воскресенье, 12 апреля 2009
Недавно читала суждение о том, когда в экранизации можно менять внешность героя книги, когда нет. Согласилась с тем, что возраст обычно менять нельзя, потому что вовсе не одно и то же, попадает ли постоянно в глупые приключения неопытный двадцатилетний парень или мужчина тридцати лет. Сами знаете, что можно подумать об умственных способностях последнего."Удивительно, как некоторые умы ухитряются не потерять своей первозданной свежести; так золотая рыбка, дожив до самого преклонного возраста, по-видимому, продолжает питать юношескую иллюзию, что она может проплыть прямо сквозь стенку аквариума"(Джордж Элиот).С тем, что в некоторых случаях можно менять цвет волос и глаз, согласилась, но хочу добавить, что в других случаях цвет волос может иметь важное значение. Процитирую опять Джордж Элиот:
"— Я не дочитала до конца, — сказала Мэгги. — Как только я дошла до белокурой молодой леди, прогуливающейся по парку, я закрыла книгу и решила больше не открывать ее. Я предвидела, что эта желтоволосая девица вытеснит Коринну из сердца ее возлюбленного и сделает ее несчастной. Я твердо решила не читать больше книг, где белокурые женщины похищают чужое счастье. У меня скоро возникнет против них предубеждение.
читать дальше Если бы вы могли дать мне такую историю, где победу одерживает брюнетка, это восстановило бы равновесие. Я хочу отомстить за Ревекку, и за Флору Мак-Ивор, и Минну, и за всех остальных темноволосых бедняжек.....Но я вовсе не потому озабочена судьбой темноволосых женщин, что у меня самой черные волосы, а просто меня всегда больше трогает тот, кто несчастлив: если бы покинули белокурую девушку, я бы пожалела ее." Я не очень-то верю Мэгги. Будь у нее белокурые волосы, она могла бы просто не заметить (ведь личная заинтересованность отсутствовала бы), что в романах начала 19 века (и не только) брюнетки действительно очень часто оказываются отвергнуты ради блондинок, не говоря уже о том, что и злодейками обычно являются тоже брюнетки. Кстати, вспомнилась забавная деталь: в книге Е.Н.Карцевой "Вестерн. Эволюция жанра" приводится письмо в газету какого-то американца, возмутившегося тем, что Миледи в экранизации "Трех мушкетеров" оказалась злодейкой (книгу он, понятно, не читал) : "Миледи Винтер не могла быть злодейкой. Она же такая красавица" (цитирую по памяти). Так вот, мне кажется, если бы она не была еще и блондинкой, зритель легче поверил бы в то, что она все же могла быть злодейкой. Зритель этот привык к вестернам, в которых блондинки были обычно положительными героинями. А вот в нуаре, как известно, блондинки бывали сущими воплощениями зла ("Леди из Шанхая", "Двойная страховка" и т.д), но там как раз обычно и выворачивался наизнанку стереотип "красивая блондинка - значит, ангел во плоти", из-за которого герои слепо верили роковым белокурым красавицам.
Словом, иногда поменяв цвет волос героини, можно разорвать длинную цепь ассоциаций и ничего не предложить взамен.
Приложение: пока я искала это место в романе (я его уже давно читала, только и помнила этот разговор о блондинках и брюнетках), нашла еще несколько интересных фрагментов.Мне не очень нравится "Мельница на Флоссе" и сама Джордж Элиот не в моем вкусе, но я понимаю, почему Марсель Пруст ее очень любил. Она остроумна и наблюдательна. Мне нравится, например, такая фраза (девочка попала к цыганам и боится, что они ее зарежут, а когда цыган хочет отвезти ее домой, просит молодую цыганку, чтобы и та поехала с ними): "Она подумала - все лучше, нежели остаться с глазу на глаз с одним из этих ужасных мужчин; куда приятнее, если тебя зарежет целая компания".А вот еще одно замечательное место:" Это была безрукая и безногая деревянная кукла; во время оно кукла таращила самые круглые, какие только можно представить, глаза над самыми, какие только можно представить, щеками,но в результате долгой службы в качестве козла отпущения совершенно потеряла свое обличье. Три гвоздя, вбитые в деревянную голову, служили напоминанием о трех самых тяжких огорчениях, которые пришлось испытать Мэгги за девять лет ее тернистого жизненного пути, - такую ужасную месть подсказала ей картинка из старой Библии, где Иаиль умерщвляет Сисара. Последний гвоздь был заколочен с большим ожесточением, нежели обычно, ибо кукла олицетворяла в тот раз тетушку Глегг. Но затем Мэгги рассудила, что если она загонит слишком много гвоздей, труднее будет представлять себе, что кукле больно, когда она лупит ее головой об стену..."Это, как вы поняли, о детстве главной героини.
@темы:
английская литература,
подтекст,
красота
а вообще я считаю, что внешность менять, особенно на противоположную, нельзя. Это сильно сбивает... и все-таки не зря же автор дал герою именно такую внешность.
Я видела экранизации, где меняли ИМЕНА. О_О Видела в детстве, когда была гораздо нетерпимей ко всем несовпадениям с "каноном", чем сейчас. Злилась на создателей кина неделями...
о, так рост - это ж вообще важно...
квтати, вот по поводу блондинок-брюнеток можно спорить, но рыжих, по-моему, нельзя "перекрашивать" категорически
Но когда писаную красавицу (по книге) играет невзрачная актриса, это хуже
вот-вот. у меня полудетская травма от нашего сериала "Королева Марго", где серейшая Добровольская играет королеву, о красоте и уме которой ходили легенды. зато яркая Дроздова играет там любовницу короля, и короля сразу очень хорошо понимаешь!
но выворачивает точно: стереотип светло-рыжим девочкам приписывает голубые глаза.
да, он там ещё рефлексирует по этому поводу, что он запомнил то, что диктовал её образ, но знает, что глаза чёрные.
а попробуй поменяй!
Часто ли в экранизируемых романах даётся описание "писанной красавицы"? Вот Анна Австрийская в мушкетёрах...Что там о ней было сказано? (И про Миледи я не помню, но "зловещая красота", кажись присутствовала))))
спасибо! :-)