В Википедии на русском чаще, чем в других, не любят писать в биографических статьях, что тот или иной известный человек был геем или бисексуалом. Я к этому привыкла и почти забыла, что подобные вещи не очень неохотно признают не только у нас (хотя и реже). Заглянула в статью на немецком, посвященную Джеймсу Крюсу: там наконец-то упомянули о человеке, с которым Крюс провел последние 30 лет своей жизни — о Дарио Франсиско Пересе. Но не дали ссылку ни на какой источник. Из-за этого там — совершенно справедливо, потому что все утверждения в Википедии должны подтверждаться ссылками — задали вопрос: "Есть ли доказательства того, что у Джеймса Крюса был спутник жизни по имени Дарио Франсиско Перес?"
А между тем в 2009 году была издана первая и единственная, если не ошибаюсь, биография Джеймса Крюса — книга его друга и почти ровесника Клауса Додерера (он родился в 1925, а Крюс — в 1926) «Джеймс Крюс, островитянин и гражданин мира», в которой на многих страницах говорится о Дарио именно как о спутнике жизни (Lebensgefährte) писателя. Странно, что те, кто писал биографическую статью в Википедии, не дают ссылку на эту книгу или на документальный фильм о Крюсе "James Krüss oder Die Suche nach den glücklichen Inseln" (о фильме).
А между тем в 2009 году была издана первая и единственная, если не ошибаюсь, биография Джеймса Крюса — книга его друга и почти ровесника Клауса Додерера (он родился в 1925, а Крюс — в 1926) «Джеймс Крюс, островитянин и гражданин мира», в которой на многих страницах говорится о Дарио именно как о спутнике жизни (Lebensgefährte) писателя. Странно, что те, кто писал биографическую статью в Википедии, не дают ссылку на эту книгу или на документальный фильм о Крюсе "James Krüss oder Die Suche nach den glücklichen Inseln" (о фильме).
До сих пор смеюсь с уже вроде-как-снесенной части статьи про Фрая, где говорилось, что он не занимался сексом долгие годы потому что боролся со своими гомосексуальными наклонностями XD
А кто такой этот крюс?
Детский писатель. Совершенно замечательный.
Самая известная в России книга - "Тим Талер, или Проданный смех".
Еще одна переводившаяся прекрасная вещь - "Мой прадедушка, герои и я".
tes3m,
Да, меня тоже всегда царапает это наше ханжество: сначала эти люди преврашают информацию о личной жизни во что-то скандальное и неприятное, потому что иначе у нас вообще чужую личную жизнь обсуждать не умеют, а потом стыдливо прячут получившийся продукт, потому что "неприлично".
Учитывая немецкую консервативность, неудивительно, что у них тоже все трут.
уже вроде-как-снесенной части статьи про Фрая, где говорилось, что он не занимался сексом долгие годы потому что боролся со своими гомосексуальными наклонностями Посмотрела: там и сейчас так написано.
Таэлле, Да, помню эту запись, она у меня даже в цитатнике — оставила, чтобы не забыть такую классическую формулировку.) И как только не изощряются: недавно увидела в трейлере "Хоббита" неизвестного мне актера Люка Эванса, решила посмотреть, кто это, а в Википедии написано: «В начале своей карьеры Люк официально заявил, что он — открытый гей.[1] Однако, в 2010 году он был уличен в романтических отношениях с женщиной — своим пиар-менеджером». Меня это "уличен" заинтересовало, смотрю в статью на английском, а там просто говорится, что его пиар-менеджер рассказала, что у нее были свидания с актером. Почему "уличили"? Почитала, что об этом писали, но не нашла никаких оснований для этого слова. Я поняла его появление так: видимо, тому, кто сочинял статью на русском, хотелось намекнуть, что на самом-то деле такой привлекательный мужчина никак не может быть геем и сам на себя клевещет (видимо, "ради рекламы" и потому, что "геем быть модно", хотя в реальности я что-то никогда не видела, чтобы какому-нибудь актеру вредила репутация гетеросексуала). Вот и появились "однако" и "уличен".
Кошка, Да, я в детстве тоже очень любила эту книгу, а вот "Тима Талера" прочитала и полюбила уже взрослая.
Lala Sara, Я когда-то давно исправила кое-что в статье про Лоуренса в англоязычной Википедии, добавила цитаты и ссылки, а то там были вообще ничем не подкрепленные заявления. Сперва мои поправки исчезли, я решила больше не вмешиваться — пусть пишут, что хотят, а потом случайно туда заглянула, а мои ссылки опять появились.
piona, Мерри уже ответила, добавлю только, что очень люблю его книги. Настолько, что со своим ужасным знанием немецкого прочла продолжение "Тима Талера", т.к. оно у нас не переводилось. По теме "Джеймс Крюс" у меня есть записи об этом.
Мерри, сначала эти люди преврашают информацию о личной жизни во что-то скандальное и неприятное, потому что иначе у нас вообще чужую личную жизнь обсуждать не умеют, а потом стыдливо прячут получившийся продукт, потому что "неприлично" Очень точно сказано! Полностью согласна.
Учитывая немецкую консервативность, Крюс, кстати, и на острове Гран-Канария в 1966 поселился потому, что на родине столкнулся с враждебным отношением.
Где тут можно увидеть "кто кого куда и как"?
"А вот если залезть на стул и встать на цыпочки..." (с) анекдот
А вот на английском более известны другие его произведения.
Лорнет, Вот-вот, и я согласна с анекдотом.
Посмотрела: там и сейчас так написано.
Тех, кто потом решит почитать автобиографии, ждет много сюрпризов))