В сообществе amazing_andrew увидела отрывок из интервью Эндрю Скотта, в котором он говорит об отношении Мориарти к Шерлоку:
В оригинале
читать дальше
UPD В том же сообществе перевод всего интервью. Процитированные выше фразы переведены точнее: «Позже, за чаем с Шерлоком, он может раскрыть свои тайные замыслы, он может позволить себе быть настолько расслабленным и кокетливым, насколько сам того захочет. Это спокойная сцена, но из-за того, что она так хорошо снята и превосходно прописана, угроза ощущается чрезвычайно сильно».
Возможно, это ещё и потому, что отношения между Шерлоком и Мориарти настолько же сложные и глубокие, как и отношения между Шерлоком и Джоном.
"Они одинаковые, просто пошли разными путями. Мориарти должен соответствовать Шерлоку, он должен быть таким же умным и сообразительным. Он должен его понимать. Он полностью одержим Шерлоком и, я думаю, Шерлок тоже одержим им. Они нужны друг другу. Людям нравятся отношения между Шерлоком и Джоном, потому что они показывают настоящую дружбу и то, что значит любить кого-то, кроме себя. У Мориарти нет друзей, ему некого любить, поэтому-то он и стал социопатом.
Мне хотелось показать, что Мориарти тоже немного уязвим. Нельзя было слишком переигрывать с этим, ведь мой герой - главный антагонист сериала. Но вы должны понять это в самом конце, когда мы понимаем, что он собирается покончить с собой. Он очень одинокий и несчастный человек"».
UPD 2 Хотя второй перевод мне понравился, но я бы перевела ”he’s a very desolate, very lonely, very unhappy person”, ничего не пропуская: ”very desolate” можно понять как «полностью опустошенный», а можно и как «всеми покинутый».
В оригинале
читать дальше
UPD В том же сообществе перевод всего интервью. Процитированные выше фразы переведены точнее: «Позже, за чаем с Шерлоком, он может раскрыть свои тайные замыслы, он может позволить себе быть настолько расслабленным и кокетливым, насколько сам того захочет. Это спокойная сцена, но из-за того, что она так хорошо снята и превосходно прописана, угроза ощущается чрезвычайно сильно».
Возможно, это ещё и потому, что отношения между Шерлоком и Мориарти настолько же сложные и глубокие, как и отношения между Шерлоком и Джоном.
"Они одинаковые, просто пошли разными путями. Мориарти должен соответствовать Шерлоку, он должен быть таким же умным и сообразительным. Он должен его понимать. Он полностью одержим Шерлоком и, я думаю, Шерлок тоже одержим им. Они нужны друг другу. Людям нравятся отношения между Шерлоком и Джоном, потому что они показывают настоящую дружбу и то, что значит любить кого-то, кроме себя. У Мориарти нет друзей, ему некого любить, поэтому-то он и стал социопатом.
Мне хотелось показать, что Мориарти тоже немного уязвим. Нельзя было слишком переигрывать с этим, ведь мой герой - главный антагонист сериала. Но вы должны понять это в самом конце, когда мы понимаем, что он собирается покончить с собой. Он очень одинокий и несчастный человек"».
UPD 2 Хотя второй перевод мне понравился, но я бы перевела ”he’s a very desolate, very lonely, very unhappy person”, ничего не пропуская: ”very desolate” можно понять как «полностью опустошенный», а можно и как «всеми покинутый».
Ах да, тут он подтвердил, что это было все-таки настоящее самоубийство. Да, мы с amethyst deceiver допускали два варианта (настоящее и фальшивое самоубийство), т.к. создатели сериала намеренно позволили зрителям усомниться в реальности смерти Мориарти (возможно, чтобы подогреть интерес). Но мне в глубине души больше нравился как раз вариант с настоящим самоубийством.
Если в том, что он мог разыграть самоубийство, я бы не возражала и против такого развития событий.
Поэтому мне нравится вариант с фальшивым, и тут дело даже не в возможности видеть Мориарти дальше..) Просто я этому больше верю и мне в таком варианте Джим... ну не знаю, родней, симпатичней, совпадает с моим его видением больше, проиграет свою смерть - и будет разбираться со следующим слоем оболочки или этот как-то иначе завершиться) Может это звучит наивно и плоско, но всё-таки Мориарти, который с ума сошел, забил, дал Шерлоку выиграть (не просчитал то, что Шерлок не прыгнет как надо и не убедился что "мат" поставлен)) - это не мой Мориарти, мой наверное такой, который одной половиной сумасшедший, а другой предельно рациональный и расчетливый, и эти стороны причудливо переплетены, одна без другой не будет)
Да я просто не прощу бибиси то, что они так чистенько показали выстрел в голову и испуганного этим блефом Шерлока, ну что за обман )))не просчитал то, что Шерлок не прыгнет как надо и не убедился что "мат" поставлен Ну, разумеется, он бы и просчитал, и убедился, если бы именно это было для него важно.