00:18

В Википедии на русском чаще, чем в других, не любят писать в биографических статьях, что тот или иной известный человек был геем или бисексуалом. Я к этому привыкла и почти забыла, что подобные вещи не очень неохотно признают не только у нас (хотя и реже). Заглянула в статью на немецком, посвященную Джеймсу Крюсу: там наконец-то упомянули о человеке, с которым Крюс провел последние 30 лет своей жизни — о Дарио Франсиско Пересе. Но не дали ссылку ни на какой источник. Из-за этого там — совершенно справедливо, потому что все утверждения в Википедии должны подтверждаться ссылками — задали вопрос: "Есть ли доказательства того, что у Джеймса Крюса был спутник жизни по имени Дарио Франсиско Перес?"
А между тем в 2009 году была издана первая и единственная, если не ошибаюсь, биография Джеймса Крюса — книга его друга и почти ровесника Клауса Додерера (он родился в 1925, а Крюс — в 1926) «Джеймс Крюс, островитянин и гражданин мира», в которой на многих страницах говорится о Дарио именно как о спутнике жизни (Lebensgefährte) писателя. Странно, что те, кто писал биографическую статью в Википедии, не дают ссылку на эту книгу или на документальный фильм о Крюсе "James Krüss oder Die Suche nach den glücklichen Inseln" (о фильме).

@темы: биографии, гомосексуальность, Джеймс Крюс

Комментарии
17.12.2013 в 00:38

Ладно когда просто замалчивают, они же еще и искажают порой до неузнаваемости.
До сих пор смеюсь с уже вроде-как-снесенной части статьи про Фрая, где говорилось, что он не занимался сексом долгие годы потому что боролся со своими гомосексуальными наклонностями XD
17.12.2013 в 01:40

sugar and spice and everything nice
А меня в свое время порадовало то, как русская википедия упомянула о гомосексуальности участниц группы "Теган энд Сара" - "Несмотря на то, что их сексуальные предпочтения очень редко отражены в их песнях, желтой прессой и публикой часто муссируется их нетрадиционная ориентация." Фффсе! Я аж не выдержала таких высот подачи информации, перевела и вставила соответствующий раздел из англовики.
17.12.2013 в 02:19

Transit umbra, lux permanet. // Тень уходит, свет остается.
Крюс - это который "Мой прадедушка, герои и я" написал? Любила в детстве эту книгу, как глоток свежего воздуха (избито, да :smirk: ) была.
17.12.2013 в 05:11

Don't make people into heteroes, John. Heteroes doesn't exist, and if they did, I wouldn't be one of them.
tes3m, ну вот взяли бы и поставили сами. вики пишется обычными людьми, если у вас есть определенные знания - поделитесь ими.
17.12.2013 в 07:46

персонажей было три: иисус, снежная баба и олень рудольф.
Продемонстрирую сейчас свое невежество во всей красе :)
А кто такой этот крюс?
17.12.2013 в 12:38

Помесь хорька, барсука и штопора
piona,

Детский писатель. Совершенно замечательный.
Самая известная в России книга - "Тим Талер, или Проданный смех".
Еще одна переводившаяся прекрасная вещь - "Мой прадедушка, герои и я".

tes3m,

Да, меня тоже всегда царапает это наше ханжество: сначала эти люди преврашают информацию о личной жизни во что-то скандальное и неприятное, потому что иначе у нас вообще чужую личную жизнь обсуждать не умеют, а потом стыдливо прячут получившийся продукт, потому что "неприлично".

Учитывая немецкую консервативность, неудивительно, что у них тоже все трут.
17.12.2013 в 15:00

Laser Screwdriver, Ладно когда просто замалчивают, они же еще и искажают порой до неузнаваемости. Ага, вот именно. Кстати, иногда я даже не понимаю, с какой целью. Ну, например, насчет Фрая понятно, и понятно, почему не упоминают о бисексуальности Майкла Редгрейва и т.п., но не понимаю, зачем кому-то понадобилось писать, что Алан Бейтс "открыто заявлял ... прессе" о своих гомосексуальных связях, когда он, наоборот, тщательно их скрывал и афишировал только свои отношения с женщинами (в англоязычной статье Википедии так и написано).
уже вроде-как-снесенной части статьи про Фрая, где говорилось, что он не занимался сексом долгие годы потому что боролся со своими гомосексуальными наклонностями Посмотрела: там и сейчас так написано.
Таэлле, Да, помню эту запись, она у меня даже в цитатнике — оставила, чтобы не забыть такую классическую формулировку.) И как только не изощряются: недавно увидела в трейлере "Хоббита" неизвестного мне актера Люка Эванса, решила посмотреть, кто это, а в Википедии написано: «В начале своей карьеры Люк официально заявил, что он — открытый гей.[1] Однако, в 2010 году он был уличен в романтических отношениях с женщиной — своим пиар-менеджером». Меня это "уличен" заинтересовало, смотрю в статью на английском, а там просто говорится, что его пиар-менеджер рассказала, что у нее были свидания с актером. Почему "уличили"? Почитала, что об этом писали, но не нашла никаких оснований для этого слова. Я поняла его появление так: видимо, тому, кто сочинял статью на русском, хотелось намекнуть, что на самом-то деле такой привлекательный мужчина никак не может быть геем и сам на себя клевещет (видимо, "ради рекламы" и потому, что "геем быть модно", хотя в реальности я что-то никогда не видела, чтобы какому-нибудь актеру вредила репутация гетеросексуала). Вот и появились "однако" и "уличен".
Кошка, Да, я в детстве тоже очень любила эту книгу, а вот "Тима Талера" прочитала и полюбила уже взрослая.
Lala Sara, Я когда-то давно исправила кое-что в статье про Лоуренса в англоязычной Википедии, добавила цитаты и ссылки, а то там были вообще ничем не подкрепленные заявления. Сперва мои поправки исчезли, я решила больше не вмешиваться — пусть пишут, что хотят, а потом случайно туда заглянула, а мои ссылки опять появились.
piona, Мерри уже ответила, добавлю только, что очень люблю его книги. Настолько, что со своим ужасным знанием немецкого прочла продолжение "Тима Талера", т.к. оно у нас не переводилось. По теме "Джеймс Крюс" у меня есть записи об этом.
Мерри, сначала эти люди преврашают информацию о личной жизни во что-то скандальное и неприятное, потому что иначе у нас вообще чужую личную жизнь обсуждать не умеют, а потом стыдливо прячут получившийся продукт, потому что "неприлично" Очень точно сказано! Полностью согласна.
Учитывая немецкую консервативность, Крюс, кстати, и на острове Гран-Канария в 1966 поселился потому, что на родине столкнулся с враждебным отношением.
17.12.2013 в 16:43

Газонокосилка моей мечты. (с)
Самая известная в России книга - "Тим Талер, или Проданный смех". Еще одна переводившаяся прекрасная вещь - "Мой прадедушка, герои и я".

:yes::yes::yes::love::heart::heart::heart:
17.12.2013 в 17:20

потому что иначе у нас вообще чужую личную жизнь обсуждать не умеют +1 Я недавно видела анонимный осуждающий комментарий о каминауте Эндрю Скотт, он же там говорил: "Mercifully, these days people don't see being gay as a character flaw. But nor is it a virtue, like kindness. Or a talent, like playing the banjo. It's just a fact", вот и пишут: "если это просто факт, зачем об этом говорить, кому это нужно - кто кого куда и как?" :susp: Вот интересно, где она/он это видит? Эндрю просто сказал, что как гей против гомофобии. Где тут можно увидеть "кто кого куда и как"?
17.12.2013 в 17:23

Transit umbra, lux permanet. // Тень уходит, свет остается.
Лорнет

Где тут можно увидеть "кто кого куда и как"?

"А вот если залезть на стул и встать на цыпочки..." (с) анекдот
17.12.2013 в 17:31

Кошка, :laugh: :five: Как раз про них.
17.12.2013 в 20:05

Faith S., Да, у нас многие читали это в детстве.)))
А вот на английском более известны другие его произведения.
Лорнет, Вот-вот, и я согласна с анекдотом. :D
17.12.2013 в 23:10

В целом оно приучает к проверке всякой инфы. И мотивирует учить инглиш, опять же.
Посмотрела: там и сейчас так написано.
Тех, кто потом решит почитать автобиографии, ждет много сюрпризов))
18.12.2013 в 13:55

Laser Screwdriver, Ага, хорошо еще, что там сбоку рядом со статьями есть ссылки на статьи на других языках, которые обычно ближе к фактам.))