Я очень люблю "Сказки Гофмана" Оффенбаха и очень люблю Шерлока Холмса, поэтому мне, конечно, приятно, что в "Камне Мазарини" (1903) он обещал сыграть на скрипке Belle nuit, ô nuit d’amour.
Цитата
Конечно, он тогда не стал играть, а поставил пластинку, но, думаю, вряд ли бы он вообще заговорил об этой мелодии, если бы она ему не нравилась. Кстати, в комментированном издании произведений о Холмсе издательства "W. W. Norton & Company" приводится мнение Энтони Бучера: поскольку во время создания рассказа еще не было пластинок с подобной записью, Холмс, скорее всего, заказал запись собственного исполнения.
В том же издании пишут: дирижер и музыковед Бенджамин Гросбейн «считает, что прилагательные "wailing" и "haunting" совершенно не подходят для описания этого произведения, и делает вывод, что Уотсон был крайне несведущ в скрипичной литературе, а, может, и в музыкальной вообще"». Я не уверена, что в рассказе отражено восприятие этой мелодии именно Уотсоном, а не самим Конан Дойлом: "Камень Мазарини" написан от третьего лица. Интереснее другое: из этого замечания следует, что в процитированном русском переводе слово "haunting" передано недостаточно точно: в "запоминающейся" отсутствует оттенок мрачности, призрачности.
Кстати, мне эта баркарола всегда казалась и печальной, и призрачной, и зловещей.
видео