Осенью, когда смотрела рисунки в "Симплициссимусе", увидела
обложку №52 за 1910 г.


Автор — один из основателей "Симплициссимуса", известный карикатурист Т.Т.Гейне. Я раньше писала
о его картинах (он мне тогда не то чтобы очень понравился, но заинтересовал, тем более что я в детстве видела некоторые его карикатуры, например,
эту). Я удивилась: рисунок с обложки очень похож на «Октябрьскую идиллию» Добужинского, опубликованную в 1905 г.

читать дальше Стало интересно, что об этом пишут. Сперва попалось заведомо ошибочное утверждение из книги «Мстислав Добужинский: живопись, графика, театр» (Изобразительное искусство, 1982): «"Октябрьская идиллия" Добужинского повторяет рисунок Т. Гейне из журнала "Симплициссимус"» (стр. 21). Автор упустил из виду, что "Октябрьская идиллия" появилась на пять лет раньше, и даже придумал обоснование своей версии: «Так, откликаясь на злободневные события революции, «Мир Искусства» подчеркивает свою общность с немецким журналом, распространение которого было запрещено царской цензурой». Тут кое-что верно: "Октябрьская идиллия" была опубликован в журнале, задуманном как русский "Симплициссимус". В первом номере даже было написано: «Сотрудники «Жупела» через головы русской полиции шлют привет своим талантливым товарищам из «Симплициссимуса», доныне не амнистированного русской полицией». Эту цитату я нашла в книге «Мстислав Валерианович Добужинский» Глеба Чугунова (Ленинград "Художник РСФСР", 1984 г.), еще там было такое примечание: «В 1910 году в журнале "Симплициссимус" появился рисунок Т.Т. Гейне под названием "Nach der Straßendemonstration; gegen den blutigen Polizeieinsatz bei Demonstrationen gegen das Dreiklassenwahlrecht" (1), который немногим отличается от "Октябрьской идиллии". Уходящая вдаль улица расположена не справа, а слева, галоша заменена шляпой, нет листа с манифестом, флагов и очков. Остальное повторяет рисунок Добужинского вплоть до лежащей куклы и лужи крови» (с. 75 г.).
И наконец в воспоминаниях Добужинского о Нарбуте я прочитала: «Ко времени его пребывания в Мюнхене относится один случай, показавший его горячность, немного наивную честность и товарищеское чувство, о чем нелишне, мне кажется, упомянуть. В “Simplizissimus'e” появился рисунок одного очень известного немецкого художника, до странности близко повторяющий один рисунок, напечатанный в “Жупеле” (мне до сих пор непонятен этот казус). Нарбут чрезвычайно горячо реагировал, собирался сделать скандал, очень хлопотал там и будировал, и большого труда стоило его отговорить не поднимать этой истории» (2). А в другой главе "Воспоминаний" Добужинский писал, что во время обучения живописи в Мюнхене в 1899-1901 гг. его «восхищал ... в «Симплициссимусе» — Тh. Th. Heine и другие рисовальщики, и вообще этот журнал был самым острым и передовым в то время, и я с нетерпением ждал выхода каждого номера» (3).
В примечаниях Г. Чугунов пишет: «Действительно, в 1910 г. в немецком журнале «Симплициссимус» был напечатан рисунок Т. Т. Гейне, до странности повторяющий работу Добужинского «Октябрьская идиллия» (Жупел, 1905, № 1). А. А. Сидоров в письме к автору примечаний от 13 февраля 1969 г. (собр. Г. Ч.) сообщал, что ряд немецких искусствоведов считают, что этот рисунок и ряд других, помещенных в «Жупеле» и подписанных монограммой, принадлежат их соотечественнику. Монограмму они расшифровали как начальные буквы имени Гейне (Т. H.). На самом деле эта монограмма — не что иное, как две зеркально написанные буквы «Д». Следует упомянуть, что Гейне превосходно знал журнал «Жупел», где нередко печатались и его рисунки» (4). В другом примечании о Т.Т. Гейне говорится: «Многие немецкие исследователи творчества Гейне в 10—60-х годах XX в. приписывали ему все рисунки Добужинского, опубликованные в журнале «Жупел» (5). Странно, что искусствоведы могли так ошибаться: Т.Т. Гейне рисовал совсем в другой манере. Хотя понятно, что им легче было приписать ему и те рисунки, чем представить, что известный художник без каких-либо пояснений позаимствовал композицию и идею чужого рисунка, причем опубликованного.
Существует еще статья Мезеновой Т. А.«Т. Т. Гейне и М. В. Добужинский. О странном совпадении двух работ» (в сборнике «Россия — Германия: Контакты и взаимовлияния. XVIII— XIX век», М., 1988), но я ее не нашла. Возможно, там упоминаются какие-то неизвестные мне детали.
Кстати, оказалось, что этот рисунок Т.Т. Гейне иллюстрирует статью о нем ("Хейне Томас Теодор") в Большой Советской Энциклопедии.
1) «Только благодаря тактичному и разумному вмешательству полиции спокойствие не было нарушено» (перевод из книги "Евгений Евгеньевич Лансере, 1875-1946" О.И.Подобедовой, 1961, стр. 88).
2) Мстислав Валерианович Добужинский. Воспоминания. 1987 г., с. 292.
3) Там же, с. 157.
4) Там же, с. 446.
5) Там же, с. 399.
м.б., переклинило человека (Т.Х. Гейне), и это был единичный случай.
восторг
Эрл Грей,
aretania, В этом случае можно было бы узнать больше, но для этого пришлось бы приложить больше усилий, а я и так, думаю, выяснила главное для себя (сперва предполагала, что, может, Гейне попросил у Добужинского разрешения использовать его идею для благого дела).