15:24

Недавно вспомнилось, будто у Т.С.Элиота встречала замечание, что писателю легче отождествить себя с персонажем другого пола, чем другого возраста. Стала искать, где я это видела, и оказалось, что суть не перепутала, только у Элиота эта мысль высказана лишь вскользь: «Мне кажется, что процесс создания важного персонажа двусторонний. Автор может наделить такого героя чертами своего собственного характера, достоинствами и недостатками, склонностью к насилию или нерешительностью, даже странностями, которые знает за собой. Возможно, чем-то не проявившимся в его собственной жизни, о чем даже самые близкие люди не подозревают, и что легче всего передать персонажу такого же темперамента, того же возраста и, в последнюю очередь, того же пола. Эта маленькая частичка самого автора может стать ядром, вокруг которого выстроится жизнь героя. С другой стороны, создавая персонаж, который ему интересен, автор иногда обнаруживает в себе самом нечто созвучное его характеру. Я полагаю, что автор наделяет своих героев какими-то своими чертами, но я также верю, что он сам испытывает влияние характеров, которые создает» ("Три голоса поэзии", цитирую по сборнику статей в русском переводе "Назначение поэзии", 1997).
Не знаю, верно ли это для всех писателей.

@темы: цитаты, литература

Комментарии
24.07.2014 в 00:26

Так это была жизнь? Ну что ж! Ещё раз!
В детстве, как и сейчас, мне казались живыми и убедительными самые разные персонажи, в том числе старики и старухи, с самым разным жизненным опытом, принадлежащие к разным эпохам и социальным слоям.

А у меня с возрастом менялось отношение к персонажам. И те, кто казались убедительными в детстве, теперь вызывают сомнения.( именно что касается вопросов мировоззрения)
Я и не говорила, что эта книга писалась для детей. Для меня это не имеет значения и никогда не имело, я книги так не разделяла.

Я лишь предположила, что для автора имеет значение для какой аудитории он пишет, какие цели перед собой ставит, к кому обращается. Исходя из этого я сделала второе предположение - в книгах написанных для взрослых дети часто, но не обязательно, изображены схематично. И думаю, что "мальчик в полосатой пижаме" классический пример такого символического ребенка( и то, что повествование ведется от его лица это не для достоверности характера, а стилизация, цель которой впечатлить взрослого)

Ага, говоря про Лингрен, ты имела в виду не ее центральных фантастических героев, типа Карлсона или Пепи, а достоверность изображения окружающих их детей. Тут не уверена.
24.07.2014 в 01:22

Stochastic,
Я лишь предположила, что для автора имеет значение для какой аудитории он пишет, какие цели перед собой ставит, к кому обращается. Исходя из этого я сделала второе предположение - в книгах написанных для взрослых дети часто, но не обязательно, изображены схематично. Я допускаю, что образы детей, как и взрослых, могут быть по замыслу автора условны в притчах, символических драмах и т.д., но вряд ли автор умышленно станет изображать детей схематично, если в том же произведении он стремится создать живые и достоверные образы взрослых.
Ага, говоря про Лингрен, ты имела в виду не ее центральных фантастических героев, типа Карлсона или Пепи, а достоверность изображения окружающих их детей. А как тут можно иметь в виду фантастических персонажей? Да еще вроде Карлсона, который явно не ребенок. Но нет, я в первую очередь думала не об окружающих их детей, а о главных персонажах книг вроде "Мы все из Бюллербю", "Мы на острове Сальткрока" и т.д. Но и Малыш, друживший с Карлсоном, мне казался убедительным — и когда я была в его возрасте, и много позднее. А "Пеппи" мне в детстве не нравилась, ничего не могу сказать о детях оттуда.
24.07.2014 в 01:53

Так это была жизнь? Ну что ж! Ещё раз!
tes3m, :) про Лингрен понятно. Книги, названные тобой я не читала, ориентировалась на Пеппи и малыша.
Я допускаю, что образы детей, как и взрослых, могут быть по замыслу автора условны в притчах, символических драмах и т.д., но вряд ли автор умышленно станет изображать детей схематично, если в том же произведении он стремится создать живые и достоверные образы взрослых.

Звучит логично. Но как по мне "мальчик в полосатой пижаме" и "вино из одуванчиков"
примеры того, как цели и идеи автора отразились на проработке персонажей, исказили их.
24.07.2014 в 02:07

Так это была жизнь? Ну что ж! Ещё раз!
Кстати, я не хочу сказать, что Дуглас Сполдинг не воспринимается, как живой персонаж, просто, как мне показалось он изначально создавался как ребенок из идеального ( идеальный, не в плане идеала, а в плане ностальгии)воспоминания или идеальный ребенок из воспоминания, потому в нем некое вневременное обаяние,без привязки к возрасту, перевешивает характерные черты именно двенадцатилетнего мальчика. К примеру, момент с фотографией старушки - ребенок 6-8 лет возможно бы испытал описанное в книге удивление. Мой любимый момент с "я живой" возможно характерен для 14 лет? Момент с новыми теннисками для 10 лет? Я не уверена сейчас с деталями, чтобы сказать точнее нужно перечитать. Но почему-то мне кажется, что Бредбери не не сумел показать ребенка 12 лет, а именно хотел показать мальчика из воспоминаний. А это уже предполагает некую условность.
Прости, если путано объясняюсь.:kiss:
24.07.2014 в 13:12

Stochastic,:kiss: Да нет, не путано.
А я не думала о соответствии главного героя какому-то определенному возрасту, неправдоподобным во всей книге мне кажется только этот эпизод, а той старой женщине не верят несколько детей разного возраста, мальчики и девочки. Я не верю, будто нормальные дети даже в 10 лет (столько, кажется, брату главного героя), не то что в 12, могут быть еще так наивны, чтобы не сказать глупы, чтобы не понимать таких простых вещей — старики тоже были когда-то детьми. Даже если нет семейных альбомов с фотографиями, даже если эти дети ничего не читали, они бы, по-моему, задумались о таком и спросили у родителей раньше. Честно говоря, не верится, что даже в 8 лет можно этого не понимать.
24.07.2014 в 21:21

Так это была жизнь? Ну что ж! Ещё раз!
tes3m, согласно моей, возможно дурацкой теории о том, что цели и идеи автора влияют на персонажа и часто искажают его, сцена с фотографиями старушки( а именно момент, когда дети не верят, что бабушка была девушкой) эта сцена идет в паре со сценой, когда после встречи со стариком ребенок делает вывод: "я Дуглас Сполдинг, я живой и когда-нибудь умру". То есть первая подчеркивает, оттеняет вторую, работает на контраст и усиливает акцент второй сцены. Хотя, если бы автор ставил своей целью достоверное изображение ребенка, он бы, возможно, выбрал другие сцены и ситуации. Ну, конечно, это просто теория. И я, вероятно, неправильно выразилась, говоря о том, что персонаж становится схематичным, правильней будет сказать, что каждый текст создает свою условную реальность и реакции персонажей(детей в случае "Вина из одуванчиков") соответствуют задуманной автором реальности. Становятся чуточку условными?
25.07.2014 в 01:42

Stochastic, Конечно, каждый текст создает свою условную реальность. Но если писателю вполне удался его замысел, в рамках этой реальности каждая деталь кажется убедительной. Ты так пишешь, будто перед Брэдбери стоял выбор — либо воплощение его идеи, либо достоверное изображение ребенка, а сочетать одно с другим он никак не мог. А я думаю, что художественность текста в том и состоит, что идея, в нем выраженная, не противоречит достоверности образов.
25.07.2014 в 02:34

Так это была жизнь? Ну что ж! Ещё раз!
tes3m, нет, я не имею в виду, что перед Бредбери стоял выбор или - или, ни разу не сказала, что идея должна противоречить образам(я говорила - отбрасывает тень, иногда искажает, смещает некоторые акценты в поведении).
Я просто пытаюсь обьяснить почему в созданной в художественной реальности " ... одуванчиков" такое поведение детей мне кажется нормальным. И говорю я исключительно за момент с фотографией старушки, он мне нравится, он меня цепляет, фишка "дети не верят, что она была маленькой девочкой" в художественной реальности "... одуванчиков" мне кажется очень верной. Но и одновременно я как и ты вижу что удивление детей утрированная реакция, потому воспринимаю эту реакцию (не образы детей, а только эту реакции) как ... скажем, поэтическое приувеличение?))))
:kiss:
О, кстати, момент, когда Дуглас не мог вспомнить цвет глаз своего друга! Меня он удивил больше, чем история с фото. Но он тоже мне жутко нравится. Может он был бы неуместен в другой книге/истории, но здесь, когда речь идет о взрослении, переменах, он работает. Мне так кажется)
25.07.2014 в 12:02

Stochastic, Ну, мы просто по-разному воспринимаем этот эпизод.)) В том-то и дело, что мне он не кажется естественным в художественной реальности " ... одуванчиков" . И не нравится. Это бы меня, разумеется, не смущало, если бы я не любила все остальное в этом романе, в том числе и эпизод, когда он не мог вспомнить цвет глаз друга. Понятно, что это субъективное восприятие, и, может, с этим эпизодом все в порядке, но у меня он вызывает отвращение: эти девочки (десятилетние!) там не просто не верят старушке, они обвиняют ее во лжи, в том, что она украла фотографию и другие вещи у какой-то маленькой девочки. И уносят ее вещи с собой.
"И девочки торжествующе захихикали.
— Я вовсе не обязана ничего вам показывать, — сказала миссис Бентли.
— А мы вовсе не обязаны вам верить, — возразила Джейн".
Когда я в 10 лет это читала, я их ненавидела за тупость. Но хуже всего, что автор на их стороне, а в конце концов и сама старушка перестает с ними спорить и соглашается, что всегда была старой, а вещи не ее. Но пусть она соглашается, я не соглашаюсь.)))
25.07.2014 в 12:44

Я бы поняла, будь эти девочки шестилетними (хотя сама я в шесть лет уже понимала, что люди стареют и умирают).
25.07.2014 в 13:49

Так это была жизнь? Ну что ж! Ещё раз!
tes3m, да, воспринимаем по-разному)я согласна с тобой, что сама по себе, вырванная из контекста, эта сцена жутко несправедливая, но этим она меня и торкает, потому что идеально-остро- ярко, опять-таки на мой взгляд, вписывается в общее настроение романа. Там много сцен с интонацией "это никогда не повторится": уезжающий навсегда друг, смерть прабабушки, даже Душегуб умер/ушел навсегда и концовка в эту же ноту: все прошло, кончилось, ушло навсегда и осталось только в памяти.
Блин, я очень люблю Одуванчики) спасибо, что напоминал мне об этом) сижу перечитываю и носом шмыгаю)
26.07.2014 в 11:41

Stochastic, Будь девочкам по шесть лет, сцена все равно бы вписывалась в общее настроение романа.)
И я очень люблю.)))
03.08.2014 в 12:44

Хороший писатель может воплотить в своих произведениях любые характеры, никоим образом не отождествляя себя с ними.
Как говорил Гоголь "Достаточно только представить".
04.08.2014 в 21:08

daukus_garota, Об отождествлении с собой Элиот ведь и не писал. Он пишет о том, что писатель может наделить важного персонажа какими-то своими чертами. Так и тут ведь написано "может", а не "непременно должен".