Я тосковал по абсолютной власти женщин и животных, и больше всего жалел себя, когда видел солдата с девушкой, или человека, ласкающего собаку, потому что желал бы быть таким же поверхностным, таким же завершенным...Т.Э.Лоуренс"Семь столпов мудрости"
Томас Купер Готч (набросок к картине "Суженый")Книгу Т.Э.Лоуренса "Чеканка", описывающую будни пилотов ВВС и попытки автора стать одним из них, Э.М.Форстер назвал не таким шедевром, как "Семь столпов мудрости", но более человечным произведением. Действительно, автор пытается понять и принять даже то, что ему кажется животной стороной человек, то, что он называл в "Столпах" "комическими репродуктивными процессами". В одном из эпизодов "Чеканки" он вполне сочувственно изображает парня, впервые узнавшего любовь женщины (и описавшего, чем оргазм, пережитый вместе с ней отличается от того, который он достигал раньше в одиночестве):
читать дальше"Я заворочался в кровати, чтобы дать ему знать, что я его заметил: он подошел, пристроился у меня на одеяле и, наклонив лицо (незнакомый запах) ко мне, прошептал: «Не спишь, Росс?» Я шепотом ответил, как обычно, успокаивая его. Он заговорил о том, что в эту лунную, морозную ночь он будто пьяный, и ноги сами пускаются в пляс, как от джина.
Вдруг он снова наклонился и произнес, очень мягко: «Ты знаешь, что со мной этой ночью было? Встретил я девушку... ну, девушка-то она была не девушка, и мы... в общем, все у нас сложилось. Помнишь, я у тебя доллар занял в понедельник? Ну, значит, он и пригодился. — Он всем своим весом бросился на узкую кровать, возбужденно шепча: — Знаешь ведь, как это - ручная стирка, и все такое? Ну, так это — небо и земля. Тряхануло меня, как все двести вольт. Я думал, мы взорвемся, как бедолага Моулди со своей машиной. Я всю дорогу сюда бегом бежал, ни разу не передохнул. А тут ведь все пять миль, так? Бриджи, обмотки — господи, как я бежал! Вот потрогай здесь и здесь, мокрый весь, как мышь. Все тряпье хоть выжимай. Не думаю, что смогу лечь этой ночью. А Таг где? Так, как в первый раз, никогда больше не будет: но, господи, как же это было здорово. Слушай, что мне делать-то? По-моему, надо это обмыть. Выпить есть?»
Пол Кадмус.
Хотя на картине матросы, мне вспомнилась именно она.
Правда, отношение Лоуренса к "таинству брака" не улучшилось:
"Они щупают мои книги, а те, что на иностранных языках, рассматривают так, будто в них заключен какой-то шифр, способный их обогатить. На мой относительно просвещенный суд они несут мелкие вопросы по религии, естественной истории и науке. Я нахожу достойными жалости эти затруднения, вызванные недомыслием и необдуманностью: но так же часто они пугают меня гранитной уверенностью в истоках своих позиций. Идея (к примеру, о нормальности брака, предоставляющего человеку естественного, дешевого, надежного и согласного партнера по постели), если они воспитаны в ней, воцаряется уже к двадцати годам и становится неоспоримой, просто в силу привычки. Они предпочитают покорную веру активному сомнению".
Все цитаты из переводов
FleetinG_ ОтсюдаВ этом посте я соединила отрывки текста с изображениями, но это просто мои личные ассоциации.