10:53 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

00:47 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

00:07 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:56 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:09 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:08 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

00:55 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:35 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:51 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:39 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:08

"Стр. 58. ...дело Оскара Уайльда...-- В 1895 г. Уайльд был приговорен к
тюремному заключению по обвинению в гомосексуализме.
За то, что люди любят зеленый цвет...-- Согласно мнению
психоаналитиков, зеленый -- любимый цвет гомосексуалистов."
Это из комментариев к советскому изданию "Смерти героя" Олдингтона (1976) - тут впервые я прочла черным по белому, за что же осудили Уайльда. Нет, я, конечно, догадывалась, но прочитать это открытым текстом — совсем другое дело. В других же книгах писали что-то о буржуазном лицемерии, не уточняя, что имеется в виду.
А вот отрывок ( к нему и относятся комментарии) из романа, где описывается, как отец главного героя пытался в юности быть эстетом, как Уайльд, но испугался.читать дальше
То ли мне кажется, что эстетизм тут почти приравнен к гомосексуализму, то ли так и написано. В детстве мне это было крайне интересно читать - информации о чем-то подобном было мало.

@темы: викторианцы, оттенки цвета, гомосексуальность, Oscar Wilde

17:55

Из "Сексуальной морали в мировых религиях" Дж. Парриндера в русском переводе: "Примерно в тот же период на японском языке вышла еще одна книга, яркая "Книга-подушка", или "Сборник" Сеи Шонагон ... несмотря на правило презирать лишь порядки, царившие в низком обществе, книга также критически относилась и мужчинам вообще".

@темы: переводы, восток

15:27 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:12 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:24 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

12:53 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

12:48 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

01:40 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

01:16 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:54 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра