23:52

Молодая купчиха Глафира Семеновна из "Наших за границей" (1890) Лейкина мне сперва не понравилась, но когда они с мужем приехали в Париж, выяснилось, что она любит читать. И ничего, что увлекается бульварными романами — до этого казалось, что ее волнует только быт.
«— Рю Лафит... — прочитала Глафира Семеновна и прибавила: — Рю Лафит мне по роману знакома. Pю Лафит я отлично помню. Батюшки! Да ведь в Рю Лафит Анжелика приходила на свидание к Гастону, и здесь Гастон ранил Жерома кинжалом! — воскликнула она.
— Какая Анжелика? Какой такой Гастон? — спросил Николай Иванович.
— Ты не знаешь... Это в романе... Но я-то очень хорошо помню. Так, так... Ещё угольщик Жак Видаль устроил ему после этого засаду на лестнице».
В основном цитаты

@темы: французская литература, русская литература, цитаты

Комментарии
10.02.2014 в 23:54

Ты никогда не знаешь, как силен, пока с тебя не спросят (с)
ой, какая прелесть! конечно, понятно, что литературные пристрастия у дамы в духе Эммы Бовари, но ведь видит все сквозь призму текста, литературы)))) и память, похоже, неплохая :)
11.02.2014 в 00:07

myowlet, :D Вот-вот, она в моих глазах получила +50 к привлекательности после первых же таких замечаний.))))
Я так и не смогла узнать (и даже найти в Гугле), о ком она вспоминает. Лейкин, мне кажется, сам придумал имена и подробности в духе таких романов. Но не могу быть уверена. Вдруг она вспоминает какие-нибудь неизвестные мне произведения авторов вроде Ксавье де Монтепена и Поля Феваля.
11.02.2014 в 01:02

мятежный директор бани
так душераздирающе чёто
11.02.2014 в 01:15

Юля без юбки, Да, трогательно.
11.02.2014 в 01:42

Путем нелегких проб и ошибок я выяснил, что среди нас, пидарасов... ©
tes3m,
Бгг, прелестно, прелестно! 8)
Нахожу в себе много общего с Глафирой Семеновной :-D
11.02.2014 в 04:39

forget-me-not
Чудесная купчиха ))) А муж как положено, приземленный )))
Ничего не изменилось ведь :lol:
11.02.2014 в 06:26

голос за кадром
tes3m,
Прелесть какая! Вот я так же по иноземным городам гуляю :laugh:
11.02.2014 в 06:52

ЧТО СЛИЗЕРИН БОБЕРИ ЗДЕСЬ ПРОИСХОДТ!!! (с)
так здорово ))))
симпатичная женщина ))
11.02.2014 в 08:01

Flowers of Yorkshire are like the women of Yorkshire. Every stage of their growth has it's own beauty, but the last fase is always the most glorious.(c) / The new Minister-in-Charge of Religious Genocide(c)
Какая прелесть! Я тоже так по Парижу когда-то ходил!))) Особенно на мост Мирабо надо было обязательно попасть, слишком люблю одноименное стихотворение Гийома Апполинера.))
11.02.2014 в 08:30

доширама (с)
Слушай, а ведь здорово!))))
11.02.2014 в 09:35

…Знаешь, полно причин сеять мрак и хаос. Но что-то велит держать этот пыл в руках.
Но это какую память надо иметь, чтобы изучить чужой город и даже примерную карту в голове составить - и все по книгам!)
Нет, ну само собой, мы в РЛИ вон тоже по Сан-Франциско гуляем, как по родному городу - но у нас таки есть гуглмэпс и прочие достижения цивилизации!
Героиня действительно сразу вызывает симпатию и какое-то внутреннее родство, что ли)
11.02.2014 в 12:52

Какая прелесть
11.02.2014 в 14:15

Мне тоже очень понравилось. Особенно завершающий аккорд - с дуэлью. Правда, в романе всё было "по-благородному", а в жизни как-то не совсем, но дама всё равно эту "дуэль" запомнила и даже про неё рассказала.;)
11.02.2014 в 14:36

Ikaruschka, И я подумала, что у многих людей, входящих в разные фандомы, должно быть с ней сходство. ;)
Lucky Jack, А муж как положено, приземленный Ага, и он неплохой, кстати: хоть отказывается слушать ее "бредни" про романы, но увлекаться не мешает и ездит с ней по всем этим местам.)))
Svengaly, Вот-вот, конечно, она не одна такая.))) Если бы не книги, многие из нас не любили бы так другие страны и города.
Читерабоб, klavir, JrCatherine, Приятно, что она понравилась не только мне.))) И хоть я прекрасно понимаю, что и не увлекающийся книгами, фильмами и т.п. человек может быть хорошим, но все равно: как только обнаружилось, что она способна уходить с головой в вымышленный мир, так сразу стала мне милее.
Трор, Кстати, в то время, как героиня Лейкина была в Париже, этого моста еще не было — его только через 4 года задумали строить. А после стихов Аполлинера кажется, что и Париж трудно представить без этого моста.)))
Demon Alcohol, это какую память надо иметь, чтобы изучить чужой город и даже примерную карту в голове составить - и все по книгам! Это и говорит о настоящей увлеченности.)))
11.02.2014 в 14:46

ReNne, :D В жизни француз тоже хотел "по-благородному", но Николай Иванович не понимал по-французски, а жена не вмешивалась — и правильно делала — зачем ей эта дуэль?)))
11.02.2014 в 14:56

Flowers of Yorkshire are like the women of Yorkshire. Every stage of their growth has it's own beauty, but the last fase is always the most glorious.(c) / The new Minister-in-Charge of Religious Genocide(c)
tes3m, ну по крайней мере Париж в современном его виде. А вот как они без Эйфелевой башни обходились - я не представляю.)))))
11.02.2014 в 15:43

Трор, Ну вот в этом романе она еще нечто новое, непривычное, ведь только что построили. ;)
11.02.2014 в 15:53

tes3m, но Николай Иванович не понимал по-французски - да, но при парижском кучере жену поправил и настоял, чтобы она его называла "Николя"!:lol:
11.02.2014 в 16:58

ReNne, Ага, так и жене сказал: «Глаша, ты вот что… не зови меня теперь Николаем Иванычем, а просто мусье Николя… Париж… ничего не поделаешь. Въехали въ такой знаменитый французский город, так надо и самим французиться. С волками жить — по-волчьи выть». :D
11.02.2014 в 17:02

Flowers of Yorkshire are like the women of Yorkshire. Every stage of their growth has it's own beauty, but the last fase is always the most glorious.(c) / The new Minister-in-Charge of Religious Genocide(c)
tes3m, то еще впечатление было у парижан, подозреваю.))
11.02.2014 в 17:08

Трор, Ну, они были достаточно щедрыми, а если ворчали, что "дерут втридорога", то по-русски, и их никто не понимал, так что впечатление оставили нормальное.))
11.02.2014 в 20:46

Сейчас пересматривала "Футураму", там в 22 серии 6 сезона Бендер смотрит мыльную оперу "All My Circuits", где играют роботы, героиня с любовником едет в фаэтоне, кучер оборачивается и оказывается ее мужем. Он называет жену изменницей, она восклицает: "Так это не твой труп был найден в сарае после взрыва бомбы!" Все это мне так напомнило те самые французские романы, да еще и у героини французское имя Мони́к.)))


12.02.2014 в 07:56

Flowers of Yorkshire are like the women of Yorkshire. Every stage of their growth has it's own beauty, but the last fase is always the most glorious.(c) / The new Minister-in-Charge of Religious Genocide(c)
tes3m, ну и слава Богу, что нормальное.)))

"All My Circuits",Мони́к
Два стеба за раз! Молодцы!)))
12.02.2014 в 10:35

Трор, Ага, я читала, что пародируется "All My Children")))
12.02.2014 в 10:38

Flowers of Yorkshire are like the women of Yorkshire. Every stage of their growth has it's own beauty, but the last fase is always the most glorious.(c) / The new Minister-in-Charge of Religious Genocide(c)
tes3m, я даже пару серий этого мыла видел когда-то. Ой...))))
12.02.2014 в 10:42

Трор, Про "All My Children" я узнала из "Футурамы", зато когда-то смотрела "Санту-Барбару". ;)
12.02.2014 в 10:49

Flowers of Yorkshire are like the women of Yorkshire. Every stage of their growth has it's own beauty, but the last fase is always the most glorious.(c) / The new Minister-in-Charge of Religious Genocide(c)
tes3m, ну это хотя бы по одной серии смотрели все!))))))
13.02.2014 в 18:06

Помесь хорька, барсука и штопора
И коллеж де Франс отлично помню. Вот тут должна быть тоже одна таверна под названием "Рог изобилия".

Черт, ну вот это-то очевидно! Это же "Графиня де Монсоро" :) Они на улице Сен-Жак :)

Я очень сильно подозреваю, что романы настоящие, просто очень может быть, что мы их не узнаем, или переводы другие. У того же Дюма бесчисленное количество второстепенных романов, а если прибавить туда мелких авторов, вовсе теперь позабытых...

А по Парижу я бродила так же, а теперь, наоборот, перечитывая что-то, вспоминаю, как это выглядит :)
13.02.2014 в 18:23

Мерри, Но она-то не про "Графиню Монсаро" дальше говорит, а "здесь резчик Каро проиграл в кости свою жену художнику Брюле, но я не знаю, та ли эта таверна". Видимо, эта таверна описывалась не в одном романе.))
Я вот еще и над названием одного из «мрачных романов», которые постоянно читает сентиментальная барышня из очерка Григоровича "Лотерейный бал" (1845 г.) — «Любовь негра, или Черный, каких мало белых» — думала: настоящее оно или нет. Думаю, что настоящее.;)
13.02.2014 в 18:34

Помесь хорька, барсука и штопора
tes3m,

Упс :) Но место точно то же. Не исключено, что она вообще была настоящая (Дюма часто вставлял реальные места в виде анахронизмов в свои романы, тот же "Резерв" в Марселе не существовал во время Дантеса, но был очень модным местом позже).

А еще она явно читала детективы, судя по Гильом Безюше, переодетый блузником, в наклеенной бороде, скрывался, пил с полицейским комиссаром абсент, а тот никак не мог его узнать :)

Но с точки зрения текста получается даже, что почти все равно, это реальные цитаты или литературная игра, как "Идеальный роман" Фрая...