Года два назад увидела тут картинку, изображающую "два пути", по которым может пойти женщина.

Потом попалась и картинка, изображающая судьбу мужчины. Под ней был указан источник — Safe Counsel or Practical Eugenics by B.G. Jefferis and J.L. Nichols published in 1922 by J.L Nichols & Co. Книга, из которой взяты эти картинки (репринт). Кстати, написано, что это 38-е переиздание, сделанное в 1926-м году, а первое издание вышло в 1893-м.
читать дальше
Сейчас увидела, что эти картинки появились с подписями, переведенными на русский язык. Но в этом варианте почему-то (чтобы картинки выглядели смешнее?) в трех случаях изменили возраст изображенных. Девушку, добродетельную в двадцать лет лет, сделали добродетельной и в двадцать пять (а в двадцать шесть у нее уже младенец на руках). "Почтенную бабушку", которой в оригинале шестьдесят, назвали сорокалетней, а порочный мужчина, разрушивший свое здоровье к сорока восьми годам, в переводе стал выглядеть так плохо только в шестьдесят.
читать дальше

Потом попалась и картинка, изображающая судьбу мужчины. Под ней был указан источник — Safe Counsel or Practical Eugenics by B.G. Jefferis and J.L. Nichols published in 1922 by J.L Nichols & Co. Книга, из которой взяты эти картинки (репринт). Кстати, написано, что это 38-е переиздание, сделанное в 1926-м году, а первое издание вышло в 1893-м.
читать дальше
Сейчас увидела, что эти картинки появились с подписями, переведенными на русский язык. Но в этом варианте почему-то (чтобы картинки выглядели смешнее?) в трех случаях изменили возраст изображенных. Девушку, добродетельную в двадцать лет лет, сделали добродетельной и в двадцать пять (а в двадцать шесть у нее уже младенец на руках). "Почтенную бабушку", которой в оригинале шестьдесят, назвали сорокалетней, а порочный мужчина, разрушивший свое здоровье к сорока восьми годам, в переводе стал выглядеть так плохо только в шестьдесят.
читать дальше
и мы по уровню пуританства перещеголяли тогдашних американцев. спустя тридцать с лишним лет
чудненько!
почему мир не знает о русском викторианстве? почему нет книг о том, как нас тут держали в черном теле?
Разница между нашим и ненашим издательством чувствуется)))
и главное, плюсы в нашем случае очень сомнительны. ауткаст или бабуля в сорок)) (кстати, как сие технически возможно? сталбыть, дочка избрала первый путь)
я своими глазами видела фотокарточку годов 1900-х из цикла русские типы или что-то вроде того
" крестьянка N-ской губернии, старуха 35 лет". И ведь реально старуха была, по нашим меркам ей за 70.
о русском викторианстве? т.е. о советском? Да, не слышала о таких изданиях. Мне кажется, раньше антисоветские авторы не любили останавливаться на нашем пуританстве, т.к. в тех же США, например, атеизм ассоциировался с развратом, и писать о нашей идеологии — одновременно и атеистической, и ханжеской — там старались осторожно, чтобы у читателей, считающих, что "всякие хиппи, коммунисты, гомосексуалисты, атеисты губят страну", ум не зашел за разум.
В письмах Олдингтона (его же у нас очень привечали, когда его вытеснили из Англии за книгу о Лоуренсе) постоянно удивление от советского ханжества. (А он до этого, кстати, Одена и поэтов его круга постоянно называл "коммунистическими пидарасами" (communist-fairies и communist pansies).
cats_and_world," крестьянка N-ской губернии, старуха 35 лет" А эта надпись точно была сделана в 1900-е годы, а не сейчас?
думаю от "хорошей" жизни русские старились раньше Конечно, крестьянки старились раньше. Но не помню, чтобы в то время так писали "старуха 35 лет". Зато сейчас в сети видела такие фейки — "цитаты" из классики, которых никогда не было. Там были и "старики 35 лет" и все в таком духе.
Старухой в отношении дворянки классики вряд ли бы выразились, но
помнится Толстой описывая маму Ростовой как-то деликатно-обтекаемо выразился, что её "утомили" роды десятка детей.
Но у них в качестве оправдания есть солнце.
её "утомили" роды десятка детей Ну еще бы не утомить. Тут нет ничего удивительного. Но написать это разве то же самое, что написать "старуха 35-и лет"?
про 25 лет, наверное, опечатка, а остальные возрасты просто, скорее всего, решили подравнять
Мне 32, но я и сейчас не могу представить себя с младенцем на руках (хотя с воображением и фантазией у меня все в порядке).
На что у добропорядочных женщин молодость уходила?
Но написать это разве то же самое, что написать "старуха 35-и лет"? это намек, что выглядела женщина не ахти и с юной девой её не перепутаешь
Тут почти все непонятно откуда взято. Или же странно истолковано. «Марья Гавриловна из "Метели" Пушкина была уже немолода: "Ей шел 20-й год"» Разве так прямо и сказано в "Метели", что она была немолода? «Опостылевшему старику-мужу Анны Карениной было 44» — где Толстой называет Каренина стариком? Опостылеть же может и молодой. «Сколько лет было матери Джульетты? Правильно, 28» — и что? Она где-то названа старой? «А 16-летний Пушкин писал: "В комнату вошел старик лет 30"» — вот эта цитата меня особенно интересует. Откуда ее взяли? А столько раз процитировали.
Цитировать людей ученического возраста можно сколько угодно. читать дальше
NoFace, , а остальные возрасты просто, скорее всего, решили подравнять
Танья Шейд, Пока я не родила (в 32), тоже не представляла.
cats_and_world, да. Странно. Может, опечатка? Понимаешь, не в том дело, что она не могла выглядеть плохо. Просто назвать "старухой" в 35 — чрезвычайно странно.
это намек, что выглядела женщина не ахти и с юной девой её не перепутаешь ну так это же не то же самое. Это как раз обычно.
если девушку выдали замуж, это значит что тогда она и начала сексуальную жизнь. допустим, что муж у неё не гулял и ничем её не "наградил", то есть обошлось без лечения животворящей ртутью. У неё все равно остается ужасное, адское, ненормальное, несбалансированное питание, частые роды, ядовитая косметика и небезопасная среда обитания.
Всякое могло быть. И муж мог заразить, конечно. И частые роды, конечно, были обычны. ужасное, адское, ненормальное, несбалансированное питание насчет этого не знаю, могла и нормально питаться. А ядовитая косметика характерна для 18-го века. В 19-м приличные женщины не красились.
ну так это же не то же самое. Это как раз обычно. если женщина не ухаживает за собой, то она "обабивается", а это в одном шаге от "старухи".
кстати и слово "обабилась" тоже несет ясный негативный оттенок-выглядит плохо, старо для своего возраста.
сейчас поняла, что можно соединить две идеалогии
потому что мой путь
clip2net.com/clip/m16562/1332021768-clip-98kb.j...
В 19-м приличные женщины не красились.это они так говорили
рецептур притираний и ухищрений сохранилось в количестве. Кое-что здраво, а кое-что не очень.
А ведь ещё были новомодные пилюли и лекарства.
если женщина не ухаживает за собой, то она "обабивается", а это в одном шаге от "старухи". Да нет, "баба" это "женщина".
А ведь ещё был опиум, которым детей пичкали повсеместно добрые любящие родители и ленивые няньки.
на ней изображена очень изношенная женщина. не обабившаяся, а именно старая
cats_and_world, да откуда бы они узнали про клетчатку и витамины. А сейчас узнали, и все стройные, здоровые и красивые. Cлово "чипсы" знают только историки. То, что дворян косила эпидемия подагры как бы намекает. Как бы намекает на то, что было много людей, потакавших чревоугодию. Но вспомни древнюю Грецию, Гиппократа, о котором даже Википедия пишет — "Гиппократ изложил принципы рациональной диетологии".))
Здоровое питание только к 1920-м сложилось Стало популярным в Европе и США, ты хочешь сказать.
пойду, поем их немного