Раз в этой балладе (о девушке, поранившей руки) увидели эротические метафоры, то и тут они точно есть. Это я даже в детстве ощущала. Хотя мне речи героини все равно казались странными. Я и сейчас понимаю только суть дела, а попытка понять детали приводит к путанице в мыслях ("горящие глаза" непонятны).
КРАСИВАЯ ИЛОНА

читать дальше
Перевод С.Маршака