ли убирать в комнате, то ли что-то искать, этот агорафобический интерьер, эти почти живые статуи... Неуютное место для любви, мне кажется, но почему-то эта картина мне нравится больше, чем вторая.

@темы: живопись, мифы и легенды

Первый пост тут
Утро в лесу (Пембертон, 1930)

Девочка у воды. 1916.

Человек и его тень

Великобритания 40
По всему миру 14
Портреты
8
Ссылки

@темы: художники