aretania показала мне серию книг, в которых последователи американского литературоведа Хэролда Блума учат студентов писать эссе о произведениях классиков ("Bloom's How to Write about..."). Сам Блум написал коротенькие предисловия ко всем изданиям. Мне захотелось перевести одно из них — из книги " Как писать об Оскаре Уайльде":
«Чтобы написать об Оскаре Уайльде, надо вспомнить принцип Хорхе Луиса Борхеса: Оскар всегда прав. Хотя любимым тропом Уайльда была гипербола, его вывернутые наизнанку общие места с замечательным постоянством оказываются сказанными по существу. Блумианский принцип чтения Оскара: воспринимать его юмор серьезно, а его возвышенную серьезность — с юмором, потому что в этом его суть. Человек, который, умирая слишком молодым на чужбине, мог сказать, что смерть ему не по средствам, и пробормотать, что кто-то должен уйти — он или обои*, заслуживает чуткого отклика.
Уайльд — великий комедиограф, особенно в "Как важно быть серьезным", и значительный, хотя и не оригинальный, критик. Как ученик Рескина и Патера, он популяризирует, почти не изменяя, их идеи. Его самый заметный вклад в критику — диалог "Упадок лжи".
Помимо Рескина и Патера, подлинное литературное родство связывает Уайльда с великими творцами викторианского нонсенса — Льюисом Кэрроллом и Эдвардом Лиром. Попробуйте почитать параллельно комедии Уайльда и великие романы Кэрролла об Алисе или сопоставьте критические диалоги Оскара с "Йонги-Бонги-Бо" и "Донгом с Сияющим Носом" Эдварда Лира.
Как ни странно, хотя "Баллада Редингской тюрьмы" метрикой и атмосферой очень напоминает "Балладу о старом мореходе" Кольриджа, тюремная поэма Уайльда на самом деле — порождение мира кэрролловского безумного "романа поиска" "Охота на Снарка". Сравните два эти произведения — результаты вас удивят.
Подвожу итог: мы не можем стать такими, как Уайльд, он превосходит нас гением, но нам нужно писать о нем по возможности в его духе. Общепринятый подход приведет к неудаче. Оскар парадоксален, на него нужно нападать из засады — c коварными уловками и безумными (только на первый взгляд) сопоставлениями.»
Bloom's How to Write about Oscar Wilde by Amy S. Watkin, Harold Bloom, Infobase Publishing, 2009, pр. vii- viii
Отсюда.
*"My wallpaper and I are fighting a duel to the death. One or the other of us has to go." (Ellmann, Oscar Wilde 581)

Как ни странно, я после этого не стала одновременно перечитывать "Балладу Редингской тюрьмы" и "Охоту на Снарка", зато перечитала Эдварда Лира.