Пришла с фильма Ричи. Замечательный фильм. На последних титрах (они сами по себе тоже очень мне понравились) захотелось кричать: "Браво, Гай Ричи!". Будь кинотеатр полон знакомыми людьми, точно бы крикнула, но в окружении незнакомых благоразумно промолчала. Делилась впечатлениями с мужем по дороге домой. Ему, к счастью, тоже понравилось.
Писать подробно не могу: пишу другое, нет времени. Скажу главное. Полностью согласна с Tenar: несмотря на сюжет, взятый не из канона, «не возникает сомнения, что это именно Холмс, именно Ватсон, именно Ирен Адлер, а не какие-то посторонние персонажи из других произведений, почему-то носящие знакомые фамилии (как это часто случается у тех, кто расшаркивается перед классикой)». (отсюда) То есть, конечно, у кого-то могут возникнуть такие сомнения, но у меня их не было.
читать дальше
Вся атмосфера фильма показалась мне очень английской, очень поздневикторианской, очень близкой по духу к первоисточнику. И особенно мне понравилось, что нет ощущения ни музея, ни балагана. Чувствуется, что для режиссера Холмс и Уотсон не остались где-то в прошлом веке, а на самом деле интересны и важны. И отношения между героями именно такие, как надо, по моему мнению.
Еще одно достоинство фильма: в отличие от многих фильмов про реальных людей, по которым нельзя понять, что герои фильмов — гении (кто-то великий поэт, а кто-то великий художник), тут ясно видно, что перед нами гений, Великий Детектив. В фильме, мне кажется, даже убедительно показан сам процесс его— хочется сказать «творчества»— мышления. Меня убедили, по крайней мере.
Один момент меня растрогал. спойлер.
upd Не скажу, что в фильме мне понравилось абсолютно все. Понравилось не все, но это оказалось не так важно. Напишу еще, когда посмотрю второй раз.
Писать подробно не могу: пишу другое, нет времени. Скажу главное. Полностью согласна с Tenar: несмотря на сюжет, взятый не из канона, «не возникает сомнения, что это именно Холмс, именно Ватсон, именно Ирен Адлер, а не какие-то посторонние персонажи из других произведений, почему-то носящие знакомые фамилии (как это часто случается у тех, кто расшаркивается перед классикой)». (отсюда) То есть, конечно, у кого-то могут возникнуть такие сомнения, но у меня их не было.
читать дальше
Вся атмосфера фильма показалась мне очень английской, очень поздневикторианской, очень близкой по духу к первоисточнику. И особенно мне понравилось, что нет ощущения ни музея, ни балагана. Чувствуется, что для режиссера Холмс и Уотсон не остались где-то в прошлом веке, а на самом деле интересны и важны. И отношения между героями именно такие, как надо, по моему мнению.
Еще одно достоинство фильма: в отличие от многих фильмов про реальных людей, по которым нельзя понять, что герои фильмов — гении (кто-то великий поэт, а кто-то великий художник), тут ясно видно, что перед нами гений, Великий Детектив. В фильме, мне кажется, даже убедительно показан сам процесс его— хочется сказать «творчества»— мышления. Меня убедили, по крайней мере.
Один момент меня растрогал. спойлер.
upd Не скажу, что в фильме мне понравилось абсолютно все. Понравилось не все, но это оказалось не так важно. Напишу еще, когда посмотрю второй раз.
А насчет с утра хочется смотреть. У меня было такое чувство во время просмотра: если бы мне показывали бы просто этих Холмса и Ватсона, просто их отношения - я была бы первым фанатом этого фильма.
))) нормальная реакция. У меня после первого просмотра была такая же. Как появилась первая возможность, опять побежала в кино)))
Жалко, кстати, что эпизод с Ирэн в гостинице сократили) Будем ждать полной версии на DVD)
Будем ждать полной версии на DVDЕще как будем.)))))
Это многое объясняет ))))))) Просто я как раз - большая поклонница хорошего классического детектива. Кристи, Сименон, Гарднер... И не выношу когда мне вместо детективной заморочки подсовывают фуфло. Это и испортило впечатление. А к Холмсу с Ватсоном претензий нет )))
Да, но ты не сказала главного. А ты увидела там слэш?
Да, но ты не сказала главного. А ты увидела там слэш? Еще бы я его там не увидела.))))) Как бы мне тогда фильм понравился, если бы я там не увидела слэша? Но только я не называю слэшем один только секс в буквальном смысле слова. Любой случай направленности чувства на лицо своего пола это для меня слэш. Любовь. Сильная тяга людей друг к другу. И то, что Холмсу у Дойла важнее всего был Уотсон из всех людей, для меня это самое важное, основа моей любви к этим образам. И там это есть и еще как. А если тебя волнует именно секс, то режиссер так снял, что можно трактовать как угодно.
Но лично я чувствовала и эротизм.))))
ыыы))))
Нет, сэкс - это другое и это не важно. Любовь, да, вот оно - самое главное, то, что чувствовалось в их отношениях и в книге, и в нашем фильме. То, что не скроешь )))
Аналогично, да еще все пишут-рисуют
helen stoner
Надо же... А впрочем, со мной бывает, я часто вижу то, чего на самом деле нет. Своего рода аутизм. А вот в тексте, кстати, оно как раз ближе к вашему взгляду.
Я сегодня на нём была! Пришла в полный восторг. Только Мэри Морстен полный никанон, а все остальные замечательно получились! А аццкое птиццо просто вынесло мозг.
В каноне у неё родителей нет. И она не гувернантка, а компаньонка. И с Холмсом она действительно знакома, как уже сказала tes3m, да и Холмс по канону к ней вполне доброжелательно относится. И жениха у неё до Ватсона не было! А уж про внешность и манеры вообще молчу.
Дамочка получилась более решительная, это точно))
Но в каноне она симпатичная. И ни разу не стерва. Кстати, решительность у неё в каноне как раз есть, но скромности всё-таки больше.
И она не гувернантка, а компаньонка.
Нет, в каноне она все-таки гувернантка
Ну, наверное, хотели показать, как Холмс ревнует, а если бы он стал хамить милой девушке, он бы показался менее симпатичным.)))
А вот это и сквикнуло. Я вообще не могу представить себе Холмса, хамящего женщине, даже последней стерве. В каноне он с той же Лорой Лайонс вполне корректно разговаривал, хотя и репутация у неё та ещё, и характер, в общем, тоже...
В каноне у него, на мой взгляд, скорее даже не ревность, а просто сожаление, что Ватсон от него уходит к кому-то другому. Хотя кто меня знает, может, я опять не так всё поняла.
Хде? В "Знаке четырёх" русским по белому!
А в каноне он вообще возопил, "издал вопль отчаяния": "Я так этого боялся! Нет, я не могу вас поздравить!"
В The Sign of the Four английским по-белому
Там Мэри про миссис Форрестер сначала говорит как про своего employer, а потом поясняет: "I had at that time just entered the family of Mrs Cecil Forrester in the capacity of governess".
А в каноне он вообще возопил, "издал вопль отчаяния": "Я так этого боялся! Нет, я не могу вас поздравить!"
Ну да.
Я английского не знаю.