Семь столпов мудрости. (Вступление. Основы восстания.Глава III.)
Перевод FleetinG_
Это описание Э.М.Форстер выписал для себя "за красоту". Интересно, что Шарлотта Шоу, взявшаяся редактировать книгу, нашла ошибку в первоначальном варианте. Там было: "это жасмин, это амбра (ambergris, серая амбра), это роза". Она написала Лоуренсу, что амбра тут не годится: это же не цветочный аромат, а продукт животного происхождения, как мускус. И предложила заменить амбру на магнолию или гвоздику. Он предпочел фиалку. ( 1 том переписки Т.Э.Лоуренса с Бернардом и Шарлоттой Шоу.1922-1926 /T. E. Lawrence Letters Volume I: T. E. Lawrence, Correspondence with Bernard and Charlotte Shaw, 1922-1926 (Fordingbridge, Castle Hill Press, 2000) стр.107)