В статье "Достоевский и "низкие" жанры фольклора" А.Г.Левинтон пишет, что в одном примере из "Бесов"Достоевский намекает на обстоятельства, о которых писать прямо казалось не совсем прилично, но при этом пропускает слово (один из элементов фразеологизма). Фразеологизм имеется в виду такой: "со всеми вытекающими последствиями". А обыгран он так: половина пьяных гостей "так и заночевала в залах в мертвопьяном состоянии, со всеми последствиями, на бархатных диванах и на полу". Левинтон комментирует: "Соседство с бархатными диванами показывает, о каких, собственно, последствиях идет речь..." Ну да, если бы он написал полностью "со всеми вытекающими последствиями", вышло бы уж совсем прозрачно.
Кстати, недавно в комментариях к одному посту я давала ссылку на интересную статью о стиле Достоевского, повторю ее тут - Д. С. Лихачев «НЕБРЕЖЕНИЕ СЛОВОМ» У ДОСТОЕВСКОГО

@темы: Достоевский

Комментарии
23.08.2009 в 12:44

Стучу в небеса и слушаю отзвуки
До меня, как до блондинки, что - то не дошло.
:nail:
23.08.2009 в 12:51

Claudia* Ну, уписались они ночью на эти диваны, видимо. Может, и вырвало на них же. Вообще ведь все, "вытекающее" из человеческого организма, кроме слез, неприлично было описывать.
23.08.2009 в 12:52

Стучу в небеса и слушаю отзвуки
А, я - то - про другое подумала!
:gigi:
И правда - гениально обсказал ситуацию!
23.08.2009 в 12:56

Claudia* :lol:Вообще - да, можно и на другое подумать, там до этого дамы и кавалеры танцевали канкан и могли, конечно, и иначе воспользоваться этими диванами. Но они же мертвецки пьяные были, так что вряд ли...
23.08.2009 в 13:41

васисуалий лоханкин в поисках варвары
tes3m
Я тоже сразу подумала именно то,что их стошнило)
Но когда читала Бесов,над этим не задумалась
23.08.2009 в 14:14

РиКа Инверс Могло и так быть;)
Ну, это рассчитано на очень внимательное чтение.))
23.08.2009 в 15:26

доширама (с)
Удивляюсь я дотошности некоторых исследователей ))))) Это после бала у губернаторши что ли? Видимо, в дореволюционной России, как и в СССР секса тоже не было )))) Чего бы Ф.М. не написать откровенно? Другой рейтинг бы вышел что ли? А не могло это быть вмешательством цензуры, а не собственным решением Ф.М.?
23.08.2009 в 15:50

klavir Видимо, в дореволюционной России, как и в СССР секса тоже не было Но это же 19 век. Ханжеский век. В этот вот период в России можно было писать откровеннее, чем в Англии, но менее откровенно, чем во Франции.Другой рейтинг бы вышел что ли?Просто не пропустили бы.А не могло это быть вмешательством цензуры, а не собственным решением Ф.М.?Ну, он просто заранее знал, к чему придерутся, вот и писал менее откровенно.
23.08.2009 в 16:14

доширама (с)
Просто не пропустили бы.

да, я об этом и говорю.
23.08.2009 в 16:25

klavir Ну да. Просто я думала, ты хочешь сказать, что это цензура выкинула - без участия самого Д. А он заранее писал так, чтобы не привязались.
23.08.2009 в 16:47

Помесь хорька, барсука и штопора
tes3m

Мне кажется, что это все-таки вопрос скорее эстетики, нежели цензурных опасений. Если бы он написал "со всеми вытекающими последствиями", вышел бы довольно вульгарный и некрасивый каламбур. В духе поручика Ржевского.

А так - все очевидно и без излишеств.
23.08.2009 в 16:54

Мерри :yes:Да, согласна. Хотя он мог бы это обыграть как характеристику рассказчика - будь это более вульгарный рассказчик, чем его Хроникер. Ну да, духе поручика Ржевского. не подходило.
23.08.2009 в 17:10

доширама (с)
А он заранее писал так, чтобы не привязались.

могло быть и так, и так. В принципе, не всега можно догадаться к чему привяжутся цензоры
23.08.2009 в 18:06

Do or die
Мне всегда казалось, что Достоевский пишет мысли, в этом его обаяние и заключается. И мне очень нравятся его "неправильности".)
23.08.2009 в 21:07

"Я не чувствую прикосновений, я не помню о том, что знаю..."
Взгляд опытного алкоголика сразу улавливает и устраняет лишнюю, ненужную запятую в предложении: "так и заночевала в залах в мертвопьяном состоянии, со всеми последствиями на бархатных диванах и на полу"
23.08.2009 в 21:35

klavir Ну, тут даже я вижу, что цензура прицепилась бы, а он тогда жил - еще лучше это видетл.))
MirrinMinttu Мне всегда казалось, что Достоевский пишет мысли, в этом его обаяние и заключается. :yes:
Gre ;-) Ну да, тогда смысл меняется. Но потому она и нужная - запятая, что делает смысл не прямым.
23.08.2009 в 21:48

"Я не чувствую прикосновений, я не помню о том, что знаю..."
Достоевский пишет мысли — Хм, а можно писать не мысли? Разве все происходящее в наших головах и оформляемое в письменную речь не является нашими мыслями?
23.08.2009 в 21:56

доширама (с)
Gre кстати, интересный вопрос. Читая иных аффтаров, кажется, что не все, что оформляется в словах, сначало было мыслью ))))
23.08.2009 в 22:27

Gre Думаю, MirrinMinttu хочет сказать, у него несовершенства слога искупаются глубиной мысли.
24.08.2009 в 02:28

"Я не чувствую прикосновений, я не помню о том, что знаю..."
Иногда читатель обнаруживает больше глубины, чем там заложено автором (как сказано было в статье - домысливает, додумывает свое). Иногда также читатель старательно изыскивает глубины в строках произведений Имени (общепризнанного гения), но столь же многослойные и хитрозаплетенные фразы безымянного соседа считает бредом и абсурдом.
Я ничего не имею против Достоевского, мне довольно легко читать тексты подобных форм.
24.08.2009 в 02:43

Gre Нет, такое бывает не часто. Ну, не говорю о людей с неразвитым вкусом, но не у тех, кто понимает. Не потому критик (достойный этого имени - вроде ТЭЛ или Форстера) видит глубины у Достоевского, что это Достоевский, а, наоборот, потому Достоевский для него и не чета любому другому, что он глубок. Мало ли было случаев, когда, прочитав текст безымянного соседа, писатель понимал: вот он, гений? Так ведь Некрасов и Григорович открыли безымянного еще Достоевского - и Некрасов ночью приехал, разбудил Белинского: я открыл нового Гоголя!