22.06.2009 в 13:18
Пишет  Мерри:
Прелести перевода
Валлийский дорожный знак

Соль в том, что по-валлийски написано "Пешеходы, посмотрите налево"... а по-английски - "Пешеходы, посмотрите направо". Так им и надо, злобным англосаксам, нечего захватывать кельтов
URL записи
В комментариях  Мерри поясняет: "...это не шутка. Я нашла статью, где писали, что дорожная служба "очень извинялась за недопонимание" и сняла знак
news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/wales/north_west/46...
Хотя из нее так и непонятно, с какой стороны был перевод: то ли валлийцы "пошутили", то ли англичане лажанулись при изготовлении знака с местной спецификой ))