20:58

23.11.2010 в 20:44
Пишет  Fidelity:

Drink on writing
"Помните о пианисте, который сказал: "Если я не буду практиковаться один день, об этом буду знать только я, два дня — об этом узнают критики, три — все мои слушатели". Нечто подобное можно сказать и про писателей. Это не значит, что ваш стиль, каким бы он ни был, потеряет форму за эти несколько дней. Случится другое: вас нагонит и попытается отравить реальность. Если вы не будете писать каждый день, яд накопится, и вы начнёте умирать, или сходить с ума, или и то, и другое одновременно.
Вы должны всегда быть пьяны тем, что вы пишете, чтобы реальность вас не уничтожила".
Брэдбери, "Zen in the Art of Writing"

URL записи

@темы: цитаты, литература

19:59

Благодаря выходу книги Нэнси Моффат в сети наконец-то появилась фотография, на которой хорошо видна внешность полицейского Боба Бакингема.

Э.М.Форстер и Боб Бакингем в 1934 г. (отсюда) Бобу тут 28 лет, Форстер старше на 23 года.
Кто-то в отзыве на книгу назвал главы, посвященные их отношениям, трогательной историей двух любовников — гея и натурала.

@темы: Э.М.Форстер

18:32

Недавно вышли две новые книги о Э.М.Форстере. Причем, судя по отзывам, одна, написанная литературоведом Фрэнком Кермодом, посвящена исключительно творчеству и не касается биографии писателя, а другая, "Великая незаписанная история" Нэнси Моффат, наоборот, рассказывает только о его личной жизни.
"Хотя все мы прекрасно можем прожить и без биографической критики в духе "Боб это Сэм", но есть же и другие возможности, а Моффат ими пренебрегает. Это странно, поскольку в случае с Форстером, опасности, возникающие, когда творчество рассматривают на фоне биографии, минимальны" (отсюда).
Удивила меня такая деталь: в двух отзывах на книгу пишут, что Э.М.Форстер присутствовал на похоронах Т.Э.Лоуренса и даже стоял там "рядом с рыдающим Черчиллем" (отсюда). Черчилль там и правда был (и правда рыдал), но в тех биографиях Лоуренса, что я читала, говорится, что Форстер отсутствовал. 23 мая 1935 г. Флоренс Харди писала Форстеру: "Я знаю, что Вы чувствуете. ... Возможно, к лучшему, что Вас не было на похоронах." (Letters of Emma and Florence Hardy edited by Michael Millgate, 1996, p.330) читать дальше

@темы: Лоуренс Аравийский, Э.М.Форстер

23:58

22.11.2010 в 23:39
Пишет  Nosema:

Для Тэсс
- Для чего тебе драконья голова? - спрашивает рыцарь.
Гудвин вздыхает от самого сердца.
- Я должен скрыть свою красоту, - отвечает он.

URL записи

@темы: N

19:17

Мне нравится история о том, как в 1895 году французский режиссер Люнье-По ставил в созданном им театре Эвр древнеиндийскую пьесу "Глиняная повозка". Люнье-По писал: "Представьте себе великолепие декораций де Тулуз-Лотрека! ... Для меня это было незабываемое впечатление." Тулуз-Лотрек оформлял этот спектакль по дружбе с режиссером. Средств было мало, а они отважно взялись за большое произведение. Купили на распродаже кусок легкой фланели и с его помощью "намеревались одеть не меньше сотни статистов и исполнителей небольших ролей" (для главных персонажей у них было "несколько редких и прекрасных костюмов, разработанных художниками, несколько настоящих сари, которые нам одолжили"). "К сожалению, по мере того, как мы расходовали фланель, костюмы становились все короче и короче до тех пор, пока мы не увидели, что некоторые набедренные повязки прикрывают разве что пупки. В конце концов мы решили удовольствоваться тюрбанами; тюрбан стал обобщением, символом всего наряда индусов.

Мне стало страшновато. Статисты были здорово накрашены, но действительно очень голые... У некоторых "туземцев", правда, были ожерелья и амулеты, которые они сами себе сделали. Но если не считать украшений, они вне всякого сомнения были голые!
Французский символизм. Драматургия и театр. Пьесы. Статьи. Воспоминания. Письма. СПб. 2000. Стр.184-186

@темы: театр, история повседневности

Очень нравится афиша Стейнлена (1859-1923) "Мотю и Дориа. Импрессионистские сцены" (1893). К сожалению, не знаю, кто такие Мотю и Дориа. Выглядят они, по-моему, как мошенники: смотрю на них и вспоминаю слова об одном персонаже Диккенса — мол, у того было много талантов, но все они находились по то сторону морали (так было в русском переводе, который мне запомнился, а у Диккенса сказано, что эти "great abilities seemed one and all to point towards the sneaking quarter of the moral compass").

+9

@темы: художники

18:29 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:21

О романе Брентано "Годви": "Во второй части автор насмехается на чисто романтический лад над первою частью и над нарисованными в ней образами. Годви, герой первой части, отступает на задний план, а его место занимает сам поэт под псевдонимом Марий. Мы узнаем, что поэт только для того, чтобы получить в жены дочь одного из лиц, действующих в первой части, достал переписку, из которой состоит первая часть. Он надеется изданием ее добиться руки своей возлюбленной. Но так как первая часть ему не нравится, то он идет с нею к Годви, главному действующему лицу, чтобы узнать, какие любовные приключения были у него еще. Годви в ужасе читает повествование о своей собственной жизни. С книгою в руке он водит автора по своему саду и говорит, указывая на пруд: "это тот пруд, в который я упал на стр. 266 первого тома" (Георг Брандес в книге "Главные течения в литературе 19 века"*).
*Георг Брандес. Собрание сочинений в 12 томах. Т.3. 1902. стр. 201-202.

@темы: литература, романтизм

Я писала раньше о разных странных трактовках мифа о Леде и лебеде в изобразительном искусстве, а теперь нашла еще и рисунок Стивена Теннанта на ту же тему. Неудивительно, что матрос у него красивее Леды (как выразилась  sige_vic, «у него, как в известном анекдоте, была в жизни одна большая любовь – моряки»), меня больше удивил лебедь.


@темы: Стивен Теннант, античность, мифы и легенды

14:30

"После того, как мы проведем час-другой на какой-нибудь выставке абстрактной живописи, нам все начинает казаться квадратами геометрических заплат, оно вращается кругами или переплетается в текстурные арабески, контрастирует до черно-белых тонов или вибрирует новыми цветными гармониями и диссонансами" ("Способы создания миров" Нельсона Гудмена)
Прочитала и мне впервые стало жаль, что никогда не любила абстрактную живопись. Я никогда не проводила час-другой на выставке, где вокруг была бы только она одна, и не испытала того, о чем пишет Гудмен.

@темы: поток сознания, живопись

19:23

Когда я думаю о Лейендекере, мне вспоминается отрывок из рассказа Джона Чивера о певце: «Некогда, на заре своей карьеры, он дал один-единственный концерт, где выступил с английскими песнями восемнадцатого столетия, и критика его жестоко измордовала. Вскоре он завязал связи с телевизионной студией, где некоторое время дублировал голоса в мультипликационных фильмах. Но однажды так получилось, что кто-то попросил его спеть куплетик, рекламирующий марку сигарет. Всего четыре строчки. Результат получился сногсшибательный! Сигареты разошлись в невиданном количестве на восемьсот процентов больше обычного, а сам Бетман от этого своего единственного выступления получил свыше пятидесяти тысяч долларов. Задушевная, вкрадчивая интонация, которую он умел придать своему голосу, казалась неотделимой от самого голоса, и подражать ей было невозможно. ...
Он всегда поет о пустяках, о несущественном, и однако тысячи мужчин и женщин, послушные его голосу, валят толпой в магазины, словно он пел о главном - о любви вездесущей и страдании, словно это и было его песней» ("Метаморфозы").
Кажется, этого рисунка у меня не было.

Заодно пусть будет и этот (реклама мужского белья):
+1
upd Добавляла с надеждой, что понравится  sige_vic — и не ошиблась.;-)

@темы: Лейендекер, ассоциации

14:36

Ч.1 тут. (или тут)



То, что описание К.С.Льюиса так непохоже на описание Грейвза, я себе объясняла отчасти разницей между обычаями в частных школах, отчасти тем, что Льюис в Мальверне
оставался в стороне от романтической дружбы и, тем более, от эротических опытов, а при взгляде со стороны многое выглядит иначе. Дело в том, что из других мемуаров и теоретических исследований у меня сложилось впечатление, что для английских частных школ романтические увлечения были более типичны, чем сексуальная распущенность, а Льюис пишет так, будто все было как раз наоборот. Правда, исследователи отмечают, что в разное время даже в одной и той же школе кодекс поведения учащихся мог меняться от "гедонизма" к "пуританизму", и я могла бы решить, что Льюис, который провел в школе всего год, как раз застал период "гедонизма", однако, посмотрев, что пишут биографы Льюиса (обзор их мнений есть в книге "C.S. Lewis: life, works, and legacy") о воспоминаниях "Настигнут радостью", я обнаружила, что они считают сделанное им описание школьной жизни далеким от реальности.

К.С.Льюис поступил в Мальверн в 15 лет, но не смог там прижиться. Его старшему брату, Уоррену, эта же школа очень нравилась. Он считал, что его младшему брату школа не пришлась по душе не потому, что была плоха, а потому, что сам он был уже слишком взрослым, слишком серьезным, и не мог себя чувствовать своим среди обычных мальчишек, любящих игры, а не размышления. Биографы добавляют, что Льюис был обижен, обнаружив, что друзья его брата не хотят дружить и с ним (он ощутил это как предательство). Биограф Джордж Сэйер (друг К.С.Льюиса и Толкина) также пишет, что важным источником страданий К.С.Льюиса в школе была "озабоченность сексом" (preoccupation with sex). Уоррен спорил с братом из-за описания школы и тот признал, что судил предвзято (что his perspective has been distorted). Это же подтвердил и одноклассник К.С.Льюиса, Дональд Хардман. (1)

Надеюсь, из дальнейшего текста будет понятно, что именно в описании Льюиса показалось мне правдоподобным, а в чем я увидела односторонность. Я писала, стараясь объективно представить разные стороны однополых отношений между учащимися частных школ, и темные, и светлые, потому что у меня нет цели ни оправдывать, ни обвинять, просто хочется рассказать, какая картина складывается из английских исследований этого вопроса и из воспоминаний очевидцев.

Итак, большинство английских мальчиков из семей среднего и высшего класса в течение шести лет в период полового созревания (обычно до 18 лет, а порой и до 19) находилось в закрытых частных школах — почти постоянно в окружении других мальчиков.
В своей "Истории гомосексуальности в Европе: Берлин, Лондон, Париж, 1919-1938" Флоранс Тамань (поскольку она оказалась француженкой, думаю, ее следует называть именно так) пишет, что в Англии гомосексуальность в частных школах-интернатах имела черты, которых мы не находим в соответствующих учебных заведениях других стран Европы: во-первых, частные школы-интернаты в Англии были главной формой обучения для мальчиков из среднего и высшего класса (Тамань напоминает, что обучение в девяти крупнейших частных школах, семь из которых были интернатами 1, открывало вход в будущую элиту), в то время, как во Франции, Германии и т.д. были возможны разные варианты обучения. Во-вторых, по ее мнению, сама иерархия и система самоуправления, принятые в английских частных школах, способствовали возникновению особых отношений между учениками. В-третьих, гомосексуальность в английских частных школах часто воспринималась как нормальное явление, так что порой среди учеников даже становилось модным хвастаться своими гомосексуальными отношениями. (2)

Форма, которую принимала гомосексуальность в той или иной школе, по словам Джеффри Ричардса ("Счастливейшие дни: частная школа в английской художественной литературе"), определялась двумя факторами: политикой школьных властей и отношением самих школьников к гомосексуальности. (3)
Длинный текст.
Ссылки на источники

@темы: английская литература, Англия, public schools, a very British story

Ч.1 тут.

1


То, что описание К.С.Льюиса так непохоже на описание Грейвза, я себе объясняла отчасти разницей между обычаями в частных школах, отчасти тем, что Льюис в Мальверне
оставался в стороне от романтической дружбы и, тем более, от эротических опытов, а при взгляде со стороны многое выглядит иначе. Дело в том, что из других мемуаров и теоретических исследований у меня сложилось впечатление, что для английских частных школ романтические увлечения были более типичны, чем сексуальная распущенность, а Льюис пишет так, будто все было как раз наоборот. Правда, исследователи отмечают, что в разное время даже в одной и той же школе кодекс поведения учащихся мог меняться от "гедонизма" к "пуританизму", и я могла бы решить, что Льюис, который провел в школе всего год, как раз застал период "гедонизма", однако, посмотрев, что пишут биографы Льюиса (обзор их мнений есть в книге "C.S. Lewis: life, works, and legacy") о воспоминаниях "Настигнут радостью", я обнаружила, что они считают сделанное им описание школьной жизни далеким от реальности.

К.С.Льюис поступил в Мальверн в 15 лет, но не смог там прижиться. Его старшему брату, Уоррену, эта же школа очень нравилась. Он считал, что его младшему брату школа не пришлась по душе не потому, что была плоха, а потому, что сам он был уже слишком взрослым, слишком серьезным, и не мог себя чувствовать своим среди обычных мальчишек, любящих игры, а не размышления. Биографы добавляют, что Льюис был обижен, обнаружив, что друзья его брата не хотят дружить и с ним (он ощутил это как предательство). Биограф Джордж Сэйер (друг К.С.Льюиса и Толкина) также пишет, что важным источником страданий К.С.Льюиса в школе была "озабоченность сексом" (preoccupation with sex). Уоррен спорил с братом из-за описания школы и тот признал, что судил предвзято (что his perspective has been distorted). Это же подтвердил и одноклассник К.С.Льюиса, Дональд Хардман. (1)

Надеюсь, из дальнейшего текста будет понятно, что именно в описании Льюиса показалось мне правдоподобным, а в чем я увидела односторонность. Я писала, стараясь объективно представить разные стороны однополых отношений между учащимися частных школ, и темные, и светлые, потому что у меня нет цели ни оправдывать, ни обвинять, просто хочется рассказать, какая картина складывается из английских исследований этого вопроса и из воспоминаний очевидцев.

Итак, большинство английских мальчиков из семей среднего и высшего класса в течение шести лет в период полового созревания (обычно до 18 лет, а порой и до 19) находилось в закрытых частных школах — почти постоянно в окружении других мальчиков.
В своей "Истории гомосексуальности в Европе: Берлин, Лондон, Париж, 1919-1938" Флоранс Тамань (поскольку она оказалась француженкой, думаю, ее следует называть именно так) пишет, что в Англии гомосексуальность в частных школах-интернатах имела черты, которых мы не находим в соответствующих учебных заведениях других стран Европы: во-первых, частные школы-интернаты в Англии были главной формой обучения для мальчиков из среднего и высшего класса (Тамань напоминает, что обучение в девяти крупнейших частных школах, семь из которых были интернатами 1, открывало вход в будущую элиту), в то время, как во Франции, Германии и т.д. были возможны разные варианты обучения. Во-вторых, по ее мнению, сама иерархия и система самоуправления, принятые в английских частных школах, способствовали возникновению особых отношений между учениками. В-третьих, гомосексуальность в английских частных школах часто воспринималась как нормальное явление, так что порой среди учеников даже становилось модным хвастаться своими гомосексуальными отношениями. (2)
Длинный текст.
Ссылки на источники

@темы: гомосексуальность, английская литература, Англия, public schools

18:21

Не помню, цитировала ли я этот отрывок из книги Хескета Пирсона о Бернарде Шоу (диалог между Пирсоном и Шоу о биографии Конан-Дойла, написанной Пирсоном):

— Между прочим, говорят, я неправ, отождествляя Дойля с его доктором Ватсоном. Многим кажется, будто он вылитый Шерлок Холмс.
— Какое вранье! Шерлок — наркоман, который решительно никого не способен к себе привлечь. А Ватсон — приличный человек.
(Хескет Пирсон. Бернард Шоу. М., 1972)

С детства помню эти слова, но уже не помню, смешили они меня тогда или обижали. Но эту книгу Хескета Пирсона я любила: оттуда я впервые узнала о Лоуренсе Аравийском (и там его называли правильнее — Лоренс), там было и много других интересных вещей. Например, рассказ Шоу о его визите к Августу Стриндбергу (вместе с одним переводчиком, хотевшим переводить пьесы Стриндберга). Беседа была натянутой, хозяин и его гости плохо понимали друг друга. Наконец Стриндберг достал часы, посмотрел на них и сказал: "А в двенадцать у меня обычно бывает припадок". Гости поспешили удалиться.

@темы: ТЭЛ, викторианцы, Шерлок Холмс, английская литература

18:31 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

М.Р.Джеймс (1862-1936), автор знаменитых готических историй, принадлежал к поколению тех, чья молодость пришлась на поздневикторианский период, поэтому неудивительно, что он обычно не касался тем, не принятых в викторианской литературе. Однако в рассказе "An Evening's Entertainment"(1924), который в том переводе, что я нашла, называется "Званый вечер", он неожиданно прозрачно намекает на то, что герои этого рассказа занимаются не только черной магией. Интересно, что историю этих людей рассказывает пожилая леди, к тому же рассказывает своим внукам — вместо страшной сказки на ночь. читать дальше


@темы: страшные истории, английская литература, рассказ


Параноики



Умирающий денди. 1918.

Умирающий денди. 1924.
Оле Лукойе; Юноша в черном, девушка в белом; Вилла Балестрино
Нильс фон Дардель, его жена и дочь.
Биография
Картины (20), ссылки.

@темы: художники

09:13

"Кай? – зовет Снежная королева. – У тебя получилось?"
Сидящий оборачивается на ее голос; хотя королева слабо разбирается в людях, она понимает, что это другой.
"Нет, — говорит Шерлок Холмс, — он никогда бы не справился без фрагментов, которые вы хранили в своем столе. Я разрешил ему пойти домой".
...
Воздух в комнате такой холодный, что больно дышать. "Я закрою окно?" — спрашивает Холмс из вежливости.
"Мистер Холмс, — говорит ледяная женщина, — вы похитили у меня мальчика".
Холмс кивает: "Сначала вы украли его".
"Это вас не оправдывает, — отвечает женщина. — Вы сложили всех моих пляшущих человечков горками на окне, они смерзлись в эти ужасные слова".

Автор  Nosema
читать дальше

@темы: Шерлок Холмс, N

01:07

22.10.2010 в 01:06
Пишет  tes3m:

О гомосексуальности в английских частных школах начала 20 века. ч.1
По воспоминаниям Роберта Грейвза и К.С.Льюиса.

читать дальше

URL записи

@темы: Англия, public schools