Ассоциации, предложенные
wandarer (это последние).
читать дальшеЯ уже один раз о них писала, но пост пропал, а после такого мне всегда сложно начать писать заново.
1. маленький принц Не знаю, почему, но я никогда по-настоящему не любила эту сказку, хотя не могу сказать о ней ничего плохого.
2. дьявол кроется в деталях Мне привычнее другой вариант этого выражения: бог — в мелочах. В прошлый раз я много об этом написала, а сейчас поэтому не пишется (причем знаю, что когда уже будет ненужно, снова захочется написать о мелочах в искусстве, вот что обидно). Напишу о том, как я недавно особенно сильно почувствовала, как много значат детали. У Андерсена есть сказка по мотивам старинной истории о короле, которого могла исцелить от болезни только рубашка счастливого человека. Король в конце концов нашел счастливого человека, но это был бедный пастух, не имевший рубашки. Андерсен рассказывает о принце и принцессе, которые во время медового месяца захотели оставаться такими же счастливыми всю жизнь. Мудрец посоветовал им надеть нательные сорочки счастливой супружеской пары. Такая после долгих поисков отыскалась, но, как и в первоисточнике, это были такие бедняки, что нательных сорочек у них не оказалось. Мне бы эта история в изложении Андерсена показалась неинтересной — я бы даже не поняла, зачем он ее пересказал — если бы не одна деталь в конце. Мудрец спросил принца и принцессу, что они поняли во время поисков сорочек. Принц ответил: "Понял, что счастье встречается редко". Принцесса: "Поняла, что счастья нужно одно — просто быть счастливым". Из-за этой мелочи я даже запомнила сказку как историю о пессимизме и оптимизме и удивилась, перечитав и обнаружив, что это не так.
3. встреча востока и запада* Наверное, к моему дневнику это может иметь отношение потому, что мне интересен и Запад и Восток (и даже тэг такой есть), чаще всего я пишу о восточных сказках, а о чем-то, что можно назвать встречей Востока и Запада я, кажется, обычно писала в одном случае: когда речь шла о европейских мужчинах, чаще всего англичанах, искавших на Востоке воплощение своих гомоэротических фантазий (ТЭЛ, сэр Ричард Бертон, Уилфред Тесиджер и т.д)
5. неприятие унификации Это очень лестная ассоциация. И мне действительно нравится разнообразие мира вокруг.
6. писатели-биографисты Я не люблю исторические романы (за исключением тех случаев, когда произведение так хорошо написано, что перешагивает за границы жанра) и беллетризованные биографии, а биографии предпочитаю такие, где много цитат из источников, а если автор делает какие-то предположения, то он это оговаривает, а не пытается выдать свои домыслы за факты. Конечно, в любом случае автор биографии, отбирая те свидетельства, которые он считает существенными, привносит в книгу свой личный взгляд ни героя биографии, как же без этого, но добросовестный биограф не будет замалчивать неприятные ему факты на том основании, что они якобы несущественные (мне кажется, если какие-то слова или поступки человека, о котором мы пишем, нам неприятны, это уже само по себе указывает на то, что их нельзя просто обойти молчанием).
7. своеобразие и проблемы эпохи в этикете Помню, я очень удивилась, прочитав о постановке "Много шуму из ничего" в антураже, кажется, 30-х годов 19 века. Я никак не смогла совместить представление об этой чопорной эпохе с вольными шутками Беатриче и других персонажей. *Вспомнилось, как сам Киплинг жаловался, что в «Балладе о Востоке и Западе» он "постарался показать обстоятельства, при которых эти стороны света перестают существовать", а читатели обратили внимание только на 'and never the twain shall meet': "прошло сорок лет, и в течение доброй их половины блестящие и возвышенные умы всех стран писали мне в связи с каждой новой благоглупостью в Индии, Египте или на Цейлоне, что Восток и Запад встретились", а "письма их приходилось вскрывать и просматривать". (Редьярд Киплинг. Немного о себе. М., 2003, с.122)
В прошлый раз (
тут) я убедилась, что мне нелегко писать о любви, т.к. часто возникает ощущение, что я запуталась и сама себе противоречу. Словно бы в утешение мне попался на глаза пример того, как один из моих любимых писателей однажды тоже запутался, рассуждая на эту тему. В одном интервью Трумен Капоте сказал, что любил только два раза в жизни. Дальше он объяснил, почему, по его мнению, секс и дружба несовместимы, а затем журналист его спросил, думает ли он, что у него было больше сексуальных отношений, чем любовных.
Капоте: Нет, у меня было больше любовных отношений, чем сексуальных.
Журналист: Но ведь любовные отношения у вас были всего два раза.
Капоте: Да. Нет, стойте... (Смех, аплодисменты.) Неплохо, неплохо.
Дальше он сказал, что впервые в жизни пойдет к психоаналитику, а потом попросит того позвонить журналисту и все объяснить. (Truman Capote: conversations, Univ. Press of Mississippi, 1987, 177)