воскресенье, 29 марта 2009
В комментариях в чужом дневнике я написала, что среди афроамериканских писателей довольно много геев, причем такой, как я выразилась, "даже Ленгстон Хьюз", на что
sige_vic с удивлением написала: "...почему "даже" Лэнгстон Хьюз? :-))
Ой, как я, помню, смеялась, когда читала обширную его биографию (в предисловии к полному собранию сочинений), и там всячески избегалась и обходилась эта тема, и только в конце - бац - что, мол, он befrended в Нигерии какого-то молодого полицейского, что ли, - и оставил ему все в завещании :-))читать дальшеОн - мой любимый поэт, кстати :-) "
Я ответила: " Потому что, пока я росла, я слышала и читала о нем и так, и этак, как о прогрессивном поэте - а в СССР прогрессивные поэты изображались так, что само слово "гомосексуальность" к ним не клеилось. Ну, жертва я советских стереотипов.))))" Как я уже писала, в те времена старались упоминать лишь о гомосексуальности идеологических врагов (вот так я в детстве где-то прочла намек на то, что "империалист" Лоуренс Аравийский был еще и извращенец, в общем, клейма негде поставить, такая гнусная личность), но и это делали редко. Потому что, догадываюсь, если бы обо всех "реакционных" деятелях культуры, бывших гомосексуалистами, так прямо и писали, читатели могли бы привыкнуть к тому, что гомосексуалистов в мире довольно много, что они с виду люди как люди, да еще успешно пишут, рисуют, играют и т.п. А это никак не сочеталось с представлениями о том, что "извращенцев" крайне мало, выглядят они, в основном, дегенеративно , да и найти их можно где-нибудь в тюрьме или больнице, где самое им и место. И представьте, можно ли было кому-то тогда даже намекнуть на то, что "прогрессивный чернокожий поэт", бывавший и в СССР, тоже "из этих"...
Да, я сопротивлялась, как могла, советской идеологии, но порой и я ей незаметно поддавалась. И вот, как видите, до сих пор с удивлением изредка обнаруживаю в своем сознании предрассудки, которых не замечала, о которых не задумывалась.
@темы:
гомосексуальность,
американская литература
Ага, я о Лорке знала поначалу только из послесловий и предисловий к сборникам советского издания, и еще из книжки брата. Это потом мне попала в руки книжка, рассматривавшая его творчество в контексте гомосексуальности))