Сказки и запреты. Мы помним обычно о запретах, с которыми сталкиваются герои сказок, но " у очень многих народов мира мы сталкиваемся с запретами-табу, которым подчинено рассказыванье фольклорных произведений. ... Общая линия запретов у самых разнообразных народов такова, что сказки запрещается рассказывать днем, при дневном свете, и в течение лета..." Перечислять все вариации этих запретов у разных народов не буду, назову лишь один запрет, обоснование которого поразило мое воображение: "Готтентоты только по вечерам рассказывают свои предания (саги) о стародавних временах, когда еще не было людей, а на земле жили солнце и луна, и все животные жили и действовали как люди. Если кто-нибудь стал бы рассказывать эти саги днем, он мог бы тем самым вызвать "события того времени".
читать дальшеО других народах говорится только, что у них есть похожие запреты, но редко объясняется их причина. Однако одну причину можно встретить у разных народов: считается, что духи и демоны любят слушать сказки. Правда, у одних народов считается, что лучше не привлекать духов своими сказками и рассказывать их зимой, когда духи спят или находятся далеко. А у других, наоборот, демонов и духов принято развлекать: "отживбеи*, запрещая рассказывать сказки летом, мотивируют свой запрет так: зимою великий Нанибозгу имеет досуг и может слушать рассказы о своих собственных великих подвигах". Есть еще и такой мотив: "летом сказки отвлекают добрых демонов от тех дел, которыми они заняты на пользу людям, как, например, произрастание полезных растений".
Заклинания и сказки. "Если рассказывание сказок способно привлечь к рассказчику демонов, то почему бы... не высказать им своих пожеланий?... Выслушав сказку, демоны должны быть в добром расположении духа..." Так возник обычай заканчивать сказку формулами вроде: "Как исполнил желания героя сказки, так да исполнит бог желания всех людей!"
"Каждая чукотская сказка является своеобразным заклятием против... свирепой зимней пурги, препятствующей морскому промыслу. ... каждая сказка заканчивается неизбежной концовкой: Wago, yoocgin tinmugan! - "Ага, я убил ветер!"
Опять из статьи Д.К.Зеленина "Религиозно-магическая функция фольклорных сказок".(Сборник статей "Сергею Федоровичу Ольденбургу. Пятидесятилетию научно-общественной деятельности 1882-1932" Л., 1934)
*Индейцы племени Оджибуэй