Вспомнилось, как в одной "Истории западноевропейской литературы" (не помню автора и точного названия, книга лежит у родителей), изданной в начале 20 века, описывается выступление шансонье Аристида Брюана (он упоминается в конце книги среди поэтов того времени): Брюан исполняет песню, в которой проститутка пишет своему сожителю из тюрьмы Сен-Лазар (ее забрали для принудительного лечения) — беспокоится о нем, просит не ввязываться ни в какие преступления и пожить пока на деньги какой-нибудь ее подружки, которой она вернет долг, когда сможет снова зарабатывать (мне особенно запомнились слова о том, что этот парень слишком гордый, чтобы подбирать окурки). Посетители кабаре, в котором выступает певец, плачут.
После этого мне было непонятно, чему удивлялся тот французский писатель, который увидел, как в Москве публика плачет, слушая "Пару гнедых", и, по словам Власа Дорошевича, "в антракте разводил руками:
-- Удивительная страна! Непонятная страна! У них плачут в оперетке".
"À Saint-Lazare" (Aristide Bruant 1887)
upd ehwaz нашла эту песню в исполнении Эжени Бюффе. Здесь ей 67 лет, а впервые она спела эту песню в 1892, когда ей было 28 (до нее эту песню исполнял только сам Брюан).
После этого мне было непонятно, чему удивлялся тот французский писатель, который увидел, как в Москве публика плачет, слушая "Пару гнедых", и, по словам Власа Дорошевича, "в антракте разводил руками:
-- Удивительная страна! Непонятная страна! У них плачут в оперетке".
"À Saint-Lazare" (Aristide Bruant 1887)
upd ehwaz нашла эту песню в исполнении Эжени Бюффе. Здесь ей 67 лет, а впервые она спела эту песню в 1892, когда ей было 28 (до нее эту песню исполнял только сам Брюан).
Тут ее тоже нет, но хоть голос самого Аристида Брюана послушать можно:
www.dutempsdescerisesauxfeuillesmortes.net/fich...
И там есть эта песня в исполнении знаменитой певицы того времени - Эжени Бюффе
www.dutempsdescerisesauxfeuillesmortes.net/paro...
ehwaz, Спасибо!))) Брюан интересно исполняет свои песни. Понятно, почему слушатели его так любили. Эжени Бюффе тоже слушала с интересом, хотя уже привыкла к другой трактовке (в этом видео, где современная певица). Но у Бюффе образ более реалистический (что неудивительно - она жила в то время).
Smolka*,
Да, и она понимает. о чем поет. в отличие от современной певицы.
ehwaz, и она понимает. о чем поет. в отличие от современной певицы. Да, именно.)))
А ведь тут ей 67. Жаль, что нельзя услышать, как она пела это в молодости.
О! 67??? А я и не посмотрела. Да, голос для таких песен не главное - но тут он есть и так точно все спето. И столько чувства - я понимаю, что под это можно расплакаться.
Да, выдающаяся певица.)))
myowlet, Да, песня мне понравилась, хотя сперва я хотела написать только о том, что не вижу ничего такого исключительно русского в том, что кто-то "плачет в оперетке".
Песня на видео очень красивая, ну и печальная, при определенном настроении можно поплакать. Жалко, что не по-русски. Ну или жалко, что я французский не знаю.
Спасибо, что показала мне, это интересно! (Я и о Марке Алмонде ничего раньше не слышала, сейчас в нете читаю) И вообще приятно, что иностранцы наши песни тоже поют, а не только наоборот.