Продолжение постов
1 и
2, но можно читать и отдельно: я решила рассказать о брате лорда Артура Сомерсета, бежавшего из Англии после того, как его опознали как посетителя дома на Кливленд-стрит. Брат Артура, Генри, писал стихи и однажды удостоился рецензии Оскара Уайльда. Но начну я не с его стихов.
My Lord Gomorrah sat in his chair
Sipping his costly wine;
He was in France, that`s called the fair,
In a city some call 'Boo-line.' (1)
Так начиналось сатирическое стихотворение, опубликованное в радикальной газете «Норс Лондон Пресс» во время процесса по делу Кливленд-Стрит. "Милорд Гоморра сидел в кресле, потягивая дорогое вино. Он был во Франции, что зовется прекрасной, в городе, который кое-кто называет "Бу-лайн". Последнее слово, кажется, одновременно и пародирует то, как англичане, плохо говорящие по-французски, произносят название города Булонь, и является говорящим: «boo» — «выражать неодобрение», «прогонять»; «line» — здесь, видимо, «пограничная линия». Ставший изгоем лорд Артур Сомерсет поступил так же, как Бекки Шарп, которая "для начала... упорхнула не очень далеко" и "опустилась на французском побережье в Булони, этом убежище многих невинных изгнанников из Англии" (Теккерей, как всегда, насмешлив).
Дальше в стихотворении говорится о том, что лорд Артур улыбается, представляя, как бедняки-телеграфисты томятся в тюрьме, "в то время, как он и его дружки получили тайный знак от "высокого покровителя" и моментально скрылись от закона, правосудия и "всего этого вздора":
While he and his "pals" the "office" got
From a "friend at Court"and were off like a shot,
Out of reach of Law, Justice, and "that — rot,"
And my Lord Gomorrah smiled. (1)
На самом деле лорду Артуру Сомерсету было не очень весело. До кливленд-стритского скандала он считался настоящим мужчиной, поскольку был бравым военным, "у него были мужественные манеры, он вызывал большой интерес у женщин" (2). Он пользовался таким уважением окружающих, что в этом отношении его старший брат Генри мог ему только завидовать — по крайней мере, в течении предшествующих десяти лет. Именно за десять лет до описываемых событий, в 1879, с Генри Сомерсетом тоже произошла неприятная история. Ему было тогда 30 лет, он к тому времени уже 8 лет занимал место в парламенте и 5 лет являлся гофмейстером двора Его королевского величества. При этом он считался счастливым семьянином: с 23 лет он был женат и его сыну в 1879 исполнилось пять лет. И вот неожиданно всё рухнуло: теща Генри,
леди Сомерс (бывшая светская красавица) выяснила, что у него есть семнадцатилетний любовник, простой парень по имени Гарри Смит. (3)
читать дальше
Леди Сомерс рассказала об этом дочери Изабелле, которая пришла в ужас — она была очень религиозна, одно время даже собиралась стать монахиней, и то, что узнала о муже, назвала "преступлениями, упоминаемыми только в Библии"(2). Леди Соммерс посоветовала ей расстаться с мужем. Лорд Генри, опасаясь публичного разоблачения и скандала, был вынужден оставить свой пост при дворе, отдать сына жене и уехать в Италию (вместе с Гарри Смитом).
Надо сказать, леди Сомерс и ее дочь повели себя непривычно для викторианского светского общества, в котором подобные вещи замечать было не принято. Современный автор пишет: "В соответствии с викторианскими двойными стандартами леди Изабелла была изгнана из общества. Женщинам полагалось быть терпимыми к ошибкам их мужей..."(2). Как известно, к женщинам относились гораздо строже, чем к мужчинам. Леди Сомерсет удалилась в свои деревенские владения, посвятила все свое время воспитанию сына и благотворительности, а позже стала президентом британского женского движения трезвенников. О ней написано гораздо больше, чем о ее муже. (4) В википедии о нем сказано кратко, причины расставания с женой не объясняются. Его портрета я не нашла. Увидела только изображение прихожей и лестницы на его вилле.
Лорд Генри недолго радовался жизни вместе с Гарри Смитом: тот его оставил, эмигрировал в Новую Зеландию. Лорд Генри оплакал эту потерю в стихах. Сборник стихов был издан десять лет спустя. Рецензия на него появилась в «Пэлл-Мэлл газетт» 30 марта 1889 — ее написал Оскар Уайльд. Он выразил мнение, что в стихах Генри Сомерсета "много сердца и слишком мало искусства", и закончил свой отзыв меткой фразой: "Сказать ему нечего и он это говорит" ("He has nothing to say and says it"). (5) Однако определенный успех стихи лорда Сомерсета все же имели: некоторые стали популярными в свое время песнями.
Лорд Генри Сомерсет впоследствии ненадолго приезжал в Англию — в 1902 году, на коронацию Эдварда VII. Он полагал, что о нем забыли, но ошибся. Теща пыталась убедить полицию его арестовать и наняла для слежки за ним частного детектива. Генри пришлось спешно вернуться за границу. Он умер в Италии в 1932 в возрасте восьмидесяти двух лет (Гарри Смит умер в Новой Зеландии в 1902). (3)
Однако Генри не обвиняли открыто, как Артура, над ним не насмехались в газетах и на его имя не было выписано ордера на арест. После дела Кливленд-стрит Генри мог бы повторить Артуру слова одного диккенсовского персонажа: «Мне нечего и надеяться опозорить наш род по-настоящему, раз вы так далеко меня опередили».
Генри и Артур могли позавидовать своему отцу (который дал всем своим четверым сыновьям первое имя Генри, так что различить их можно только по вторым именам (6)), прожившему жизнь, избежав скандала, хотя о нем тоже сплетничали в свете, но по другой причине: он увлекался юными девственницами — такими юными, что по современным понятиям его можно назвать педофилом. А могли они позавидовать и некоторым своим друзьям. Например, лорду Юстону, о котором я расскажу в заключительном посте. Или Реджинальду Бретту (затем он станет виконтом Эшером), с которым Артур вместе учился в Итоне. О нем я тоже расскажу в следующий раз, теперь лишь скажу, что именно благодаря Реджинальду Бретту современные исследователи получили возможность читать многие письма Артура Сомерсета. Тот писал Бретту много и откровенно, причем письма просил уничтожать, а Бретт их сохранял — складывал в папку с надписью "Дело лорда Артура Сомерсета" (такой он был методичный и аккуратный) (7). Виконт Эшер сделал успешную политическую карьеру и не попал ни в какую темную историю, хотя и он, несмотря на то, что был женат и имел четырех детей (8), интересовался юношами (что подтверждает, в частности, его дневник).
Мне не удалось и на этот раз дописать о скандале на Кливленд-стрит. Надеюсь, удастся в четвертой части.
1. Masculine desire: the sexual politics of Victorian aestheticism by Richard Dellamora, UNC Press Books, 1990, р. 11
2. The Prince, His Tutor and the Ripper: The Evidence Linking James Kenneth Stephen to the Whitechapel Murders by Deborah McDonald,Colin Wilson, 2007 р. 157
3. Ibid; everything2.com/title/Henry+Richard+Charles+Som...; Secreted Desires: The Major Uranians: Hopkins, Pater and Wilde by Michael Matthew Kaylor, 2006, p. 300
4. www.redhill-reigate-history.co.uk/lady%20somers...
5. Reviews: Easyread Edition by Oscar Wilde, 2008, р. 542
6. www.thepeerage.com/p1018.htm#i10175
7. Sodom on the Thames: sex, love, and scandal in Wilde times by Morris B. Kaplan, Cornell University Press, 2005,р. 167
8.www.thepeerage.com/p1906.htm#i19056