14:43

Умберто Эко о "Смерти в Венеции" Висконти: "Примером одного из самых интересных «искажений», возникающих при экранизации прозаического произведения, служит фильм Лукино Висконти «Смерть в Венеции». Я отношусь к числу тех, кто считает, что в фильме «Леопард», снятом тем же режиссером, Висконти в совершенстве удалось донести до зрителя глубинный смысл романа (фильм получился сильнее, чем оригинал). Но со «Смертью в Венеции» произошло нечто любопытное.
Можно было бы говорить о трансмиграции темы: в известном смысле фильм Висконти так же относится к новелле Манна, как Красная Шапочка братьев Гримм — к Красной Шапочке Перро: почти та же самая история, но в иной этической перспективе, с иной моралью, с иным конфликтом.
Пер. с итал. А. Коваля.
Умберто Эко. Сказать почти то же самое. Опыты о переводе. СПб.: Симпозиум, 2006. С.405-409.

@темы: кино, интерпретация, Томас Манн

Комментарии
07.01.2012 в 20:17

доширама (с)
Он уже изначально болен, как и приютившая его Венеция. Его влечение к Тадзио возникает сразу

Да, есть такое. Я читала книгу после фильма, поэтому и в книге воспринимала гг немного уже по фильму. Но я думаю, режиссер (не только Висконти, а вообще) не обязан следовать букве книги, которую он экранизирует или ставит на сцене. На то она и интерпретация.

В фильме Тадзио постарше, и каждый взгляд, который он обращает на Ашенбаха, по меньшей мере исполнен двусмысленности.

Да? мне так не показалось. Тут как говорится: красота в глазах смотрящего. Мне кажется, это уже наведенное, а мальчик там был чист. нет?

Не потому ли, что несколько раз режиссер показывает нам Ашенбаха счастливым отцом, рядом с женой и дочерью? Кажется, Ашенбах у Висконти страдает потому, что чувствует стыд и вину перед семьей, а также потому, что прежде ему еще не доводилось причаститься мифа о мужской красоте.

Мне показалось, что он страдал из-за того же, от чего страдал герой Манна: из-за того, что плоть его оказалась слабее духа. Жена и дети в принципе никого особо не напрягали в их плотских влечениях: ни Жида, ни Уайльда, на сколько я знаю.

Умберто Эко, конечно, виднее, но мне не показалось, что Висконти упростил трагедию Аушенбаха. Ведь им изначально двигало стремление спасти красоту (ему нравилось все это семейство, не только мальчик, но и его мать), постепенно трансформировавшееся в стремление спасти конкретного ребенка, и запоздалое осознание истинных причин этого стремления было ударом по сути. Не знаю, может, потому, что визуальный ряд часто воздействует сильнее, мне кажется, что Висконти не просто передал смысл романа, но добавл гротеска, сделал более резким что ли.
07.01.2012 в 20:27

klavir, режиссер (не только Висконти, а вообще) не обязан следовать букве книги, которую он экранизирует или ставит на сцене. На то она и интерпретация. Ну да, но надо же чувствовать, в чем разница между книгой и экранизацией.
каждый взгляд, который он обращает на Ашенбаха, по меньшей мере исполнен двусмысленности.
Да? мне так не показалось.
Я тут согласна с Эко.)
Мне показалось, что он страдал из-за того же, от чего страдал герой Манна: из-за того, что плоть его оказалась слабее духа. Но герой Манна страдал не потому, что плоть оказалась слабее духа. Эко правильно пишет: тот страдает из-за того, что он понял земную основу своих идеалов.
Насчет остального — мне надо пересмотреть фильм, потом напишу.)))Ведь им изначально двигало стремление спасти красоту (ему нравилось все это семейство, не только мальчик, но и его мать), постепенно трансформировавшееся в стремление спасти конкретного ребенка, и запоздалое осознание истинных причин этого стремления было ударом по сути. тут ты пишешь, что он сперва захотел спасти это семейство, потом понял причину этого и это было ударом, но до этого ты согласилась с Эко, что Его влечение к Тадзио возникает сразу.
07.01.2012 в 20:36

доширама (с)
Я тут согласна с Эко.)

на самом деле, знаешь, пацан был настолько деревянный, что его взгляд вообще ничего не отражал. Я честно просто страдала, наблюдая его на экране (((((

Эко правильно пишет: тот страдает из-за того, что он понял земную основу своих идеалов.

ну да, Может, я выразилась иначе, но по сути да. Но разве герой Висконти не от того же страдал?

Насчет остального — мне надо пересмотреть фильм, потом напишу.)))

а мне - перечитать книгу )))) Я ее хуже помню.

но до этого ты согласилась с Эко, что Его влечение к Тадзио возникает сразу.

нене, я всю цитату просто скопировала, пардон: я согласилась с тем, что он был изначально болен у Висконти, как и Венеция. Влечение нет, не сразу, конечно же.
07.01.2012 в 21:54

Но разве герой Висконти не от того же страдал? А где это можно увидеть в фильме? Чтобы мы поняли, что герой страдает от того, что его взгляды не выдержали столкновения с жизнью, нам надо сначала показать, какие они у него были. Что и делает подробно Томас Манн. Эко не просто так пишет, что Ашенбах в книге "мыслитель винкельмановского типа", это показано в новелле, причем сама профессия героя помогает автору раскрыть его взгляды. Ведь у Манна герой не просто писатель, биограф (написавший роман о Фридрихе Великом), а еще и теоретик. А у Висконти он композитор. Нет, и композиторы бывают теоретиками, как, например, Вагнер, но, если и Ашенбах такой, нужно же это показать в фильме, а у Висконти нам не показана система взглядов Ашенбаха, да и не видно, что у него была стройная система. Не видно, что он классицист, столкнувшийся с иным — присущим романтизму — мироощущением. Эко потому ведь и пишет, что музыка Малера, звучащая в фильме, противоречит этой идее. Малер — романтик. И если Ашенбах писал именно такую музыку, трудно представить, что у него были те же эстетические идеалы, что и у Ашенбаха-писателя из новеллы.
07.01.2012 в 22:23

доширама (с)
Чтобы мы поняли, что герой страдает от того, что его взгляды не выдержали столкновения с жизнью, нам надо сначала показать, какие они у него были.

в фильме есть флешбеки, где гг много рассуждает о красоте и прочем в отвлеченном смысле, не плотском. Насчет стройности его теории, честно, не помню. фильм смотрела ночью)))) Насчет музыки это он, наверное, хорошо подметил, не сильна в классической музыке, но тем не менее, почему романтизм противоречит платоническим взглядам? Черт, на самом деле трудно рассуждать, Эко вскрыл, т.с., пласты, над которыми я даже не задумывалась. Эх, вот за что люблю классическое искусство, оно все совершенно интегрировано с историей человечества. Видимо в этом его глубина.
07.01.2012 в 23:11

klavir, Эко упоминает о таком флэшбеке, но ему тот разговор кажется недостаточным. почему романтизм противоречит платоническим взглядам? И романтик может склоняться к платонизму, но романтизм в целом не предполагает самоограничения, отказа от страстей и т.д. Вот в четвертом посте о Пессоа и "литературе Содома" было об этом. Я, правда, слишком кратко изложила. "А.Клобука и М.Сабине указывают на "более чем очевидное расхождение между тем, что, по словам Пессоа, является основным принципом поэзии Ботту, и тем наглядным свидетельством, которым является сама эта поэзия. "Песни" Ботту далеки от интеллектуальной отстраненности и созерцательности и не сводимы к абстрактному "эстетическому идеалу" эллинизма — в них видно глубокое личное переживание исступленного восторга, а порой и следующей за ним душевной боли, порожденных гомоэротическими контактами, которые можно назвать какими угодно, только не абстрактными".
Майя увидел эти особенности поэзии Ботту и связал их с пагубным влиянием романтизма на литературу: романтики поставили превыше всего индивидуальность, особенности личности, выражали в творчестве даже постыдные чувства и мысли — например, Шатобриан и Байрон, пишет Майя, не скрывали инцестуального влечения к своим сестрам."
И музыка Малера пробуждает мысли не об абстрактном "эстетическом идеале" эллинизма (в который верил Ашенбах), о романтическом смятении чувств.
07.01.2012 в 23:16

доширама (с)
но романтизм в целом не предполагает самоограничения, отказа от страстей и т.д.

эм... а как же рыцари в их классическом образе? Пост прочитаю. Не читала, потому что не знаю, о чем и о ком речь ((.
07.01.2012 в 23:28

klavir, Я говорю о художнике-романтике, о творческой личности, а рыцари, о которых ты говоришь, это, видимо, его персонажи?)) Они тут не при чем.
08.01.2012 в 13:25

доширама (с)
я имела ввиду рыцарский эпос. Он же был отражение эпохи романтизЬма, т.с.
08.01.2012 в 13:36

klavir, Какую эпоху ты имеешь в виду? Рыцарский роман — жанр средневековой литературы. Романтизм — течение, возникшее в конце 18 века.
08.01.2012 в 13:58

доширама (с)
Ну я имела ввиду средневековый эпос, конечно, да. Насчет 18 века не помню, в литературе того времени лирическим героем был не рыцарь? ))
08.01.2012 в 16:58

klavir, Литература 18 века тут не при чем, да и литература в целом не имеет непосредственного отношения к проблемам Ашенбаха.))) Речь о романтизме как об идеологическом течении. Я хотела найти соответствующую статью в Википедии, но там раздел "Философия романтизма", хоть и обозначен в статье "Романтизм", но не написан. Нашла вот тут небольшой очерк (вроде бы сказано все, что нужно, хотя нашла на сайте, посвященном изобразительному искусству).
Романтизм
"Идейное и художественное направление в европейской и американской духовной культуре кон. 18 — 1-й пол. 19 вв. Как стиль творчества и мышления остается одной из основных эстетических и мировоззренческих моделей 20 века.

08.01.2012 в 20:04

доширама (с)
tes3m, :kiss: сейчас я очень пьяная, но "он проснется утром, он, конечно, скажет" (с) )
09.01.2012 в 21:55

доширама (с)
Проспалась. Утащила все. Прочитаю.
11.01.2012 в 17:16

Гм, какое интересное рассуждение. И пост тоже такой многозначительный.
Умберто Эко не читаю из нелюбви к многоглаголанию. И данный отрывок ни в чем меня не задел. С другой стороны, пост заставил меня взяться за просмотр фильма. Новеллу читала года два назад. И кино, и проза оставили у меня одинаковые впечатления. Неспешно, красиво и ... еще раз красиво. Особой разницы не почувствовала. Тадзио у Висконти мне понравился: режиссер, так сказать, угадал того Тадзио, которого я пыталась представить во время чтения.
Вообще, я неприхотлива, не сравниваю критически и оценивающе, для меня главное, чтобы удовольствие доставили. Новелла и фильм оставили одинаковое ощущение.
Спасибо, Тэс, за пост - благодаря ему наконец посмотрела фильм и вспомнила Манна. И на красавчика Тадзио полюбовалась :D
11.01.2012 в 17:24

Anna-23-11, Особой разницы не почувствовала. Ну, если смотреть ради красоты фильма, разница, наверное, не бросается в глаза, а Эко сравнивает смысл произведений.;)