14:43

Умберто Эко о "Смерти в Венеции" Висконти: "Примером одного из самых интересных «искажений», возникающих при экранизации прозаического произведения, служит фильм Лукино Висконти «Смерть в Венеции». Я отношусь к числу тех, кто считает, что в фильме «Леопард», снятом тем же режиссером, Висконти в совершенстве удалось донести до зрителя глубинный смысл романа (фильм получился сильнее, чем оригинал). Но со «Смертью в Венеции» произошло нечто любопытное.
Можно было бы говорить о трансмиграции темы: в известном смысле фильм Висконти так же относится к новелле Манна, как Красная Шапочка братьев Гримм — к Красной Шапочке Перро: почти та же самая история, но в иной этической перспективе, с иной моралью, с иным конфликтом.
Пер. с итал. А. Коваля.
Умберто Эко. Сказать почти то же самое. Опыты о переводе. СПб.: Симпозиум, 2006. С.405-409.

@темы: кино, интерпретация, Томас Манн

Комментарии
04.01.2012 в 14:45

я убил зверя под баобабом
Вот - не читала роман, хоть и знаю о нём, но чувства после просмотра фильма примерно такие же.
А вообще - ваааа, прекрасно *___*
04.01.2012 в 14:50

D-r Zlo, Это новелла, хотя и длинная. Да, я тоже заметила кое-что из того, о чем он пишет, а кое-что я не могла понять, но чувствовала. Давно хотела процитировать, но не знала, что переводить картинку в текст не сложно (а в сети текст не нашла). Вот сейчас поставила программу и вспомнила про этот отрывок.
Мне вся книга очень нравится.
04.01.2012 в 14:53

от нуля до восьмидесяти парашютов
о, очень интересно! мне фильм не нравится очень, именно потому что слишком вольно интерпретирует (в том числе снимая почти совсем противопоставление между тем, что было до Венеции, и что было в Венеции, да ещё добавляя мотивов из других произведений Манна) рассказ, который я очень люблю.
04.01.2012 в 14:58

Why does everyone except me find it so easy to be nice?
спасибо!
я всегда думал, что новелла манна -- это социальная (или это неверное здесь слово?) сатира, и меня удивляло её наличие во всяких списках типа best gay-themed books.
04.01.2012 в 15:00

от нуля до восьмидесяти парашютов
mr waugh, там в том числе социальная сатира (Манн иначе не может, кажется), но она там фоном и другие темы — искусство и пр. — на первом плане.
04.01.2012 в 15:05

Why does everyone except me find it so easy to be nice?
Hahnenfeder, я достаточно давно читал, и я помню, что во время чтения я видел и другие темы, но в сухом остатке для меня их не осталось: то, чем книжка запомнилась и почему я буду, если буду, её перечитывать, свелось к сатире.
04.01.2012 в 15:32

It's his excessive consumption of mushrooms. They've addled his brain...(c)
tes3m, ага, вот и у меня были какие-то такие не до конца осознанные ощущения, а Эко так замечательно сформулировал
04.01.2012 в 15:43

Hahnenfeder, Я такие чувства понимаю, я сама не могу избавиться от неприязни к "Сатирикону" Феллини, в котором он так далеко ушел от произведения Петрония. Правда, мне посоветовали смотреть на фильм как на самостоятельное произведение, что я и попытаюсь сделать, если получится.;)
mr waugh, я всегда думал, что новелла манна -- это социальная (или это неверное здесь слово?) сатира, и меня удивляло её наличие во всяких списках типа best gay-themed books. Я не вижу противоречия. Это же действительно в том числе и произведение о гомосексуальности. А еще "Смерть в Венеции" могли бы включить в число лучших произведений о Венеции, и это тоже было бы верно.)))
Amethyst deceiver, :yes:
04.01.2012 в 15:48

от нуля до восьмидесяти парашютов
tes3m, мне ужасно сложно здесь отвлечься от рассказа. Но другие фильмы Висконти мне нравятся, «Гибель богов» особенно.
04.01.2012 в 15:50

Ты никогда не знаешь, как силен, пока с тебя не спросят (с)
tes3m, полностью разделяю отношение к книге Эко)
Интересно еще про восприятие возраста. Меня в свое время почему-то удивило как раз то, что в новелле Тадзио, которому 14, показан как совсем ребенок - не подросток, как можно было бы подумать (плюс тот факт, что тогда взрослели несколько раньше), но именно ребенок
04.01.2012 в 15:52

Why does everyone except me find it so easy to be nice?
tes3m, Я не вижу противоречия.
ну, оно примерно там же, где противоречие в утверждении, что в ШХ Ричи есть фансервис ;) я думаю. я могу быть неправ -- я не знаю мнения самого манна.
04.01.2012 в 16:10

Hahnenfeder, Я к Висконти отношусь хорошо, хотя он мне не близок. Люблю "Семейный портрет в интерьере", т.к. понравился в детстве.
Феллини люблю.
myowlet, про восприятие возраста. Меня в свое время почему-то удивило как раз то, что в новелле Тадзио, которому 14, показан как совсем ребенок - не подросток, как можно было бы подумать (плюс тот факт, что тогда взрослели несколько раньше), но именно ребенок Я когда-то писала о прототипе Тадзио — мальчике, который произвел на самого Манна примерно такое же впечатление, как Тадзио на его героя. Мальчику было десять. Видимо, это отразилось в произведении (Манн ведь опирался на свои впечатления, на то, что видел), и вы совершенно правильно почувствовали, что описан мальчик помладше.))
mr waugh, примерно там же, где противоречие в утверждении, что в ШХ Ричи есть фансервис Я не вижу сходства: ведь выражение "фансервис" подразумевает, что автору самому не интересен гомоэротизм, он якобы просто хочет угодить какой-то части аудитории — т.е. неискренность автора — потому меня и огорчает, когда это слово относят к художнику, который снимал фильм о том, что интересно ему самому, а не только для того, чтобы понравиться какой-то части аудитории (или даже вовсе не для этого).
А gay-themed book подразумевает просто, что в книге есть гомосексуальные мотивы. Или я не так понимаю, чего-то не улавливаю?)
я не знаю мнения самого манна. У него есть письмо о "Смерти в Венеции", я как раз отсканировала, сейчас выложу.)))
04.01.2012 в 17:10

Письмо Томаса Манна о "Смерти в Венеции" (раньше там был отрывок, теперь я помещаю письмо целиком).
04.01.2012 в 17:31

tes3m, очень красивый и невероятно затянутый фильм. :)
04.01.2012 в 17:40

perfection on two legs
спасибо. захотелось посмотреть "Семейный портрет в интерьере" :)
04.01.2012 в 17:52

you can't stop the beat
здесь сказывается критическое и ироническое отношение Манна к типичному винкельмановскому эстету, у которого почитание формы было сублимацией гомосексуальных побуждений.
вот это вообще великолепно!)
04.01.2012 в 17:59

тысячелистник, Да, красивый, но он мне не понравился (надо еще раз посмотреть, не обращая внимание на отличия от новеллы).;)
04.01.2012 в 18:09

EvaDrasen, Я как раз вспомнила недавно о новелле, прочитав комментарий к одному из постов о Пессоа.)))
Пишет  FleetinG_:
30.12.2011 в 15:57


Вот основное, что для меня в этой всей теме печально и поучительно - насколько же, даже выходя на откровенность надо было маскироваться и укутываться (и поэтам, и критикам), то под лейблом эстетизма (а потом доказывать, что эстетизм включает плюс еще и то, и это), то платонизма и античности, и еще чего только ни... Но безрассудные португальцы меня при этом радуют :)
...
URL комментария
04.01.2012 в 18:19

Кеттари, "Семейный портрет" тоже может показаться затянутым, медленным, но если это не пугает... ;) Сперва почему-то не увидела комментарий.
04.01.2012 в 18:45

Интернет врать не станет(с)
всегда любила эссе и статьи Эко, и не знала, что он писал и о "Смерти в Венеции". Спасибо за информацию. Надо будет поискать, нет ли мыслей Висконти по поводу съемок фильма. Действтительно, любопытно, почему он изменил сам образ главного героя.
04.01.2012 в 18:58

Bee4, Я когда-то читала, кажется, что писал по этому поводу Висконти, но уже все забыла. Зато в одном из писем Манн говорит, что в образе Ашенбаха есть некоторые черты Малера, и его поразило, что иллюстратор, не зная этого, нарисовал Ашенбаха похожим на Малера.
04.01.2012 в 19:03

Интернет врать не станет(с)
tes3m, к моему стыду кто есть Малер не знаю. Пойду гуглить) или если есть у тебя, плиз ссылку :coquet:
04.01.2012 в 19:18

Bee4, Густав Малер (1860 – 1911), композитор, музыку которого Висконти использовал в фильме.) Он не связан, насколько мне известно, с гомоэротическими мотивами новеллы.
Манн иллюстратору: "Еще два слова о последнем рисунке, озаглавленном «Смерть», который кажется мне странным и чуть ли не таинственным из-за некоего сходства. В замысел моего рассказа вторглось, в начале лета 1911 года, известие о смерти Густава Малера, с которым мне незадолго до того довелось познакомиться в Мюнхене и чья изнуряюще яркая индивидуальность произвела на меня сильнейшее впечатление. Находясь в те дни, когда он умирал, на острове Бриони, я следил за печатавшимися в «Винер Прессе» велеречивыми бюллетенями об его последних часах, и когда потом эти потрясения смешались с впечатлениями и идеями, из которых рождалась моя новелла, я не только дал своему охваченному вакханалией распада герою имя этого великого музыканта, но и наделил его при описании его внешности чертами Малера в полной уверенности, что при такой зыбкой и скрытой связи вещей об узнавании со стороны читающей публики не может быть и речи. И в Вашем, иллюстратора, случае тоже не было речи об этом. Ведь и Малера Вы не знали, и относительно той тайно-личной связи я ничего Вам не говорил. Тем не менее — и это-то при первом взгляде почтн испугало меня — голова Ашенбаха на Вашем рисунке — несомненно малеровского типа. Это ведь поразительно. Разве не считают (так считает Гёте), что язык совершенно неспособен выразить нечто индивидуальноспецифическое и что поэтому невозможно быть понятым, если у слушателя нет такого же зрительного восприятия? Слушатель, считают, должен обращать внимание больше на внутреннее состояние говорящего, чем на его слова. Но коль скоро Вы, художник, так точно схватили индивидуальные черты на основании моего слова, значит, язык обладает той силой «внутреннего состояния», той силой внушения, которая делает возможной передачу зрительного восприятия, не только при непосредственном общении человека с человеком, но и как художественное средство литературы. Это кажется мне настолько интересным, что совсем умолчать об этом я в данном случае не смог."
04.01.2012 в 19:27

Отвлеченные размышления об абстрактных материях отлично помогают понять, что все сущее - вздор. (с)
Спасибо за статью, интересно!
Манна читала, Висконти баттхерта не вызвал0.
Я вообще Висконти очень люблю, но таки да - Тадзио у него свою силу сознает, это немного корябает, ибо зачем ему, казалось бы, старый мужчина?.. =\
04.01.2012 в 19:52

It's his excessive consumption of mushrooms. They've addled his brain...(c)
Bee4, если сам фильм смотрели, то, возможно, узнаете главную тему - это как раз одна из знаменитейших вещей Малера, Адажиетто из Пятой симфонии:


04.01.2012 в 19:59

- Luci -, ибо зачем ему, казалось бы, старый мужчина? Ну, девушкам тоже, бывает, некоторые поклонники нужны лишь для того, чтобы упражняться на них в умении очаровывать. :dragon2:
Amethyst deceiver, :kiss: Спасибо!))))
04.01.2012 в 20:15

Интернет врать не станет(с)
tes3m, о, спасибо! прямо мистика, или ... еще одно подтверждение силы мыслеобразов)
интересно, если бы Малер был жив, как бы отнесся к тому, что послужил прообразом такому герою, как Ашенбах.
а я нашла статью о кино и новелле тут. Может там что-то будет о мотивах Висконти. Пойду читать
04.01.2012 в 20:17

Интернет врать не станет(с)
Amethyst deceiver, смотрела давно, сейчас послушаю, спасибо :wine:

- Luci -, Тадзио у него свою силу сознает, это немного корябает, ибо зачем ему, казалось бы, старый мужчина?.
yee)) это осознание своей силы над кем-то. это власть и пьянит.
04.01.2012 в 20:34

Bee4, Ага, в этой статье говорится, что Томас Манн рассказывал, будто ему Малер сказал, что в Венеции влюбился в 13-летнего мальчика, но считается, что Манн это выдумал. :lol: Так что Висконти будто бы даже не стал это пересказывать Дирку Богарду, а героя из писателя превратил в композитора, будто бы лишь потому, что это легче показать в кино.)))
04.01.2012 в 20:48

Отвлеченные размышления об абстрактных материях отлично помогают понять, что все сущее - вздор. (с)
Bee4, это осознание своей силы над кем-то. это власть и пьянит.
мне не понять, наверно - настолько аморфный я человек))