"Показать сексуальную символику сказок недостаточно, нужно подробно рассмотреть их структуру, и тогда видно, что в общей без труда прочитываемой системе образов в языке деталей есть неоднозначность. В потайной комнатке сказки женщина примеривает на себя роль мужчины, как в давние времена во время брачной церемонии.
"Красная шапочка" - наглядный пример того, что мы называем сигналом тревоги; вот как толкует его Перро в одной из сказок:
читать дальше
Все абсолютно прозрачно. Однако если мы углубимся в подробности, то заметим, что на изначальную символику накладывается некая дополнительная, с обратным смыслом.
На самом деле маленькая называется не только словом мужского рода, но и обозначается мужским символом, она несет не только пирожок, но и горшочек с маслом. В означенный особым образом момент: "Дерни, девочка, за веревочку, дверь и откроется", она входит в дом, а волк уже переоделся в бабушку." (Последняя фраза напомнила начало второго "Шрека":lol:)
Мишель Бютор "Роман как исследование" Издательство Московского университета 2000 стр 28-29
Переводчик никак это не комментирует, но можно догадаться, что "слово мужского рода" это "Chaperon" (Le Petit Chaperon rouge). А про горшочек я не поняла.

@темы: сказки

Комментарии
18.07.2009 в 21:04

васисуалий лоханкин в поисках варвары
//Переводчик никак это не комментирует, но можно догадаться, что "слово мужского рода" это "Chaperon" (Le Petit Chaperon rouge)\\
А я и это не поняла =_="
18.07.2009 в 21:07

РиКа Инверс Ну, по-французски она не "шапочка", а "капюшон", как и у англичан. Но у англичан нет рода, а у французов Chaperon слово мужского рода.
18.07.2009 в 21:15

The catharsis of pure love or not-so-pure love.
А про горшочек я не поняла.

хм. моя первая мысль, когда я прочитала она несет не только пирожок, но и горшочек с маслом, была - "а ведь правда!" вторая мысль - "с горшочком с маслом все понятно, а вот пирожком-то что будут делать? :wow2:".
горшочек с маслом видимо символизирует смазку, а вот про пирожок в том же русле я боюсь и подумать ...
18.07.2009 в 21:30

blond_super :lol::lol:Ох, Бютор, наверное, горшочек иначе трактовал. Но непонятно как. По Фрейду это как раз емкость. Но слэшерское толкование тут действительно так и просится, раз более приличное непонятно.
18.07.2009 в 21:33

Серый лебедь в тигровой шкуре
tes3m
Кстати, а с чем был пирожок?
18.07.2009 в 21:34

Ирма Банева Не писали, кажется.
18.07.2009 в 21:38

Серый лебедь в тигровой шкуре
tes3m
Загадочный какой пирожок, однако...
18.07.2009 в 21:43

Ирма Банева Хм. С мясом, видимо.
18.07.2009 в 21:45

Вокруг меня сплошные гении, уже не знаю, куда податься (с) Не надо с Танитой холиварить, она хорошая (с)
Но пирожок в корзинке это уже символично ;-) А был еще горшочек?

Но волк, увы, чем кажется скромней, Тем он всегда лукавей и страшней!

:cheek:
18.07.2009 в 21:46

Хочу ли я? Могу ли я? Ордалия!
tes3m мне кажется, тут пирожок и горшочек малса - это как у ослика Иа - горшок и лопнутый шарик:) то есть полный иньянь:)
волк уже переоделся в бабушку." (Последняя фраза напомнила начало второго "Шрека":lol:)
Дык это наоборот, во втором Шреке намеренная ссылка на Красную шапочку, тут и напоминать нечего;)
18.07.2009 в 21:51

tanitabt Был, был горшочек. И вино было даже, кажется...;-)
Клевер Дык это наоборот, во втором Шреке намеренная ссылка на Красную шапочку, тут и напоминать нечего;) :-D Так мне не сама Красная Шапочка напомнила Шрека, а трактовка сказки Бютора - трактовку ее же в Шреке.)))
18.07.2009 в 21:56

Серый лебедь в тигровой шкуре
tes3m
С мясом, видимо.
Почему мне вспоминается анекдот про красную шапочку из серого волка?
19.07.2009 в 00:43

Ньютон отправился изучать какую то магическую тверь (Неизвестный автор)
Ирма Банева какой из?))))
19.07.2009 в 00:55

Серый лебедь в тигровой шкуре
Герика-Рута
Ну тот, где у Красной Шапочки была красная шапочка из серого волка, только мясом наружу.
19.07.2009 в 01:20

Ньютон отправился изучать какую то магическую тверь (Неизвестный автор)
19.07.2009 в 01:24

Серый лебедь в тигровой шкуре
Герика-Рута
Ну вот такие ассоциации... Между прочим, пирожок с яйцами был бы ещё страшнее.