Алисия-Х показала мне ссылку на русский перевод статьи о полари, сленге, "которым пользовались геи (и - в меньшей степени - лесбиянки) в первые две трети ХХ века". Я решила перепостить ее сюда, чтобы удобнее было читать. Я не проверяла перевод (у меня сейчас нет времени), так что советую сравнивать с оригиналом. Но я добавила свои замечания к комментариям в конце русского перевода статьи, т.к. не со всем там согласна.
Забытый язык
Лента.Ру предлагает вниманию читателей перевод статьи Пола Бейкера, опубликованной в газете The Guardian. Бейкер - лингвист из Ланкастерского университета, автор нескольких книг о полари.читать дальше

Статья в оригинале
Добавлю еще ссылку на Gay Slang Dictionary

@темы: история, язык, гомосексуальность

Комментарии
27.05.2010 в 18:28

Спасибо. Как всегда бесконечно интересно. Нашла короткий клип про поляри. Может тебе будет интересно увидеть часть из героев твоей статьи. Нового к ней фильм ничего не добавляет.

Я кстати пользуюсь Urban Dictionary. Гей сленг в него входит . А сам словарь наиболее полный рессурс сленга из тех которые я знаю. Посмотри может понравится- www.urbandictionary.com/
27.05.2010 в 18:31

ilanal Спасибо )))
Urban Dictionary я уже знаю.
Нового к ней фильм ничего не добавляет. Зато забавно.:D:D
28.05.2010 в 13:26

Я хочу быть хорошим, но не получается (c)
Спасибо большое за статью и ссылки! :sunny:
Напрасно я так давно здесь не была ))