В "Застольных беседах" Оден говорит: "мое самое лучшее стихотворение никогда не было опубликовано. В нем говорится о светской моднице. Предметы на ее туалетном столике начинают с ней разговаривать. Она кончает жизнь самоубийством. Я показал стихи одной даме, и, прочитав, она тут же их разорвала. Не потому, что в стихотворении ей почудился какой-то намек, но потому, что она восприняла его как оскорбление целого пола. У меня были копии, но куда-то они подевались. Возможно, я к нему еще вернусь".
У.Х. Оден “Застольные беседы с Аланом Ансеном”. (Пер. Г. Шульпякова.) М., 2003, стр. 36-37.
Я не видела таких стихов у него и не знаю, нашлись ли они. Возможно, сами они понравились бы мне меньше, чем то, как они описаны, но все равно очень хочется прочитать (тем более, что я, может, и не восприняла бы их как оскорбление всего женского пола, да и в любом случае не обижаюсь на Одена, привыкла). Если точно выяснится, что стихотворение пропало, буду так же о нем жалеть, как с детства жалела о том, что до нас не дошел целиком текст "Сатирикона", Пушкин не продолжил "Цезарь путешествовал...", а Диккенс не успел дописать "Тайну Эдвина Друда".
У.Х. Оден “Застольные беседы с Аланом Ансеном”. (Пер. Г. Шульпякова.) М., 2003, стр. 36-37.
Я не видела таких стихов у него и не знаю, нашлись ли они. Возможно, сами они понравились бы мне меньше, чем то, как они описаны, но все равно очень хочется прочитать (тем более, что я, может, и не восприняла бы их как оскорбление всего женского пола, да и в любом случае не обижаюсь на Одена, привыкла). Если точно выяснится, что стихотворение пропало, буду так же о нем жалеть, как с детства жалела о том, что до нас не дошел целиком текст "Сатирикона", Пушкин не продолжил "Цезарь путешествовал...", а Диккенс не успел дописать "Тайну Эдвина Друда".