Я уже писала об этом, но не могу найти у себя в дневнике, поэтому пишу еще раз. В последнее время вошло в моду повторять друг за другом якобы правильное понимание выражения "Патриотизм последнее прибежище негодяя"читать дальше Вот эта цитата, не вырванная из контекста (из записок Босуэлла о докторе Джонсоне):
"* Patriotism is the last refuge of a scoundrel.
читать дальше
отсюда А сами записки вот
Таким образом, Босуэлл приводит лишь это изречение, высказанное его другом "резким, решительным тоном" и тут же, испугавшись, что оно будет понято как осуждение патриотизма, спешит пояснить, что Джонсон вовсе не имел в виду подлинную любовь к своей стране, а говорил о показном патриотизме, прикрывающем чьи-то личные интересы. Негодяи действительно любят прикрываться патриотической риторикой, разве не так? И кто лучше знает контекст, в котором была произнесена эта фраза, чем Босуэлл, который ее услышал и записал?
Кстати, у доктора Джонсона есть и другой афоризм с выражением "последнее прибежище": "Упрямое безрассудство — последнее прибежище вины".отсюда
"* Patriotism is the last refuge of a scoundrel.
читать дальше
отсюда А сами записки вот
Таким образом, Босуэлл приводит лишь это изречение, высказанное его другом "резким, решительным тоном" и тут же, испугавшись, что оно будет понято как осуждение патриотизма, спешит пояснить, что Джонсон вовсе не имел в виду подлинную любовь к своей стране, а говорил о показном патриотизме, прикрывающем чьи-то личные интересы. Негодяи действительно любят прикрываться патриотической риторикой, разве не так? И кто лучше знает контекст, в котором была произнесена эта фраза, чем Босуэлл, который ее услышал и записал?
Кстати, у доктора Джонсона есть и другой афоризм с выражением "последнее прибежище": "Упрямое безрассудство — последнее прибежище вины".отсюда
А все равно ведь будут повторять эту чепуху :"негодяй может избавиться от наказания, выбрав опасную, но нужную для Родины службу". Я не о правильности/неправильности самой этой мысли. Я только о том, что имел в виду тот, кто сказал первым "Patriotism is the last refuge of a scoundrel." и имеют ли право эти толкователи обвинять кого-то другого в огрехах перевода вкупе с отрывом от контекста .
С фальшивым,слава Джонсону
@Ева Да, конечно.))
И относится оно к отцам-основателям Американской Республики. Да, Джонсон был ярый тори, но это к тому, что большинство его высказываний имеют весьма сложный контекст.
Нет-нет,я не то имела в виду.
Он-то и есть,правда из разряда тех патриотизмов,которые я называю "квасными")
Просто мысли есть на эту тему.