среда, 15 июля 2009
11:43
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
вторник, 14 июля 2009
15:25
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Пруст рассуждает о том, что стремление одного его героя воевать и быть героем основано на его гомосексуальности, хотя сам он этого и не сознает: он испытывал отвращение ко всякого рода изнеженности и опьянялся любым примером мужества. Размышляя о жизни под открытым небом с сенегальцами...он (целомудренно, наверное) находил в ней какое-то головное сладострастие....подобные люди не отдают себе отчета, что в основе этих умствований, которым они приписывают другое происхождение, лежит физическое желание...этот идеал подразумевал совместную службу с мужчинами в его вкусе в исключительно мужском рыцарском ордене, вдали от женщин, там, где он мог рисковать жизнью, спасая своего ординарца, и умереть, внушая фанатическую любовь своим солдатам.
понедельник, 13 июля 2009
Зигфрид Сассун читает стихи - The Poetry Archive

А это он с женой. Очень хорошо вышли, по-моему.

Сассун и Макс Бирбом с женой.
Вспомнилось, как Вудхауз завуалированно передает грубые ругательства того времени, никогда ничего прямо не называя, но намекая на то, какие это сильные выражения. В биографии Сассуна я прочла, как он чуть не подрался с обругавшим его шофером. Причем он-то, рассказывая об этом инциденте другу, сказал, как именно его обозвали. То ли друг, то ли биограф заменили буквы (кроме первых и последних) точками: "b..y f.....g t..t".(отсюда.стр.160)Надо сказать, Сассун действительно так водил, что как же его было не обозвать? Дж.М.Уилсон пишет: "Даже Т.Э. Лоуренс, вряд ли знавший, что такое страх, был, по словам Сассуна, устрашен его вождением за пять минут". Помню обсуждение cлов hell и devil - насколько грубыми они казались в то время и кажутся сейчас. Кажется, не такими уж и грубыми они были, судя по тому, что пишет тот же Лоуренс в письме Шарлотте Шоу 29.11.24 о премьере одной пьесы Дж. Барри: " Форстер был на премьере. И Зигфрид Сассун. Им понравилось: по крайней мере, З.С. не сказал: " Oh Hell", что он обычно восклицает, когда ему скучно в общественном месте". Вряд ли Лоуренс стал бы цитировать в письме к пожилой даме совсем уж шокирующие выражения.

А это он с женой. Очень хорошо вышли, по-моему.

Сассун и Макс Бирбом с женой.
Вспомнилось, как Вудхауз завуалированно передает грубые ругательства того времени, никогда ничего прямо не называя, но намекая на то, какие это сильные выражения. В биографии Сассуна я прочла, как он чуть не подрался с обругавшим его шофером. Причем он-то, рассказывая об этом инциденте другу, сказал, как именно его обозвали. То ли друг, то ли биограф заменили буквы (кроме первых и последних) точками: "b..y f.....g t..t".(отсюда.стр.160)Надо сказать, Сассун действительно так водил, что как же его было не обозвать? Дж.М.Уилсон пишет: "Даже Т.Э. Лоуренс, вряд ли знавший, что такое страх, был, по словам Сассуна, устрашен его вождением за пять минут". Помню обсуждение cлов hell и devil - насколько грубыми они казались в то время и кажутся сейчас. Кажется, не такими уж и грубыми они были, судя по тому, что пишет тот же Лоуренс в письме Шарлотте Шоу 29.11.24 о премьере одной пьесы Дж. Барри: " Форстер был на премьере. И Зигфрид Сассун. Им понравилось: по крайней мере, З.С. не сказал: " Oh Hell", что он обычно восклицает, когда ему скучно в общественном месте". Вряд ли Лоуренс стал бы цитировать в письме к пожилой даме совсем уж шокирующие выражения.
14:48
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
03:15
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
воскресенье, 12 июля 2009
1. Дж.М.Флэгг и кукла.



2. Флэгг - автор знаменитых плакатов, изображающих дядю Сэма и Америку.
+2
И он же изобразил отношения между правительством (дядя Сэм) и народом (Америка) таким вот образом:
Flagg's sketch of the government after sodomizing the people.
3.Раз уж сам художник позволяет себе такие шутки, признаюсь в том, что у меня один его вполне милый рисунок
вызывал ассоциации, которые я объяснила вот тут в сообществе Homoerotic ART. Предупреждаю: связываю его там с не самыми пристойными изображениями. Ассоциации личные и к замыслу художника отношения не имеющие.
Просто четыре его рисунка.
Источники.



2. Флэгг - автор знаменитых плакатов, изображающих дядю Сэма и Америку.
+2
И он же изобразил отношения между правительством (дядя Сэм) и народом (Америка) таким вот образом:
Flagg's sketch of the government after sodomizing the people.
3.Раз уж сам художник позволяет себе такие шутки, признаюсь в том, что у меня один его вполне милый рисунок


Просто четыре его рисунка.
Источники.
"И спросил Ветала раджу: "Скажи, о раджа, кто же подлее - мужчины? Или, может быть, женщины?"
Выслушал раджа и ответил: "Так творец устроил, что женщины легкомысленны и являются причиной всех грехов. Разве бывают мужчины жестоки? А женщины по природе своей и жестоки и грешны".
"Двадцать пять рассказов Веталы" (перевод с санскрита).М.1958
Это и само по себе звучит смешно, а там перед этим еще и история о том, как муж два раз грабил и пытался убить жену, а она его все любила.
Выслушал раджа и ответил: "Так творец устроил, что женщины легкомысленны и являются причиной всех грехов. Разве бывают мужчины жестоки? А женщины по природе своей и жестоки и грешны".
"Двадцать пять рассказов Веталы" (перевод с санскрита).М.1958
Это и само по себе звучит смешно, а там перед этим еще и история о том, как муж два раз грабил и пытался убить жену, а она его все любила.
Я обычно стесняюсь писать о музыке, даже о песнях, потому что ничего в этом не понимаю и мало что слушаю.Никогда бы не подумала, что мне понравится песня, которая называется "Сухою бы я корочкой питалась". Когда я встречала упоминания о ней в литературе, обычно думала, что, должно быть, чепуха какая-нибудь. А теперь слушаю почти две недели подряд. Но подчеркиваю: если бы не Юрий Морфесси пел, и слушать бы не стала. Он так потрясающе исполняет песни, которые у других звучат как-то нищенски... Ладно, не всегда и не у всех. Это я утрирую. И я ведь не особо люблю, когда мужчина поет песню от улица женщины (редко у кого это получается искренне), а Морфесси так поет, что я даже и не удивляюсь такому выбору.
Сними ты мне комнату сырую,
Чтоб могла я в ней прожить,
Найди себе ты милую такую,
Чтоб могла тебя любить.
тут
a-pesni.golosa.info/org.html -а это ссылка на большой сайт с текстами песен и статьями. Показала undel
Сними ты мне комнату сырую,
Чтоб могла я в ней прожить,
Найди себе ты милую такую,
Чтоб могла тебя любить.
тут
a-pesni.golosa.info/org.html -а это ссылка на большой сайт с текстами песен и статьями. Показала undel
Айворе Новелло и о его романе с выдающимся английским поэтом Зигфридом Сэссуном. Это не только история любви, но, возможно, и история мести.
читать дальше








+3
Новелло




В конце красивые, на мой взгляд, фотографии памятника, установленного в Кардиффе земляками Новелло (он валлиец).
читать дальше








+3
Новелло





суббота, 11 июля 2009
Первой я поместила картину Лейендекера "За чаем", потом те вещи, на которые больше всего любовалась в последнее время.Очаровательный Новый год - девочка (1916), затем "Я получил образование!", затем элегантная пара и жених с невестой (увы,властная невеста и не очень счастливый жених). Потом все остальные - дети, бабушки, ветераны, дамы...


































читать дальше
Источники


































читать дальше
Источники
И едва мы над ними склоняемся, желая
Составить для себя ликующий букет,
Они тут же гибнут: мы это ощущаем
Не в их поблекших красках, а в наших сердцах.(c)
Ах, этот невыносимый смех на фотографиях! Это все, с чем остаешься, — с застывшими мгновениями, украденными у жизни...(с)

На этой и на следующей фотографии Зигфрид Сассун запечатлен с лордом Дэвидом Сесилом и его женой (брак был по любви) в 1932 году в поместье эксцентричной меценатки леди Оттолайн Моррелл (сводная сестра герцога Портлендского, кузина королевы, супруги короля Георга V), дружившей с членами группы Блумсберри и многими другими выдающимися людьми. Видимо, маскарад. Я не выяснила, кого изображают Сесил с женой, а еще мне интересно, чью сумку держит Сассун. Не мог же он сам с такой ходить.
читать дальше
Мне очень нравится следующая фотография. На ней Зигфрид Сассун и Дэвид Сесил сидят в таких чудесных позах.
читать дальше







А это фотографии без Сассуна. Дочь леди Моррел, Джулиан (11 лет); она же с кузиной; кто-то купается (в 1921); лорд Девид Сесил под зонтиком от солнца (в окружении неизвестных лиц).




Э.М. Форстер
галерея фотографий, сделанных леди Оттолайн Моррелл
читать дальше
Леди Оттолайн Моррелл (Сесил Битон)
Составить для себя ликующий букет,
Они тут же гибнут: мы это ощущаем
Не в их поблекших красках, а в наших сердцах.(c)
Ах, этот невыносимый смех на фотографиях! Это все, с чем остаешься, — с застывшими мгновениями, украденными у жизни...(с)

На этой и на следующей фотографии Зигфрид Сассун запечатлен с лордом Дэвидом Сесилом и его женой (брак был по любви) в 1932 году в поместье эксцентричной меценатки леди Оттолайн Моррелл (сводная сестра герцога Портлендского, кузина королевы, супруги короля Георга V), дружившей с членами группы Блумсберри и многими другими выдающимися людьми. Видимо, маскарад. Я не выяснила, кого изображают Сесил с женой, а еще мне интересно, чью сумку держит Сассун. Не мог же он сам с такой ходить.
читать дальше
Мне очень нравится следующая фотография. На ней Зигфрид Сассун и Дэвид Сесил сидят в таких чудесных позах.
читать дальше







А это фотографии без Сассуна. Дочь леди Моррел, Джулиан (11 лет); она же с кузиной; кто-то купается (в 1921); лорд Девид Сесил под зонтиком от солнца (в окружении неизвестных лиц).




Э.М. Форстер
галерея фотографий, сделанных леди Оттолайн Моррелл
читать дальше
Леди Оттолайн Моррелл (Сесил Битон)
пятница, 10 июля 2009
"Жил-был лесник в густом, густейшем лесу, солнце туда проникало только клочьями, а от звука охотничьих рогов становилось страшно. Дом лесника стоял там, где было глуше всего. Лесник поутру уехал из дому и маленькой дочке наказал никуда не выходить — это был день особый, о котором нужно было помнить и в который нужно было всего опасаться. Девочка наказ забыла и пошла к темному озеру неподалеку, обсаженному растрепанными ивами. Она села против озера, обратилась к нему, а оттуда стали выглядывать незнакомые бородатые лица. Деревья зашумели, и закипела вода. Казалось, будто там закричали лягушки, и три окровавленных — все в крови — руки высунулись, и каждая показала покрасневшим пальцем на девочку".
Так пересказывает маленькую сказку Людвига Тика (сказка Мехтильды, домоправительницы из драмы «Синяя Борода») Н. Берковский в книге "Романтизм в Германии". читать дальше
Текст главы о Людвиге Тике из книги "Романтизм в Германии" Н. Я. Берковского я нашла тут czerniec's journal
Так пересказывает маленькую сказку Людвига Тика (сказка Мехтильды, домоправительницы из драмы «Синяя Борода») Н. Берковский в книге "Романтизм в Германии". читать дальше
Текст главы о Людвиге Тике из книги "Романтизм в Германии" Н. Я. Берковского я нашла тут czerniec's journal
Я сначала не собиралась писать о романе Зигфрида Сассуна и Айвора Новелло, так как думала, что в этом не было ничего интересного . Айвор Новелло славился своей красотой, но не неприступностью, поэтому мало кто испытывал к нему что-то похожее на серьезное чувство и вообще смотрел на него иначе, чем на куртизанку в брюках.
Исключением был Эдвард Марш, поэт, ученый, личный секретарь Черчилля и покровитель искусств. Особенно покровительствовал он молодым поэтам - Руперту Бруку, Уилфриду Оуэну, Роберту Грейвзу и Зигфриду Сассуну (они познакомились еще до войны). Марш не скрывал своего восхищения перед мужской привлекательностью своих молодых друзей, но говорили, что его отношения с ними оставались платоническими, поскольку Эдвард Марш после перенесенной в детстве болезни был импотентом.
читать дальше
Исключением был Эдвард Марш, поэт, ученый, личный секретарь Черчилля и покровитель искусств. Особенно покровительствовал он молодым поэтам - Руперту Бруку, Уилфриду Оуэну, Роберту Грейвзу и Зигфриду Сассуну (они познакомились еще до войны). Марш не скрывал своего восхищения перед мужской привлекательностью своих молодых друзей, но говорили, что его отношения с ними оставались платоническими, поскольку Эдвард Марш после перенесенной в детстве болезни был импотентом.
читать дальше