1968.
Уильям Б. Аллен: Вы сказали, что Томас Манн один из ваших любимых писателей. Что вы думаете о "Смерти в Венеции"?
Рэй Брэдбери: Я думаю, тема гомосексуальности в целом все более и более выходит на передний план в мировой литературе, а большинство людей, пишущих на эту тему, плохо с этим справляется, правда? Так вот, все они должны прочитать "Смерть в Венеции", чтобы увидеть, как мастер способен на многих уровнях раскрыть душу этого человека — человека, который умирает, человека, которому красота предстала в образе юного мальчика — и способен сделать это с величайшим тактом, с глубокой грустью, с глубокой сосредоточенностью и воображением. И их увлечет эта грусть, увлечет жизнь этого человека, увлечет образ жизни и мыслей, который незнаком многим людям, и они испытают сочувствие. А многие — вроде, например, Лероя Джонса — оказывают плохую услугу предмету, который обсуждают. Я думаю, Джеймс Болдуин недостаточно хорош. Жаль, что недостаточно хорош. Я всегда сравниваю писателей с другими, пишущими лучше. В то же время, если бы Джеймс Болдуин смог создать что-то такое, в чем сравнился бы, допустим, с Томасом Манном с его "Смертью в Венеции", я бы сказал "браво!" У меня нет предубеждений против тем, но у меня большое предубеждение против случаев, когда кто-то принижает какую угодно тему и сам создает себе больше проблем, чем заслуживает. Думаю, когда вы сравните что-то вроде "Комнаты Джованни" со "Смертью в Венеции", вы по-настоящему ощутите, что первая книга довольно поверхностна.
О рассказе "Холодный ветер, теплый ветер"
Так что я думаю, мой рассказ — один из немногих, написанных на эту тему с добрым юмором и сочувствием. И я думаю эта тема в равной степени нуждается в тщательности подхода и воображении Томаса Манна или кого-нибудь с тонким чувством юмора, кто может создать вещь, доброжелательную ко всем — засмеяться добрым смехом и сказать: "Смотрите! Вот две отдельные группы людей, полностью различных в некоторых отношениях, но полностью одинаковых в остальном". И тогда любой может ощутить хорошую шутку, сердечность и добрый юмор — вместо горького, саркастичного, циничного... да, юмора, полного неприятия, — такого, который видишь у многих. Я действительно очень доволен этим рассказом, я надеюсь, вы его когда-нибудь отыщете и прочтете.
читать дальше
Уильям Б. Аллен: Вы сказали, что Томас Манн один из ваших любимых писателей. Что вы думаете о "Смерти в Венеции"?
Рэй Брэдбери: Я думаю, тема гомосексуальности в целом все более и более выходит на передний план в мировой литературе, а большинство людей, пишущих на эту тему, плохо с этим справляется, правда? Так вот, все они должны прочитать "Смерть в Венеции", чтобы увидеть, как мастер способен на многих уровнях раскрыть душу этого человека — человека, который умирает, человека, которому красота предстала в образе юного мальчика — и способен сделать это с величайшим тактом, с глубокой грустью, с глубокой сосредоточенностью и воображением. И их увлечет эта грусть, увлечет жизнь этого человека, увлечет образ жизни и мыслей, который незнаком многим людям, и они испытают сочувствие. А многие — вроде, например, Лероя Джонса — оказывают плохую услугу предмету, который обсуждают. Я думаю, Джеймс Болдуин недостаточно хорош. Жаль, что недостаточно хорош. Я всегда сравниваю писателей с другими, пишущими лучше. В то же время, если бы Джеймс Болдуин смог создать что-то такое, в чем сравнился бы, допустим, с Томасом Манном с его "Смертью в Венеции", я бы сказал "браво!" У меня нет предубеждений против тем, но у меня большое предубеждение против случаев, когда кто-то принижает какую угодно тему и сам создает себе больше проблем, чем заслуживает. Думаю, когда вы сравните что-то вроде "Комнаты Джованни" со "Смертью в Венеции", вы по-настоящему ощутите, что первая книга довольно поверхностна.
О рассказе "Холодный ветер, теплый ветер"
Так что я думаю, мой рассказ — один из немногих, написанных на эту тему с добрым юмором и сочувствием. И я думаю эта тема в равной степени нуждается в тщательности подхода и воображении Томаса Манна или кого-нибудь с тонким чувством юмора, кто может создать вещь, доброжелательную ко всем — засмеяться добрым смехом и сказать: "Смотрите! Вот две отдельные группы людей, полностью различных в некоторых отношениях, но полностью одинаковых в остальном". И тогда любой может ощутить хорошую шутку, сердечность и добрый юмор — вместо горького, саркастичного, циничного... да, юмора, полного неприятия, — такого, который видишь у многих. Я действительно очень доволен этим рассказом, я надеюсь, вы его когда-нибудь отыщете и прочтете.
читать дальше
И я тоже так думаю. Тем более, что тогда, почти полвека назад, как порой и теперь, некоторые доказывали, что сама по себе тема такова, что не может породить великих произведений искусства, что писать о ней прямо нельзя, нужны иносказания. Брэдбери, по-моему, больше спорит с этим, чем выступает против Болдуина.
читать дальше
Я не согласна с тем, что недостаточно талантливое произведение принижает поднятую в нем тему, оказывает плохую услугу предмету и не имеет права на существование. Тем более что планка, на мой взгляд, действительно поставлена очень высоко.
Тут в комментариях отметились люди, на которых "Комната Джованни" произвела сильное впечатление, для меня это достаточная причина не приравнивать ее к "Смерти в Венеции" в художественном отношении, а просто признать ее... нужность, значимость, что ли.
Может быть, если развить эту мысль до абсурда, можно приравнять объявление на столбе к Евгению Онегину, отчего нет, но это логическое упражнение в мои цели не входило, честное слово.
Я люблю Брэдбери, очень внимательно отношусь к его оценке, разделяю его сожаление о недостатке гениальных произведений. И мне кажется, что он хотел сказать именно то, что сказал.
*
Относительно талантливых людей.
Всё это было бы так, как Вы говорите, если бы аргумент выдвигался в ответ на "все гомосексуалы - бездарности и не способны ни на что великое".
А гетеросексуал, чтобы иметь право на жизнь, должен быть Пушкиным, никак не меньше?
Если нет, то чего же он к гомосексуалу предъявляет такие требования?
В том-то и дело, что не должен. Но я не уверена, что это требование предъявляется гетеросексуалами.
Тем более что планка, на мой взгляд, действительно поставлена очень высоко.
Тут в комментариях отметились люди, на которых "Комната Джованни" произвела сильное впечатление, для меня это достаточная причина не приравнивать ее к "Смерти в Венеции" в художественном отношении, а просто признать ее... нужность, значимость, что ли.
А Набоков не согласился бы с тем, что планка поставлена очень высоко, т.к. с точки зрения Набокова, Томас Манн плохой писатель. Набоков имеет право высказывать свое мнение, Брэдбери — свое. Лерою Джонсу и Джеймсу Болдуину тоже никто не запрещал писать.)))
Всё это было бы так, как Вы говорите, если бы аргумент выдвигался в ответ на "все гомосексуалы - бездарности и не способны ни на что великое". Я много раз видела, как он выдвигался в ответ именно на это. А вы не написали, в ответ на что выдвигался этот аргумент и перечислялись великие люди, вот я и предположила то, что мне чаще всего встречается.
Но я не уверена, что это требование предъявляется гетеросексуалами. Вы хотите сказать, что не уверены, что оно предъявляется только гетеросексуалами? (Т.к. некоторыми гетеросексуалами оно во всяком случае предъявляется). Я тоже в этом не уверена: странные мысли приходят в голову самым разным людям.
Если нет, то зачем же к гомосексуалу предъявлять такие требования?" Спасибо, что указали на неточность.)
В детстве (а Р.Б. читал последний раз лет в 13) рассказ показался именно грустной сказкой - и эльфы, соответственно, настоящими.
А ощущение сказочности для меня тут тоже было (и осталось), как почти всегда у Брэдбери.
Перечитываю. Плюс смотрю "Театр Рэя Брэдбери", насколько сильный сериал - и по духу, и по актёрскому составу!
"Театр Рэя Брэдбери" не смотрела, но недавно захотелось скачать и посмотреть (увидела в Википедии, что там была экранизация рассказа "Банши" с Питером О'Тулом).