В одном романе Уэллса и в дневниках Камю есть высказывания на одну тему, но с противоположным смыслом. Один написал что-то вроде "Мужчина прощает, но не забывает, женщина не прощает, но всё забывает", другой — " Женщина не забывает, но прощает, мужчина не прощает, но забывает". Потом в избранном я нашла цитату из Туве Янссон: "Все мужчины пируют, и они между собой товарищи, которые никогда друг друга не предают. Товарищ может говорить тебе ужасные вещи, но назавтра все это забыто. Товарищ не прощает, он только забывает, а женщина — она все прощает, но не забывает никогда. Вот так-то! Поэтому женщинам пировать нельзя. Очень неприятно, когда тебя прощают. Товарищ никогда не говорит ничего умного, что стоит повторять на следующий день. Он только знает, что теперь ничего такого важного нет" ("Дочь скульптора"). А в романе Джордана "Возрожденный дракон" видела такое: "мужчина не прощает, но забывает, женщина не забывает, но прощает."